6.6.2Souslednost časů v nepřímých otázkách
Z otázky v přímé řeči se v řeči nepřímé stává vedlejší věta, způsob tázací se mění na oznamovací. Podmět se tedy vrátí před časované sloveso.Er det mulig å få rabatt?Je možné dostat slevu?Vi spurte om det var mulig å få rabatt.Zeptali jsme se, jestli je možné dostat slevu.Hvordan vil de reagere?Jak budou reagovat?Jeg lurte på hvordan de ville reagere.Nebyla jsem si jistá, jak budou reagovat.Převádíme-li do nepřímé řeči věty obsahující částici ikke nebo vybrané příslovce času a frekvence, např. aldri, akkurat, ofte, musíme spolu s posunem časů myslet i na postavení těchto slov. Platí stejná pravidla jako v jiných vedlejších větách.Jeg kan ikke engelsk.Neumím anglicky.Hun sa at hun ikke kunne engelsk.Řekla, že neumí anglicky.