Übungen

Vyhledejte v úvodních textech tyto věty.

5 Mám pořád hlad.
1 Skoro nevaří.
6 Nemám ponětí.
2 Nech mě chvilku přemýšlet.
8 Už se mi sbíhají sliny.
7 Ano, ještě nějaké je.
3 Jaké víno?
4 Co ještě potřebujeme?

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

2 Sara freut sich auf den nächsten Freitag.
3 Familie Huber hat kaum etwas zu essen.
8 Stefan kauft das Gemüse.
6 Es gibt noch eine Flasche Veltliner.
1 Die Gasteltern sind Vegetarier.
5 Die Milch ist schon sauer.
7 Die Tochter besucht die Nachbarin.
4 Emma kennt das Rezept für die Spargelsuppe.

Jakého jsou rodu? Roztřiďte potraviny z úvodního dialogu do tabulky.

die Spargelsuppe
a der b die c das

Přiřaďte správný překlad.

  • 1 eine Bierdose
  • 2 das Dosenbier
  • 3 eine Dose Bier
  • 4 ein Glas Bier
  • 5 ein Bierglas
  • 6 das Flaschenwasser
  • 7 eine Flasche Wasser
  • 8 eine Wasserflasche
  • f plechovka od piva
  • a plechovkové pivo
  • d sklenice piva
  • h lahev na vodu
  • c pivní sklenice
  • g plechovka piva
  • e balená voda
  • b lahev vody

Ve složeninách překládejte nejprve poslední slovo, je nejdůležitější. Pokud si nevíte rady, zkuste celý výraz nahradit právě tímto slovem, abyste zjistili, zda bude v kontextu fungovat.

Doplňte sloveso werden ve správném tvaru.

2 Das ich sicher nicht vergessen.
8 wir schon das Fleisch braten?
3 Du das auch bald riechen.
7 Einmal du es allen zeigen.
1 Wann ihr die Party vorbereiten?
6 Er wohl nicht mehr kommen.
5 Anna noch kurz bleiben?
4 Wir uns nicht mehr schlecht fühlen.

Co se bude dít? Utvořte věty v budoucím čase.

2 wir – stornieren – die Reservierung
3 Sara – das Gemüse – noch – kaufen?
5 Er – sich überlegen – noch – es.
8 was – du – dieses – Ding – mit – machen?
6 Pommes – zu – die Spargelsuppe – passen – nicht.
4 ich – bald – vergessen – die Nummer.
1 du – essen – auch – jetzt?
7 ihr – oder – Bier – Wein – trinken?

Přeložte budoucím časem.

1 Co budeš dělat?
4 Rádi vám s party pomůžeme.
8 Jak bude vypadat? (ona)
5 Nezůstanu tu.
3 Jak se bude jmenovat Váš syn?
6 Nezapomenete naši adresu? (vy)
2 Budu spát až do oběda.
7 Už to nebudou potřebovat.

Doplňte přídavné jméno ve správném tvaru.

5 Reich mir meinen Mantel.
dunkel
3 Wie riechen deine Blumen?
frisch
7 Er kommt mit seiner Frau.
nett
1 Wie heißt Ihr Baby?
süß
6 Sag uns dein Rezept!
lecker
2 Wie schmeckt dir unser Wein?
sauer
8 Wie sind ihre Fragen?
nächste
4 Was kosten seine Schuhe?
teuer

Jaký je správný tvar přídavného jména?

7 Das ist keine Idee! schlecht
1 Magst du oder Bier? dunkel, hell
3 Das ist ein Spaß. teuer
8 Reich mir den Saft bitte. sauer
2 Ich trinke nur Bier. kalt
10 Alle Dinge sind drei. gut
9 Ich wasche mich lieber mit Wasser. warm
6 Sie joggt an jedem Abend. frei
4 Wir haben keine Flaschen. leer
5 Diese Suppe schmeckt nach nichts. billig

Které věci můžeme počítat, a které ne? Doplňte do tabulky: die Butter, die Milch, die Erdbeere, das Mehl, das Ei, der Kuchen, der Saft, der Apfel, das Salz, der Spargel, die Kartoffel, das Obst.

počitatelné nepočitatelné
die Erdbeere die Butter

Doplňte do otázek vazbu was für ve správném tvaru.

3 Kuchen soll ich holen?
2 Kuchen schmeckt dir?
5 Brot gibt es noch?
6 Wurst isst du?
8 Pizza soll ich mir bestellen?
1 Nachtisch isst du gern?
7 Gläser gefallen dir?
4 Kartoffeln soll ich kaufen?

Jednotné, nebo množné číslo? Dejte slovo z nápovědy do správného tvaru.

