Lektion 16 – Ich fühle mich nicht wohl.
Kommunikation
Haló, nerozumím
V úvodu lekce máte tři příklady krátkých telefonních hovorů. Všimněte si, jaké se používají obraty na úvod a ukončení rozhovoru.
Ještě se hodí jedno upozornění. Pokud máte špatný signál, nebo špatně slyšíte, vyvarujte se spontánního českého haló.
Lepší je v této situaci říci například Hören wir uns (noch)?, Sind Sie noch dran?.
U lékaře
Budete-li v německy mluvícím prostoru muset navštívit lékaře, budete potřebovat slovíčko der Termin a k němu tři slovesa: vereinbaren (domluvit), verschieben (přesunout) a absagen (odříct). To podle vaší situace.
Ich habe morgen einen Termin beim Arzt.Zítra jdu k lékaři.
Ich möchte einen Termin bei Frau Doktor Meier vereinbaren.Chtěl bych se objednat k paní doktorce Meierové.
Kann ich den Termin auf Mittwoch verschieben?Můžu se přeobjednat na středu?
Ich muss meinen Termin leider absagen.Musím bohužel zrušit objednání.
Stejnými vyjadřovacími prostředky si můžete domluvit schůzku s kýmkoli jiným - obchodním partnerem, na úřadě apod.
Pro vyjádření toho, jak se cítíte po fyzické a zdravotní stránce, využijete sloveso sich fühlen:
Ich fühle mich müde.Cítím se unavený.
Ich fühle mich nicht wohl.Necítím se dobře.
Popis konkrétních příznaků většinou obstará pojmenování (či ukázání) části těla a sloveso wehtun:
Mir tut meine linke Hand weh.Bolí mě levá ruka.
Mein Knie tut schrecklich weh.Hrozně mě bolí koleno.
Všimněte si, že českou vazbu Bolí mě... v němčině často opíšete pomocí přivlastňovacího zájmena Mein...tut weh.
Druhou variantou popisu příznaků je spojení názvu části těla s podstatným jménem Schmerzen (bolesti).
Seit gestern habe ich Rückenschmerzen.Od včerejška mě bolí záda.
Seit zwei Tagen habe ich starke Zahnschmerzen.Už dva dny mám silné bolesti zubů., Už dva dny mě hrozně bolí zuby.
Tělo
tělo | der Körper | ramena | die Schultern |
záda | der Rücken | paže | der Arm |
ruka | die Hand | hruď | die Brust |
břicho | der Bauch | stehno | der Schenkel |
zadek | der Hintern | koleno | das Knie |
noha | das Bein | noha chodidlo | der Fuß |
prst na rukou | der Finger | prst na nohou | der Zeh |
Hlava
hlava | der Kopf | vlasy | das Haar |
ucho | das Ohr | oko | das Auge |
nos | die Nase | čelo | die Stirn |
ústa | der Mund | obličej | das Gesicht |
krk | der Hals | zub | der Zahn |
Urgentní příjem
Je-li vaše situace natolik vážná, že nesnese odkladu, budou ji provázet složeniny s Not- jako například Notruf (tísňové volání), Notaufnahme (urgentní příjem).