►
           Hola, Miguel, ¿qué hay de nuevo? Hace mucho que no tengo ninguna noticia tuya.
          
              Ahoj, Migueli, co je nového? Už je to dlouho, co o tobě nemám zprávu.
            
          ►
           Hola, Isabel, estoy en Nueva York.
          
              Ahoj, Isabel, jsem v New Yorku.
            
          ►
           ¡Anda, no me digas! ¿Qué estás haciendo allí?
          
              Ale neříkej! Co tam děláš?
            
          ►
           Estoy en una feria de turismo que dura 5 días y después tengo un mes de vacaciones para poder viajar más por América.
          
              Jsem na jednom veletrhu cestovního ruchu, který trvá 5 dní a potom mám měsíc dovolené, abych mohl víc cestovat po Americe.
            
          ►
           ¡Qué suerte! Dime, ¿cómo es la ciudad en otoño?
          
              Ty máš ale štěstí! Řekni mi, jaké je to město na podzim?
            
          ►
           Es que paso todo el día en el recinto hablando con los clientes y después estoy tan cansado que prefiero quedarme en la habitación viendo la tele.
          
              Celý den trávím v areálu a mluvím s klienty a potom jsem tak unavený, že raději zůstávám na pokoji a dívám se na televizi.
            
          ►
           ¡Qué pena! ¿Qué tiempo hace allí?
          
              To je škoda! Jaké je tam počasí?
            
          ►
           Ahora está nublado y hace viento, pero normalmente hace sol.
          
              Teď je zataženo a fouká vítr, ale normálně svítí sluníčko.
            
          ►
           ¿Qué más quieres ver después?
          
              Co ještě chceš potom vidět?
            
          ►
           Quiero visitar a mis amigos en Florida y después a mis tíos en Cuba. Voy a viajar con ellos por las islas del Caribe y desde allí voy a ir a América Central. Me atrae mucho Costa Rica y también me interesa el sur, Chile o Argentina.
          
              Chci navštívit svoje přátele na Floridě a potom svého strýce s tetou na Kubě. S nimi budu cestovat po ostrovech v Karibiku a odtud pojedu do Střední Ameriky. Láká mě Kostarika a také mě zajímá jih, Chile nebo Argentina.
            
          ►
           ¡Qué guay! Tu vida no es nada aburrida.
          
              To je paráda! Tvůj život není vůbec nudný.
            
          ►
           ¿Y tú, cómo estás?
          
              A ty, jak se máš?
            
          ►
           Hace un mes que estoy buscando un piso para alquilar, pero sin éxito.
          
              Už měsíc hledám byt k pronájmu, ale bez úspěchu.
            
          ►
           Un amigo mío se va a mudar, si quieres, puedo preguntarle.
          
              Jeden můj kamarád se bude stěhovat, jestli chceš, můžu se ho zeptat.
            
          ►
           ¿Dónde vive?
          
              Kde bydlí?
            
          ►
           No estoy seguro, pienso que en el norte de la ciudad.
          
              Nejsem si jistý, myslím, že na severu města.
            
          ►
           Vale, perfecto. También tengo una oferta para trabajar para unas aerolíneas y quiero aprovecharla.
          
              Dobrá, perfektní. Mám také nabídku pracovat pro aerolinky a chci ji využít.
            
          ►
           ¿Qué opinan tus padres?
          
              Co na to říkají tvoji rodiče?
            
          ►
           Están enfadados conmigo porque últimamente estoy gastando mucho dinero en viajar. Dicen que no ahorro nada. Por eso quiero dejar de estudiar y ganarme la vida como azafata.
          
              Jsou na mě naštvaní, protože poslední dobou utrácím spoustu peněz za cestování. Říkají, že nic neušetřím. Proto chci přestat studovat a vydělávat si jako letuška.
            
          ►
           ¿Lo estás diciendo en serio? Te falta solo un año.
          
              To říkáš vážně? Chybí ti jen jeden rok.
            
          ►
           Lo sé, pero quiero aprovechar la oportunidad.
          
              Já vím, ale chci využít příležitosti.
            
          ►
           Bueno, es tu vida, pero piénsalo bien.
          
              Dobrá, je to tvůj život, ale dobře si to promysli.
            
          Najděte v textu tvary gerundia.