Übungen

Vyhledejte v úvodních textech tyto věty.

1 Skoro nevaří.
4 Co ještě potřebujeme?
5 Mám pořád hlad.
7 Ano, ještě nějaké je.
3 Jaké víno?
2 Nech mě chvilku přemýšlet.
8 Už se mi sbíhají sliny.
6 Nemám ponětí.

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

3 Familie Huber hat kaum etwas zu essen.
8 Stefan kauft das Gemüse.
1 Die Gasteltern sind Vegetarier.
2 Sara freut sich auf den nächsten Freitag.
4 Emma kennt das Rezept für die Spargelsuppe.
6 Es gibt noch eine Flasche Veltliner.
5 Die Milch ist schon sauer.
7 Die Tochter besucht die Nachbarin.

Jakého jsou rodu? Roztřiďte potraviny z úvodního dialogu do tabulky.

die Spargelsuppe
a der b die c das

Přiřaďte správný překlad.

  • 1 eine Bierdose
  • 2 das Dosenbier
  • 3 eine Dose Bier
  • 4 ein Glas Bier
  • 5 ein Bierglas
  • 6 das Flaschenwasser
  • 7 eine Flasche Wasser
  • 8 eine Wasserflasche
  • b lahev vody
  • f plechovka od piva
  • d sklenice piva
  • a plechovkové pivo
  • e balená voda
  • c pivní sklenice
  • g plechovka piva
  • h lahev na vodu

Ve složeninách překládejte nejprve poslední slovo, je nejdůležitější. Pokud si nevíte rady, zkuste celý výraz nahradit právě tímto slovem, abyste zjistili, zda bude v kontextu fungovat.

Doplňte sloveso werden ve správném tvaru.

2 Das ich sicher nicht vergessen.
3 Du das auch bald riechen.
8 wir schon das Fleisch braten?
6 Er wohl nicht mehr kommen.
7 Einmal du es allen zeigen.
4 Wir uns nicht mehr schlecht fühlen.
5 Anna noch kurz bleiben?
1 Wann ihr die Party vorbereiten?

Co se bude dít? Utvořte věty v budoucím čase.

1 du – essen – auch – jetzt?
3 Sara – das Gemüse – noch – kaufen?
5 Er – sich überlegen – noch – es.
2 wir – stornieren – die Reservierung
7 ihr – oder – Bier – Wein – trinken?
4 ich – bald – vergessen – die Nummer.
8 was – du – dieses – Ding – mit – machen?
6 Pommes – zu – die Spargelsuppe – passen – nicht.

Přeložte budoucím časem.

5 Nezůstanu tu.
3 Jak se bude jmenovat Váš syn?
6 Nezapomenete naši adresu? (vy)
4 Rádi vám s party pomůžeme.
8 Jak bude vypadat? (ona)
1 Co budeš dělat?
2 Budu spát až do oběda.
7 Už to nebudou potřebovat.

Doplňte přídavné jméno ve správném tvaru.

1 Wie heißt Ihr Baby?
süß
8 Wie sind ihre Fragen?
nächste
5 Reich mir meinen Mantel.
dunkel
7 Er kommt mit seiner Frau.
nett
2 Wie schmeckt dir unser Wein?
sauer
4 Was kosten seine Schuhe?
teuer
6 Sag uns dein Rezept!
lecker
3 Wie riechen deine Blumen?
frisch

Jaký je správný tvar přídavného jména?

3 Das ist ein Spaß. teuer
6 Sie joggt an jedem Abend. frei
10 Alle Dinge sind drei. gut
4 Wir haben keine Flaschen. leer
9 Ich wasche mich lieber mit Wasser. warm
8 Reich mir den Saft bitte. sauer
7 Das ist keine Idee! schlecht
5 Diese Suppe schmeckt nach nichts. billig
1 Magst du oder Bier? dunkel, hell
2 Ich trinke nur Bier. kalt

Které věci můžeme počítat, a které ne? Doplňte do tabulky: die Butter, die Milch, die Erdbeere, das Mehl, das Ei, der Kuchen, der Saft, der Apfel, das Salz, der Spargel, die Kartoffel, das Obst.

die Erdbeere die Butter
počitatelné nepočitatelné

Doplňte do otázek vazbu was für ve správném tvaru.

