Übungen

Vyhledejte v úvodních textech tyto věty.

5 Mám pořád hlad.
4 Co ještě potřebujeme?
7 Ano, ještě nějaké je.
8 Už se mi sbíhají sliny.
2 Nech mě chvilku přemýšlet.
1 Skoro nevaří.
6 Nemám ponětí.
3 Jaké víno?

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

4 Emma kennt das Rezept für die Spargelsuppe.
8 Stefan kauft das Gemüse.
3 Familie Huber hat kaum etwas zu essen.
1 Die Gasteltern sind Vegetarier.
6 Es gibt noch eine Flasche Veltliner.
5 Die Milch ist schon sauer.
7 Die Tochter besucht die Nachbarin.
2 Sara freut sich auf den nächsten Freitag.

Jakého jsou rodu? Roztřiďte potraviny z úvodního dialogu do tabulky.

a der b die c das
die Spargelsuppe

Přiřaďte správný překlad.

  • 1 eine Bierdose
  • 2 das Dosenbier
  • 3 eine Dose Bier
  • 4 ein Glas Bier
  • 5 ein Bierglas
  • 6 das Flaschenwasser
  • 7 eine Flasche Wasser
  • 8 eine Wasserflasche
  • d sklenice piva
  • g plechovka piva
  • a plechovkové pivo
  • e balená voda
  • h lahev na vodu
  • f plechovka od piva
  • b lahev vody
  • c pivní sklenice

Ve složeninách překládejte nejprve poslední slovo, je nejdůležitější. Pokud si nevíte rady, zkuste celý výraz nahradit právě tímto slovem, abyste zjistili, zda bude v kontextu fungovat.

Doplňte sloveso werden ve správném tvaru.

7 Einmal du es allen zeigen.
8 wir schon das Fleisch braten?
5 Anna noch kurz bleiben?
4 Wir uns nicht mehr schlecht fühlen.
2 Das ich sicher nicht vergessen.
3 Du das auch bald riechen.
6 Er wohl nicht mehr kommen.
1 Wann ihr die Party vorbereiten?

Co se bude dít? Utvořte věty v budoucím čase.

7 ihr – oder – Bier – Wein – trinken?
3 Sara – das Gemüse – noch – kaufen?
6 Pommes – zu – die Spargelsuppe – passen – nicht.
4 ich – bald – vergessen – die Nummer.
5 Er – sich überlegen – noch – es.
8 was – du – dieses – Ding – mit – machen?
2 wir – stornieren – die Reservierung
1 du – essen – auch – jetzt?

Přeložte budoucím časem.

5 Nezůstanu tu.
2 Budu spát až do oběda.
1 Co budeš dělat?
4 Rádi vám s party pomůžeme.
3 Jak se bude jmenovat Váš syn?
8 Jak bude vypadat? (ona)
6 Nezapomenete naši adresu? (vy)
7 Už to nebudou potřebovat.

Doplňte přídavné jméno ve správném tvaru.

3 Wie riechen deine Blumen?
frisch
2 Wie schmeckt dir unser Wein?
sauer
5 Reich mir meinen Mantel.
dunkel
4 Was kosten seine Schuhe?
teuer
7 Er kommt mit seiner Frau.
nett
6 Sag uns dein Rezept!
lecker
1 Wie heißt Ihr Baby?
süß
8 Wie sind ihre Fragen?
nächste

Jaký je správný tvar přídavného jména?

1 Magst du oder Bier? dunkel, hell
9 Ich wasche mich lieber mit Wasser. warm
6 Sie joggt an jedem Abend. frei
7 Das ist keine Idee! schlecht
4 Wir haben keine Flaschen. leer
10 Alle Dinge sind drei. gut
3 Das ist ein Spaß. teuer
5 Diese Suppe schmeckt nach nichts. billig
2 Ich trinke nur Bier. kalt
8 Reich mir den Saft bitte. sauer

Které věci můžeme počítat, a které ne? Doplňte do tabulky: die Butter, die Milch, die Erdbeere, das Mehl, das Ei, der Kuchen, der Saft, der Apfel, das Salz, der Spargel, die Kartoffel, das Obst.

die Erdbeere die Butter
počitatelné nepočitatelné

Doplňte do otázek vazbu was für ve správném tvaru.

2 Kuchen schmeckt dir?
6 Wurst isst du?
3 Kuchen soll ich holen?
1 Nachtisch isst du gern?
7 Gläser gefallen dir?
8 Pizza soll ich mir bestellen?
5 Brot gibt es noch?
4 Kartoffeln soll ich kaufen?

Jednotné, nebo množné číslo? Dejte slovo z nápovědy do správného tvaru.

