Prohlídka města
Sightseeing
      
      Turistické informace
Tourist information
          Kde můžeme získat nějaké informace o městě?
          Where can we get some info about the city? 
          Kde mohu sehnat mapu města?
          Where can I get the town map/city map? 
          
            wεə kən aɪ gεt ðə taʊn mæp/ˈsɪtɪ mæp?
        Kolik stojí tato mapka?
          How much is this (city) map? 
          Máte také průvodce v angličtině/němčině/francouzštině/češtině?
          Do you also have a guide in English/German/French/Czech? 
          
            dʊ juː ˈɔːlsəʊ hæv ə gaɪd ɪn ˈɪŋglɪʃ/ˈdʒɜːmən/frεntʃ/tʃεk?
        Rádi bychom si prohlédli město.
          We'd like to see the city/town. 
          
            wiːd laɪk tə siː ðə ˈsɪtɪ/taʊn
        Můžete nás provést po městě?
          Can you show us around the city/town? 
          
            kən juː ʃəʊ əs əˈraʊnd ðə ˈsɪtɪ/taʊn?
        Co bychom měli určitě vidět?
          What should we definitely see? 
          Jaké místní památky nám doporučujete?
          Which local sights do you recommend? 
          Je tady nějaké místo s výhledem na město?
          Is there a place with a view of the city? 
          Tam už jsme byli.
          We have been there already. 
          Chtěli bychom se podívat na nějaké kostely/památníky.
          We'd like to see some churches/monuments. 
          
            wiːd laɪk tə siː sʌm tʃɜːtʃɪz/ˈmɒnjʊmənts
        Rádi bychom si objednali prohlídku s průvodcem.
          We'd like to arrange a guided tour. 
          Jak dlouho prohlídka trvá?
          How long does the tour take? 
          Máme na prohlídku jen půl dne.
          We only have half a day for the sightseeing. 
          Kdy byl ten kostel postaven?
          When was the church built? 
          Je tady poblíž nějaký park?
          Is there a park near here? 
          Můžeme se podívat do městského muzea?
          Can we visit the city museum? 
          Slyšel jsem, že je tady poblíž zajímavý starý most.
          I heard there's an interesting old bridge near here. 
          Co je tamto za budovu/památník?
          What's the building/monument over there? 
          
            wɒts ðə ˈbɪldɪŋ/ˈmɒnjʊmənt ˈəʊvə ðεə?
        Od kterého je to architekta?
          Which architect designed it? 
          Můžeme se podívat dovnitř?
          Can we take a look inside? 
          Můžu tady fotit?
          Can I take pictures here? 
          Můžeme se tady chvíli zdržet a podívat se kolem?
          Could we stay here a little while and take a look around? 
          Neuděláme si přestávku na oběd/svačinu?
          Shall we take a break for lunch/a snack? 
          
            ʃæl wiː teɪk ə breɪk fə lʌntʃ/ə snæk?
        Je možné jít nahoru na (tu) věž?
          Is it possible to climb to the top of the tower? 
          Platí se tady vstupné?
          Is there an admission charge? 
          Kde dostanu vstupenky?
          Where can I get the tickets? 
          Kolik stojí dětská/poloviční vstupenka?
          How much is a child/half ticket? 
          
            haʊ mʌtʃ ɪz ə tʃaɪld/hɑːf ˈtɪkɪt?
        Poskytujete slevy pro studenty/seniory?
          Do you offer student/senior discounts? 
          
            dʊ juː ˈɒfə ˈstjuːdnt/ˈsiːnjə ˈdɪskaʊnts?
        Máte skupinové slevy?
          Do you offer group discounts? 
          Je nás pět/šest/deset.
          There are five/six/ten of us. 
          
