Předsíň a hala
Entrée
      
    vchodové dveře
          porte f  d'entrée 
          pɔʀt dɑ̃tʀe
        rohožka
          paillasson m , essuie-pieds m  
          pajasɔ̃ˌ esɥpje
        zádveří
          vestibule m  
          vεstibyl
        předpokoj
          antichambre f  
          ɑ̃tiʃɑ̃bʀ
        věšák, háček
          patère f , crochet m  
          patεʀˌ kʀɔʃε
        háček na klíče
          crochet m  à clés, port-clés m  
          kʀɔʃε a kleˌ pɔʀkle
        stojanový věšák
          porte-manteau m  
          pɔʀtmɑ̃to
        věšáková stěna
          porte-manteau m  mural 
          pɔʀtmɑ̃to myʀal
        šatník, šatní skříň
          penderie f , armoire f  
          pɑ̃dʀiˌ aʀmwaʀ
        vestavná skříň
          placard m  
          plakaʀ
        stojan na deštníky
          porte-parapluie m  
          pɔʀtpaʀaplɥi
        botník
          armoire f  à chaussures 
          aʀmwaʀ a ʃosyʀ
        obouvací lžíce, obouvák
          chausse-pied m  
          ʃospje
        sedátko, židlička
          siège m  
          sjεʒ
        lavice
          banc m  
          bɑ̃
        (předsíňové) zrcadlo
          miroir m  (du couloir) 
          miʀwaʀ (dy kulwaʀ)
        domácí/domovní telefon
          interphone m  
          ε̃tεʀfɔn
        otřít si boty
          nettoyer ses chaussures 
          netwaje se ʃosyʀ
        pozvat koho  dál
          faire entrer qqn  
          fεʀ ɑ̃tʀe
        vstoupit, vejít
          entrer 
          ɑ̃tʀe
        dát si kabát na věšák
          accrocher son manteau au porte-manteau 
          akʀɔʃe sɔ̃ mɑ̃to o pɔʀtmɑ̃to
        zout se
          enlever ses chaussures, se déchausser 
          ɑ̃l(ə)ve se ʃosyʀˌ sə deʃose
        Pojďte dál.
          Entrez, s'il vous plaît ! 
          ɑ̃tʀeˌ sil vu plε !
        Nevyzouvejte se.
          Gardez vos chaussures., Ne vous déchaussez pas. 
          gaʀde vo ʃosyʀˌ nə vu deʃose pɑ