4 Ei: ein Paket
5 Suppe: ein Teller
6 Erdbeere: ein Teller
1 Süßigkeit: eine Schachtel
7 Kartoffel: 300 Gramm
3 Wäsche: ein Korb
8 Butter: 300 Gramm
2 Gemüse: eine Kiste

Doplňte koncovku tam, kde je třeba.

7 Ich kaufe noch ein Pfund Erdbeere am Stand.
6 Er will zwei Kiste Bier kaufen.
1 Im Kühlschrank gibt es noch zwei Flasch Milch.
4 Reichst du mir noch zwei Dose Cola?
5 Wir sollen noch ein halb Kilo Kartoffeln kaufen.
2 Man braucht noch ein Pfund Mehl und zwei Stück Butter.
3 Die Äpfel in ein halb Liter Wasser kochen.

Přeložte.

4 se dvěma láhvemi vína
5 jedna sklenička džusu
2 půl láhve vína
1 jedna láhev vína
3 dvě láhve vína
8 se dvěma skleničkami džusu
7 dvě skleničky džusu
6 půl skleničky džusu

Co potřebujeme na chřestovou polévku? Poslechněte si nahrávku a doplňte údaje o množství.

5 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer und Zitronensaft zum Würzen vor.
9 Guten Appetit!
8 Nach würzt man die Suppe noch mit Pfeffer und Zitronensaft.
6 Zuerst muss man den Spargel im Wasser mit Salz und Zucker kochen.
1 Die richtige Zeit für Spargelsuppe ist Ende Mai.
3 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank und nimmt Butter und Milch.
7 Dann bereitet man ganz normal – mit Butter und Mehl – eine Suppe zu.
2 Dann besucht man seinen Gemüseverkäufer und kauft Spargel.
4 Man braucht weiter Mehl und Wasser.

Přeložte věty z receptu.

1 Man kauft ein Pfund Spargel bei seinem Gemüseverkäufer.
4 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer vor.
6 Dann bereitet man ganz normal eine Suppe zu.
3 Man braucht weiter 50 Gramm Mehl.
5 Erst muss man den Spargel im Wasser kochen.
7 Nach ein paar Minuten würzt man die Suppe noch mit Zitronensaft.
2 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank.

Etwas znamená také trochu. Známe to i v češtině: Je na tom něco pravdy.

Přeložte pomocí zájmena man.

9 To si člověk musí nejdřív promyslet.
6 To se nedá nic dělat.
3 Jak se to řekne německy?
12 Auto nelze opravit.
11 Čepice se nemá prát v pračce.
5 Kde se dá dobře najíst?
1 Jak se to píše?
2 Jak se to čte?
8 Jak dlouho tu můžeme zůstat?
7 Smíme tu fotit?
10 Tady se nesmí parkovat.
4 Co je vidět na fotce?

Tip: České dá se/lze překládejte spojením kann man, nedá se/nelze pak kann man nicht.

Máme to ještě? Odpovězte kladně i záporně.

Haben wir Gemüse?
Haben wir Saft?
Haben wir Erdbeeren?
Es gibt keine mehr.
Haben wir Butter? Es gibt noch welche.

Doplňte zájmena welcher, welches, welche ve správném tvaru.

4 Kartoffeln haben wir noch?
2 Nachtisch kann man schnell zubereiten?
6 In Dose ist Kaffee?
1 Nachtisch passt zu diesem Hauptgericht?
5 Obst hat viel Zucker?
7 Gerichte essen Kinder gerne?
3 Mehl zu Rezept?

Welch-, was für nebo wie? Doplňte podle smyslu.

2 Schuhe soll ich dir reichen, die schwarzen oder die braunen?
4 schmeckt die Suppe? – Sauer.
1 Schuhe möchtest du kaufen? – Bequeme.
8 Kostüm trägst du lieber, James Bond oder Jack Sparrow?
5 Suppe kochst du? – Eine Gemüsesuppe.
7 Kostüm trägt er? – Ich erkenne ihn nicht.
6 Kuchen möchten Sie, den Apfel- oder den Käsekuchen?
3 ist die Suppe? – Noch heiß.

Přeložte.

1 Skoro tě neznám.
10 Kdy bude koláč hotový?
4 Ale jdi! Narozeniny má člověk pořádně oslavit.
9 Potřebujeme půl kila mouky, pět vajec, malou skleničku citronové šťávy, dvě skleničky mléka a talíř jahod.
2 Kolik ti vlastně je?
3 Na to má člověk radši zapomenout.
12 To se nedá nic dělat.
6 Příští neděli.
7 Ten koláč voní po jahodách.
13 Už se mi sbíhají sliny.
11 Za půl hodiny. Musíme ještě počkat.
5 Kdy budeš slavit narozeniny?
8 Jaký je ten koláč? A jak se peče?