            ðεə ɑː faɪv/sɪks/tεn əv əs
        Potřebuji se dostat k...
          I need to get to... 
          Jak se dostanu k...?
          How do I get to...? 
          
            haʊ dʊ aɪ gεt tə?
        Mohu tady někde koupit pohledy/suvenýry?
          Can I buy postcards/souvenirs around here? 
          
            kən aɪ baɪ ˈpəʊstˌkɑːdz/ˌsuːvəˈnɪəz əˈraʊnd hɪə?
        Prodáváte známky?
          Do you sell stamps? 
          Jakou známku potřebuji do České republiky?
          What stamp do I need for the Czech Republic? 
          Kde je tu nejbližší poštovní schránka?
          Where is the nearest (BrE)  post box/(AmE)  mailbox? 
          
            wεə ɪz ðə nɪərɪst pəʊst bɒks/ˈmeɪlˌbɒks?
        Jsou tady někde veřejné záchodky?
          Are there public toilets near here? 
          Pamětihodnosti
Sights
          turistické zajímavosti
          sights 
          
            saɪts
        prohlídka s průvodcem
          guided tour 
          
            gaɪdɪd tʊə
        muzeum
          museum 
          
            mjuːˈzɪəm
        přírodovědné muzeum
          museum of natural history 
          
            mjuːˈzɪəm əv ˈnætʃrəl ˈhɪstrɪ
        galerie
          gallery 
          
            ˈgælərɪ
        obrazárna
          picture gallery 
          
            ˈpɪktʃə ˈgælərɪ
        radnice
          town hall, city hall 
          
            taʊn hɔːlˌ ˈsɪtɪ hɔːl
        věž
          tower 
          
            ˈtaʊə
        kostel
          church 
          
            tʃɜːtʃ
        kaple
          chapel 
          
            ˈtʃæpl
        klášter
          cloister, monastery 
          
            ˈklɔɪstəˌ ˈmɒnəstərɪ
        opatství
          abbey 
          
            ˈæbɪ
        hrobka
          tomb, burial chamber 
          
            tuːmˌ ˈbεrɪəl ˈtʃeɪmbə
        hřbitov
          cemetery, graveyard 
          
            ˈsεmɪtrɪˌ ˈgreɪvˌjɑːd
        pohřebiště
          burial ground 
          
            ˈbεrɪəl graʊnd
        náměstí
          square 
          
            skwεə
        bleší trh
          flea market 
          
            fliː ˈmɑːkɪt
        kašna
          fountain 
          
            ˈfaʊntɪn
        památník
          memorial, monument 
          
            mɪˈmɔːrɪəlˌ ˈmɒnjʊmənt
        socha
          statue, sculpture 
          
            ˈstætjuːˌ ˈskʌlptʃə
        knihovna
          library 
          
            ˈlaɪbrərɪ
        koncertní sál
          concert hall 
          
            ˈkɒnsɜːt hɔːl
        most
          bridge 
          
            brɪdʒ
        přístav
          port, harbour 
          
            pɔːtˌ ˈhɑːbə
        výstaviště
          fair ground 
          
            fεə graʊnd
        výstava
          exhibition 
          
            ˌεksɪˈbɪʃən
        hrad
          castle 
          
            ˈkɑːsl
        zámek
          palace, castle 
          
            ˈpælɪsˌ ˈkɑːsl
        zřícenina
          ruins 
          
            ˈruːɪnz
        letohrádek
          summer residence 
          
            ˈsʌmə ˈrεzɪdəns
        palác
          palace 
          
            ˈpælɪs
        vila
          villa 
          
            ˈvɪlə
        zahrada
          garden 
          
            ˈgɑːdn
        Okružní jízda
Sightseeing tour
          Kde si můžeme objednat okružní jízdu?
          Where can we arrange a sightseeing tour? 
          Chtěli bychom prohlídku s průvodcem.
          We'd like a guided tour. 
          Kolik stojí lístek?
          How much is the ticket? 
          Jak dlouho ta vyhlídková jízda trvá?
          How long does the sightseeing tour take? 
          Co je v prohlídce zahrnuto?
          What does the tour include? 
          V kolik hodin se vyjíždí/vyráží?
          What time is the departure? 
          denně v 11 hodin
          daily at eleven a.m. 
          
            ˈdeɪlɪ æt ɪˈlεvn ˌeɪˈεm
        v každou celou hodinu
          on the hour 
          
            ɒn ðiː aʊə