Übungen

Vyhledejte v úvodních textech tyto věty.

3 Jaké víno?
5 Mám pořád hlad.
7 Ano, ještě nějaké je.
8 Už se mi sbíhají sliny.
2 Nech mě chvilku přemýšlet.
4 Co ještě potřebujeme?
1 Skoro nevaří.
6 Nemám ponětí.

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

5 Die Milch ist schon sauer.
2 Sara freut sich auf den nächsten Freitag.
6 Es gibt noch eine Flasche Veltliner.
4 Emma kennt das Rezept für die Spargelsuppe.
7 Die Tochter besucht die Nachbarin.
3 Familie Huber hat kaum etwas zu essen.
1 Die Gasteltern sind Vegetarier.
8 Stefan kauft das Gemüse.

Jakého jsou rodu? Roztřiďte potraviny z úvodního dialogu do tabulky.

die Spargelsuppe
a der b die c das

Přiřaďte správný překlad.

  • 1 eine Bierdose
  • 2 das Dosenbier
  • 3 eine Dose Bier
  • 4 ein Glas Bier
  • 5 ein Bierglas
  • 6 das Flaschenwasser
  • 7 eine Flasche Wasser
  • 8 eine Wasserflasche
  • b lahev vody
  • e balená voda
  • f plechovka od piva
  • h lahev na vodu
  • c pivní sklenice
  • g plechovka piva
  • a plechovkové pivo
  • d sklenice piva

Ve složeninách překládejte nejprve poslední slovo, je nejdůležitější. Pokud si nevíte rady, zkuste celý výraz nahradit právě tímto slovem, abyste zjistili, zda bude v kontextu fungovat.

Doplňte sloveso werden ve správném tvaru.

2 Das ich sicher nicht vergessen.
8 wir schon das Fleisch braten?
3 Du das auch bald riechen.
6 Er wohl nicht mehr kommen.
1 Wann ihr die Party vorbereiten?
4 Wir uns nicht mehr schlecht fühlen.
5 Anna noch kurz bleiben?
7 Einmal du es allen zeigen.

Co se bude dít? Utvořte věty v budoucím čase.

7 ihr – oder – Bier – Wein – trinken?
6 Pommes – zu – die Spargelsuppe – passen – nicht.
4 ich – bald – vergessen – die Nummer.
5 Er – sich überlegen – noch – es.
3 Sara – das Gemüse – noch – kaufen?
1 du – essen – auch – jetzt?
2 wir – stornieren – die Reservierung
8 was – du – dieses – Ding – mit – machen?

Přeložte budoucím časem.

5 Nezůstanu tu.
3 Jak se bude jmenovat Váš syn?
2 Budu spát až do oběda.
6 Nezapomenete naši adresu? (vy)
8 Jak bude vypadat? (ona)
7 Už to nebudou potřebovat.
1 Co budeš dělat?
4 Rádi vám s party pomůžeme.

Doplňte přídavné jméno ve správném tvaru.

7 Er kommt mit seiner Frau.
nett
4 Was kosten seine Schuhe?
teuer
2 Wie schmeckt dir unser Wein?
sauer
3 Wie riechen deine Blumen?
frisch
1 Wie heißt Ihr Baby?
süß
6 Sag uns dein Rezept!
lecker
5 Reich mir meinen Mantel.
dunkel
8 Wie sind ihre Fragen?
nächste

Jaký je správný tvar přídavného jména?

3 Das ist ein Spaß. teuer
8 Reich mir den Saft bitte. sauer
10 Alle Dinge sind drei. gut
5 Diese Suppe schmeckt nach nichts. billig
6 Sie joggt an jedem Abend. frei
1 Magst du oder Bier? dunkel, hell
4 Wir haben keine Flaschen. leer
9 Ich wasche mich lieber mit Wasser. warm
7 Das ist keine Idee! schlecht
2 Ich trinke nur Bier. kalt

Které věci můžeme počítat, a které ne? Doplňte do tabulky: die Butter, die Milch, die Erdbeere, das Mehl, das Ei, der Kuchen, der Saft, der Apfel, das Salz, der Spargel, die Kartoffel, das Obst.

počitatelné nepočitatelné
die Erdbeere die Butter

Doplňte do otázek vazbu was für ve správném tvaru.

3 Kuchen soll ich holen?
1 Nachtisch isst du gern?
7 Gläser gefallen dir?
2 Kuchen schmeckt dir?
5 Brot gibt es noch?
4 Kartoffeln soll ich kaufen?
6 Wurst isst du?
8 Pizza soll ich mir bestellen?

Jednotné, nebo množné číslo? Dejte slovo z nápovědy do správného tvaru.

