chybět

savne, (být nepřítomen) være ikke til stede

Chybíš/Chyběl jsi mi.
Jeg savner/har savnet deg.
ˈjæi ˈsɑvnər/ˈhɑːr ˈsɑvnet ˈdæi
Něco tady chybí.
Noe mangler her.
ˈnuːe ˈmɑŋlər ˈhæːr
Kdo chybí?
Hvem mangler?
ˈvem ˈmɑŋlər?
Minule jsem chyběl.
Jeg var vekke siste gang.
ˈjæi ˈvɑːr ˈvekːe ˈsiste ˈgɑŋ
Chybí tomu něco?
Er det noe galt med det?
ˈæːr ˈdeː ˈnuːe ˈgɑːlt ˈmeː ˈdeː?
Chybí nám pracovní síla.
Vi mangler arbeidskraft.
ˈviː ˈmɑŋlər ˈɑrbæidskrɑft
Tomu filmu chybí fantazie.
Det mangler fantasi i denne filmen.
ˈdeː ˈmɑŋlər fɑntɑˈsiː ˈiː ˈdenːe ˈfilmən
To nám ještě chybělo!
Det er alt vi trengte!
ˈdeː ˈæːr ˈɑlt ˈviː ˈtreŋte!
Doplňte chybějící slova...
Fyll inn de manglende ordene...
ˈfʏl ˈin ˈdiː ˈmɑŋləne ˈuːrəne
Moc nechybělo a přišel o/ztratil to.
Han var nær ved å miste det.
ˈhɑn ˈvɑːr ˈnæːr ˈveː ˈo ˈmiste ˈdeː