Übungen

Vyhledejte v úvodních textech tyto věty.

5 Mám pořád hlad.
7 Ano, ještě nějaké je.
2 Nech mě chvilku přemýšlet.
1 Skoro nevaří.
4 Co ještě potřebujeme?
6 Nemám ponětí.
8 Už se mi sbíhají sliny.
3 Jaké víno?

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

8 Stefan kauft das Gemüse.
5 Die Milch ist schon sauer.
2 Sara freut sich auf den nächsten Freitag.
3 Familie Huber hat kaum etwas zu essen.
6 Es gibt noch eine Flasche Veltliner.
7 Die Tochter besucht die Nachbarin.
1 Die Gasteltern sind Vegetarier.
4 Emma kennt das Rezept für die Spargelsuppe.

Jakého jsou rodu? Roztřiďte potraviny z úvodního dialogu do tabulky.

die Spargelsuppe
a der b die c das

Přiřaďte správný překlad.

  • 1 eine Bierdose
  • 2 das Dosenbier
  • 3 eine Dose Bier
  • 4 ein Glas Bier
  • 5 ein Bierglas
  • 6 das Flaschenwasser
  • 7 eine Flasche Wasser
  • 8 eine Wasserflasche
  • h lahev na vodu
  • c pivní sklenice
  • g plechovka piva
  • f plechovka od piva
  • b lahev vody
  • e balená voda
  • d sklenice piva
  • a plechovkové pivo

Ve složeninách překládejte nejprve poslední slovo, je nejdůležitější. Pokud si nevíte rady, zkuste celý výraz nahradit právě tímto slovem, abyste zjistili, zda bude v kontextu fungovat.

Doplňte sloveso werden ve správném tvaru.

3 Du das auch bald riechen.
8 wir schon das Fleisch braten?
1 Wann ihr die Party vorbereiten?
2 Das ich sicher nicht vergessen.
4 Wir uns nicht mehr schlecht fühlen.
7 Einmal du es allen zeigen.
6 Er wohl nicht mehr kommen.
5 Anna noch kurz bleiben?

Co se bude dít? Utvořte věty v budoucím čase.

3 Sara – das Gemüse – noch – kaufen?
2 wir – stornieren – die Reservierung
6 Pommes – zu – die Spargelsuppe – passen – nicht.
1 du – essen – auch – jetzt?
8 was – du – dieses – Ding – mit – machen?
4 ich – bald – vergessen – die Nummer.
5 Er – sich überlegen – noch – es.
7 ihr – oder – Bier – Wein – trinken?

Přeložte budoucím časem.

2 Budu spát až do oběda.
6 Nezapomenete naši adresu? (vy)
3 Jak se bude jmenovat Váš syn?
1 Co budeš dělat?
8 Jak bude vypadat? (ona)
5 Nezůstanu tu.
7 Už to nebudou potřebovat.
4 Rádi vám s party pomůžeme.

Doplňte přídavné jméno ve správném tvaru.

7 Er kommt mit seiner Frau.
nett
2 Wie schmeckt dir unser Wein?
sauer
1 Wie heißt Ihr Baby?
süß
6 Sag uns dein Rezept!
lecker
8 Wie sind ihre Fragen?
nächste
5 Reich mir meinen Mantel.
dunkel
3 Wie riechen deine Blumen?
frisch
4 Was kosten seine Schuhe?
teuer

Jaký je správný tvar přídavného jména?

8 Reich mir den Saft bitte. sauer
2 Ich trinke nur Bier. kalt
5 Diese Suppe schmeckt nach nichts. billig
6 Sie joggt an jedem Abend. frei
9 Ich wasche mich lieber mit Wasser. warm
10 Alle Dinge sind drei. gut
4 Wir haben keine Flaschen. leer
3 Das ist ein Spaß. teuer
7 Das ist keine Idee! schlecht
1 Magst du oder Bier? dunkel, hell

Které věci můžeme počítat, a které ne? Doplňte do tabulky: die Butter, die Milch, die Erdbeere, das Mehl, das Ei, der Kuchen, der Saft, der Apfel, das Salz, der Spargel, die Kartoffel, das Obst.

die Erdbeere die Butter
počitatelné nepočitatelné

Doplňte do otázek vazbu was für ve správném tvaru.

5 Brot gibt es noch?
6 Wurst isst du?
1 Nachtisch isst du gern?
4 Kartoffeln soll ich kaufen?
8 Pizza soll ich mir bestellen?
3 Kuchen soll ich holen?
7 Gläser gefallen dir?
2 Kuchen schmeckt dir?

Jednotné, nebo množné číslo? Dejte slovo z nápovědy do správného tvaru.