4 Ei: ein Paket
5 Suppe: ein Teller
6 Erdbeere: ein Teller
2 Gemüse: eine Kiste
8 Butter: 300 Gramm
3 Wäsche: ein Korb
1 Süßigkeit: eine Schachtel
7 Kartoffel: 300 Gramm

Doplňte koncovku tam, kde je třeba.

5 Wir sollen noch ein halb Kilo Kartoffeln kaufen.
3 Die Äpfel in ein halb Liter Wasser kochen.
6 Er will zwei Kiste Bier kaufen.
4 Reichst du mir noch zwei Dose Cola?
2 Man braucht noch ein Pfund Mehl und zwei Stück Butter.
1 Im Kühlschrank gibt es noch zwei Flasch Milch.
7 Ich kaufe noch ein Pfund Erdbeere am Stand.

Přeložte.

3 dvě láhve vína
6 půl skleničky džusu
2 půl láhve vína
4 se dvěma láhvemi vína
1 jedna láhev vína
7 dvě skleničky džusu
5 jedna sklenička džusu
8 se dvěma skleničkami džusu

Co potřebujeme na chřestovou polévku? Poslechněte si nahrávku a doplňte údaje o množství.

1 Die richtige Zeit für Spargelsuppe ist Ende Mai.
3 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank und nimmt Butter und Milch.
2 Dann besucht man seinen Gemüseverkäufer und kauft Spargel.
5 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer und Zitronensaft zum Würzen vor.
8 Nach würzt man die Suppe noch mit Pfeffer und Zitronensaft.
9 Guten Appetit!
4 Man braucht weiter Mehl und Wasser.
7 Dann bereitet man ganz normal – mit Butter und Mehl – eine Suppe zu.
6 Zuerst muss man den Spargel im Wasser mit Salz und Zucker kochen.

Přeložte věty z receptu.

7 Nach ein paar Minuten würzt man die Suppe noch mit Zitronensaft.
4 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer vor.
6 Dann bereitet man ganz normal eine Suppe zu.
1 Man kauft ein Pfund Spargel bei seinem Gemüseverkäufer.
3 Man braucht weiter 50 Gramm Mehl.
5 Erst muss man den Spargel im Wasser kochen.
2 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank.

Etwas znamená také trochu. Známe to i v češtině: Je na tom něco pravdy.

Přeložte pomocí zájmena man.

3 Jak se to řekne německy?
2 Jak se to čte?
7 Smíme tu fotit?
6 To se nedá nic dělat.
5 Kde se dá dobře najíst?
9 To si člověk musí nejdřív promyslet.
8 Jak dlouho tu můžeme zůstat?
4 Co je vidět na fotce?
10 Tady se nesmí parkovat.
1 Jak se to píše?
12 Auto nelze opravit.
11 Čepice se nemá prát v pračce.

Tip: České dá se/lze překládejte spojením kann man, nedá se/nelze pak kann man nicht.

Máme to ještě? Odpovězte kladně i záporně.

Haben wir Saft?
Haben wir Gemüse?
Haben wir Erdbeeren?
Haben wir Butter? Es gibt noch welche.
Es gibt keine mehr.

Doplňte zájmena welcher, welches, welche ve správném tvaru.

7 Gerichte essen Kinder gerne?
5 Obst hat viel Zucker?
1 Nachtisch passt zu diesem Hauptgericht?
2 Nachtisch kann man schnell zubereiten?
6 In Dose ist Kaffee?
3 Mehl zu Rezept?
4 Kartoffeln haben wir noch?

Welch-, was für nebo wie? Doplňte podle smyslu.

8 Kostüm trägst du lieber, James Bond oder Jack Sparrow?
4 schmeckt die Suppe? – Sauer.
1 Schuhe möchtest du kaufen? – Bequeme.
7 Kostüm trägt er? – Ich erkenne ihn nicht.
2 Schuhe soll ich dir reichen, die schwarzen oder die braunen?
5 Suppe kochst du? – Eine Gemüsesuppe.
3 ist die Suppe? – Noch heiß.
6 Kuchen möchten Sie, den Apfel- oder den Käsekuchen?

Přeložte.

10 Kdy bude koláč hotový?
3 Na to má člověk radši zapomenout.
13 Už se mi sbíhají sliny.
11 Za půl hodiny. Musíme ještě počkat.
2 Kolik ti vlastně je?
8 Jaký je ten koláč? A jak se peče?
6 Příští neděli.
5 Kdy budeš slavit narozeniny?
7 Ten koláč voní po jahodách.
12 To se nedá nic dělat.
4 Ale jdi! Narozeniny má člověk pořádně oslavit.
9 Potřebujeme půl kila mouky, pět vajec, malou skleničku citronové šťávy, dvě skleničky mléka a talíř jahod.
1 Skoro tě neznám.