podle

čeho i henhold til noe, (na základě) ifølge

Podle ...
Etter min mening...
ˈetːər ˈmin ˈmeːniŋ
Podle všeho...
Etter alt å dømme...
ˈetːər ˈɑlt ˈo ˈdømːe
Podle posledních zpráv...
Ifølge de siste rapportene...
iˈfølge ˈdiː ˈsiste rɑˈpːoʈəne
Podle neověřených zpráv...
Ifølge ubekreftede rapporter...
iˈfølge ˈʉːbekreftede rɑˈpːoʈər
Všechno jde podle plánu.
Alt går etter planen.
ˈɑlt ˈgoːr ˈetːər ˈplɑːnən
Podle mých výpočtů...
Etter min beregning....
ˈetːər ˈmin beˈræiniŋ...
Soudě podle jeho věku...
Å dømme etter hans alder...
ˈo ˈdømːe ˈetːər ˈhɑns ˈɑldər
Podle mých hodinek je šest.
Ifølge min klokke er klokka seks.
iˈfølge ˈmin ˈklokːe ˈæːr ˈklokːɑ ˈseks
To není zrovna podle mého gusta.
Det er ikke helt etter min smak/min kopp te
ˈdeː ˈæːr ˈikːe ˈheːlt ˈetːər ˈmin ˈsmɑːk/ˈmin ˈkopː ˈteː
Byl pojmenován podle...
Han fikk navn etter...
ˈhɑn ˈfikː ˈnɑvn ˈetːər
Roztřiď to podle velikosti.
Sorter det etter størrelse.
soˈʈeːr ˈdeː ˈetːər ˈstørːəlse
Dosolte podle chuti.
Tilsett salt etter smak.
ˈtilsetː ˈsɑlt ˈetːər ˈsmɑːk
Obléká se podle poslední módy.
Hun kler seg etter siste mote.
ˈhʉn ˈkleːr ˈsæi ˈetːər ˈsiste ˈmuːte
Měl by ses podle toho zařídit.
Du bør handle det tilsvarende.
ˈdʉː ˈbøːr ˈhɑndle ˈdeː ˈtilsvɑːrəne
film (natočený) podle skutečné události
en film basert på virkelige hendelser
ˈeːn ˈfilm bɑˈseːʈ ˈpoː ˈvirkəlie ˈhenːəlsər
podle abecedy
i alfabetisk rekkefølge, alfabetisk
ˈiː ɑlfɑˈbeːtisk ˈrekːefølgeˌ ɑlfɑˈbeːtisk
podle očekávání
som forventet
ˈsom forˈventet