8 Butter: 300 Gramm
3 Wäsche: ein Korb
4 Ei: ein Paket
2 Gemüse: eine Kiste
1 Süßigkeit: eine Schachtel
5 Suppe: ein Teller
7 Kartoffel: 300 Gramm
6 Erdbeere: ein Teller

Doplňte koncovku tam, kde je třeba.

3 Die Äpfel in ein halb Liter Wasser kochen.
7 Ich kaufe noch ein Pfund Erdbeere am Stand.
4 Reichst du mir noch zwei Dose Cola?
5 Wir sollen noch ein halb Kilo Kartoffeln kaufen.
6 Er will zwei Kiste Bier kaufen.
1 Im Kühlschrank gibt es noch zwei Flasch Milch.
2 Man braucht noch ein Pfund Mehl und zwei Stück Butter.

Přeložte.

1 jedna láhev vína
6 půl skleničky džusu
2 půl láhve vína
5 jedna sklenička džusu
4 se dvěma láhvemi vína
3 dvě láhve vína
7 dvě skleničky džusu
8 se dvěma skleničkami džusu

Co potřebujeme na chřestovou polévku? Poslechněte si nahrávku a doplňte údaje o množství.

3 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank und nimmt Butter und Milch.
6 Zuerst muss man den Spargel im Wasser mit Salz und Zucker kochen.
5 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer und Zitronensaft zum Würzen vor.
2 Dann besucht man seinen Gemüseverkäufer und kauft Spargel.
9 Guten Appetit!
7 Dann bereitet man ganz normal – mit Butter und Mehl – eine Suppe zu.
1 Die richtige Zeit für Spargelsuppe ist Ende Mai.
8 Nach würzt man die Suppe noch mit Pfeffer und Zitronensaft.
4 Man braucht weiter Mehl und Wasser.

Přeložte věty z receptu.

2 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank.
5 Erst muss man den Spargel im Wasser kochen.
1 Man kauft ein Pfund Spargel bei seinem Gemüseverkäufer.
3 Man braucht weiter 50 Gramm Mehl.
7 Nach ein paar Minuten würzt man die Suppe noch mit Zitronensaft.
4 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer vor.
6 Dann bereitet man ganz normal eine Suppe zu.

Etwas znamená také trochu. Známe to i v češtině: Je na tom něco pravdy.

Přeložte pomocí zájmena man.

9 To si člověk musí nejdřív promyslet.
3 Jak se to řekne německy?
12 Auto nelze opravit.
10 Tady se nesmí parkovat.
4 Co je vidět na fotce?
2 Jak se to čte?
1 Jak se to píše?
5 Kde se dá dobře najíst?
6 To se nedá nic dělat.
7 Smíme tu fotit?
11 Čepice se nemá prát v pračce.
8 Jak dlouho tu můžeme zůstat?

Tip: České dá se/lze překládejte spojením kann man, nedá se/nelze pak kann man nicht.

Máme to ještě? Odpovězte kladně i záporně.

Haben wir Gemüse?
Haben wir Saft?
Es gibt keine mehr.
Haben wir Erdbeeren?
Haben wir Butter? Es gibt noch welche.

Doplňte zájmena welcher, welches, welche ve správném tvaru.

6 In Dose ist Kaffee?
4 Kartoffeln haben wir noch?
7 Gerichte essen Kinder gerne?
5 Obst hat viel Zucker?
1 Nachtisch passt zu diesem Hauptgericht?
3 Mehl zu Rezept?
2 Nachtisch kann man schnell zubereiten?

Welch-, was für nebo wie? Doplňte podle smyslu.

7 Kostüm trägt er? – Ich erkenne ihn nicht.
1 Schuhe möchtest du kaufen? – Bequeme.
3 ist die Suppe? – Noch heiß.
8 Kostüm trägst du lieber, James Bond oder Jack Sparrow?
2 Schuhe soll ich dir reichen, die schwarzen oder die braunen?
6 Kuchen möchten Sie, den Apfel- oder den Käsekuchen?
4 schmeckt die Suppe? – Sauer.
5 Suppe kochst du? – Eine Gemüsesuppe.

Přeložte.

4 Ale jdi! Narozeniny má člověk pořádně oslavit.
12 To se nedá nic dělat.
13 Už se mi sbíhají sliny.
9 Potřebujeme půl kila mouky, pět vajec, malou skleničku citronové šťávy, dvě skleničky mléka a talíř jahod.
7 Ten koláč voní po jahodách.
1 Skoro tě neznám.
3 Na to má člověk radši zapomenout.
11 Za půl hodiny. Musíme ještě počkat.
8 Jaký je ten koláč? A jak se peče?
5 Kdy budeš slavit narozeniny?
10 Kdy bude koláč hotový?
2 Kolik ti vlastně je?
6 Příští neděli.