6 Erdbeere: ein Teller
4 Ei: ein Paket
1 Süßigkeit: eine Schachtel
5 Suppe: ein Teller
8 Butter: 300 Gramm
3 Wäsche: ein Korb
7 Kartoffel: 300 Gramm
2 Gemüse: eine Kiste

Doplňte koncovku tam, kde je třeba.

6 Er will zwei Kiste Bier kaufen.
3 Die Äpfel in ein halb Liter Wasser kochen.
2 Man braucht noch ein Pfund Mehl und zwei Stück Butter.
4 Reichst du mir noch zwei Dose Cola?
5 Wir sollen noch ein halb Kilo Kartoffeln kaufen.
1 Im Kühlschrank gibt es noch zwei Flasch Milch.
7 Ich kaufe noch ein Pfund Erdbeere am Stand.

Přeložte.

2 půl láhve vína
1 jedna láhev vína
4 se dvěma láhvemi vína
5 jedna sklenička džusu
6 půl skleničky džusu
3 dvě láhve vína
7 dvě skleničky džusu
8 se dvěma skleničkami džusu

Co potřebujeme na chřestovou polévku? Poslechněte si nahrávku a doplňte údaje o množství.

3 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank und nimmt Butter und Milch.
6 Zuerst muss man den Spargel im Wasser mit Salz und Zucker kochen.
8 Nach würzt man die Suppe noch mit Pfeffer und Zitronensaft.
9 Guten Appetit!
4 Man braucht weiter Mehl und Wasser.
5 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer und Zitronensaft zum Würzen vor.
7 Dann bereitet man ganz normal – mit Butter und Mehl – eine Suppe zu.
1 Die richtige Zeit für Spargelsuppe ist Ende Mai.
2 Dann besucht man seinen Gemüseverkäufer und kauft Spargel.

Přeložte věty z receptu.

2 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank.
7 Nach ein paar Minuten würzt man die Suppe noch mit Zitronensaft.
3 Man braucht weiter 50 Gramm Mehl.
1 Man kauft ein Pfund Spargel bei seinem Gemüseverkäufer.
6 Dann bereitet man ganz normal eine Suppe zu.
4 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer vor.
5 Erst muss man den Spargel im Wasser kochen.

Etwas znamená také trochu. Známe to i v češtině: Je na tom něco pravdy.

Přeložte pomocí zájmena man.

8 Jak dlouho tu můžeme zůstat?
5 Kde se dá dobře najíst?
11 Čepice se nemá prát v pračce.
12 Auto nelze opravit.
6 To se nedá nic dělat.
4 Co je vidět na fotce?
2 Jak se to čte?
10 Tady se nesmí parkovat.
9 To si člověk musí nejdřív promyslet.
1 Jak se to píše?
3 Jak se to řekne německy?
7 Smíme tu fotit?

Tip: České dá se/lze překládejte spojením kann man, nedá se/nelze pak kann man nicht.

Máme to ještě? Odpovězte kladně i záporně.

Es gibt keine mehr.
Haben wir Saft?
Haben wir Gemüse?
Haben wir Butter? Es gibt noch welche.
Haben wir Erdbeeren?

Doplňte zájmena welcher, welches, welche ve správném tvaru.

6 In Dose ist Kaffee?
4 Kartoffeln haben wir noch?
1 Nachtisch passt zu diesem Hauptgericht?
5 Obst hat viel Zucker?
3 Mehl zu Rezept?
7 Gerichte essen Kinder gerne?
2 Nachtisch kann man schnell zubereiten?

Welch-, was für nebo wie? Doplňte podle smyslu.

2 Schuhe soll ich dir reichen, die schwarzen oder die braunen?
5 Suppe kochst du? – Eine Gemüsesuppe.
6 Kuchen möchten Sie, den Apfel- oder den Käsekuchen?
1 Schuhe möchtest du kaufen? – Bequeme.
3 ist die Suppe? – Noch heiß.
8 Kostüm trägst du lieber, James Bond oder Jack Sparrow?
7 Kostüm trägt er? – Ich erkenne ihn nicht.
4 schmeckt die Suppe? – Sauer.

Přeložte.

12 To se nedá nic dělat.
10 Kdy bude koláč hotový?
2 Kolik ti vlastně je?
4 Ale jdi! Narozeniny má člověk pořádně oslavit.
3 Na to má člověk radši zapomenout.
8 Jaký je ten koláč? A jak se peče?
6 Příští neděli.
11 Za půl hodiny. Musíme ještě počkat.
9 Potřebujeme půl kila mouky, pět vajec, malou skleničku citronové šťávy, dvě skleničky mléka a talíř jahod.
1 Skoro tě neznám.
7 Ten koláč voní po jahodách.
5 Kdy budeš slavit narozeniny?
13 Už se mi sbíhají sliny.