podle
čeho  i henhold til noe , (na základě)  ifølge
        Podle mě...
          Etter min mening... 
          
ˈetːər ˈmin ˈmeːniŋ
        Podle všeho...
          Etter alt å dømme... 
          
ˈetːər ˈɑlt ˈo ˈdømːe
        Podle posledních zpráv...
          Ifølge de siste rapportene... 
          
iˈfølge ˈdiː ˈsiste rɑˈpːoʈəne
        Podle neověřených zpráv...
          Ifølge ubekreftede rapporter... 
          
iˈfølge ˈʉːbekreftede rɑˈpːoʈər
        Všechno jde podle plánu.
          Alt går etter planen. 
          
ˈɑlt ˈgoːr ˈetːər ˈplɑːnən
        Podle mých výpočtů...
          Etter min beregning.... 
          
ˈetːər ˈmin beˈræiniŋ...
        Soudě podle jeho věku...
          Å dømme etter hans alder... 
          
ˈo ˈdømːe ˈetːər ˈhɑns ˈɑldər
        Podle mých hodinek je šest.
          Ifølge min klokke er klokka seks. 
          
iˈfølge ˈmin ˈklokːe ˈæːr ˈklokːɑ ˈseks
        To není zrovna podle mého gusta.
          Det er ikke helt etter min smak/min kopp te 
          
ˈdeː ˈæːr ˈikːe ˈheːlt ˈetːər ˈmin ˈsmɑːk/ˈmin ˈkopː ˈteː
        Byl pojmenován podle...
          Han fikk navn etter... 
          
ˈhɑn ˈfikː ˈnɑvn ˈetːər
        Roztřiď to podle velikosti.
          Sorter det etter størrelse. 
          
soˈʈeːr ˈdeː ˈetːər ˈstørːəlse
        Dosolte podle chuti.
          Tilsett salt etter smak. 
          
ˈtilsetː ˈsɑlt ˈetːər ˈsmɑːk
        Obléká se podle poslední módy.
          Hun kler seg etter siste mote. 
          
ˈhʉn ˈkleːr ˈsæi ˈetːər ˈsiste ˈmuːte
        Měl by ses podle toho zařídit.
          Du bør handle det tilsvarende. 
          
ˈdʉː ˈbøːr ˈhɑndle ˈdeː ˈtilsvɑːrəne
        film (natočený) podle skutečné události
          en film basert på virkelige hendelser 
          
ˈeːn ˈfilm bɑˈseːʈ ˈpoː ˈvirkəlie ˈhenːəlsər
        podle abecedy
          i alfabetisk rekkefølge, alfabetisk 
          
ˈiː ɑlfɑˈbeːtisk ˈrekːefølgeˌ ɑlfɑˈbeːtisk
        podle očekávání
          som forventet 
          
ˈsom forˈventet