8 Pizza soll ich mir bestellen?
3 Kuchen soll ich holen?
5 Brot gibt es noch?
4 Kartoffeln soll ich kaufen?
2 Kuchen schmeckt dir?
1 Nachtisch isst du gern?
6 Wurst isst du?
7 Gläser gefallen dir?

Jednotné, nebo množné číslo? Dejte slovo z nápovědy do správného tvaru.

2 Gemüse: eine Kiste
3 Wäsche: ein Korb
6 Erdbeere: ein Teller
8 Butter: 300 Gramm
7 Kartoffel: 300 Gramm
4 Ei: ein Paket
1 Süßigkeit: eine Schachtel
5 Suppe: ein Teller

Doplňte koncovku tam, kde je třeba.

7 Ich kaufe noch ein Pfund Erdbeere am Stand.
4 Reichst du mir noch zwei Dose Cola?
2 Man braucht noch ein Pfund Mehl und zwei Stück Butter.
5 Wir sollen noch ein halb Kilo Kartoffeln kaufen.
6 Er will zwei Kiste Bier kaufen.
1 Im Kühlschrank gibt es noch zwei Flasch Milch.
3 Die Äpfel in ein halb Liter Wasser kochen.

Přeložte.

5 jedna sklenička džusu
1 jedna láhev vína
7 dvě skleničky džusu
8 se dvěma skleničkami džusu
3 dvě láhve vína
4 se dvěma láhvemi vína
2 půl láhve vína
6 půl skleničky džusu

Co potřebujeme na chřestovou polévku? Poslechněte si nahrávku a doplňte údaje o množství.

7 Dann bereitet man ganz normal – mit Butter und Mehl – eine Suppe zu.
2 Dann besucht man seinen Gemüseverkäufer und kauft Spargel.
9 Guten Appetit!
1 Die richtige Zeit für Spargelsuppe ist Ende Mai.
3 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank und nimmt Butter und Milch.
4 Man braucht weiter Mehl und Wasser.
5 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer und Zitronensaft zum Würzen vor.
8 Nach würzt man die Suppe noch mit Pfeffer und Zitronensaft.
6 Zuerst muss man den Spargel im Wasser mit Salz und Zucker kochen.

Přeložte věty z receptu.

3 Man braucht weiter 50 Gramm Mehl.
6 Dann bereitet man ganz normal eine Suppe zu.
5 Erst muss man den Spargel im Wasser kochen.
7 Nach ein paar Minuten würzt man die Suppe noch mit Zitronensaft.
1 Man kauft ein Pfund Spargel bei seinem Gemüseverkäufer.
2 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank.
4 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer vor.

Etwas znamená také trochu. Známe to i v češtině: Je na tom něco pravdy.

Přeložte pomocí zájmena man.

5 Kde se dá dobře najíst?
9 To si člověk musí nejdřív promyslet.
6 To se nedá nic dělat.
4 Co je vidět na fotce?
10 Tady se nesmí parkovat.
8 Jak dlouho tu můžeme zůstat?
7 Smíme tu fotit?
12 Auto nelze opravit.
2 Jak se to čte?
11 Čepice se nemá prát v pračce.
1 Jak se to píše?
3 Jak se to řekne německy?

Tip: České dá se/lze překládejte spojením kann man, nedá se/nelze pak kann man nicht.

Máme to ještě? Odpovězte kladně i záporně.

Haben wir Butter? Es gibt noch welche.
Haben wir Gemüse?
Haben wir Erdbeeren?
Es gibt keine mehr.
Haben wir Saft?

Doplňte zájmena welcher, welches, welche ve správném tvaru.

1 Nachtisch passt zu diesem Hauptgericht?
3 Mehl zu Rezept?
6 In Dose ist Kaffee?
5 Obst hat viel Zucker?
2 Nachtisch kann man schnell zubereiten?
7 Gerichte essen Kinder gerne?
4 Kartoffeln haben wir noch?

Welch-, was für nebo wie? Doplňte podle smyslu.

5 Suppe kochst du? – Eine Gemüsesuppe.
2 Schuhe soll ich dir reichen, die schwarzen oder die braunen?
6 Kuchen möchten Sie, den Apfel- oder den Käsekuchen?
7 Kostüm trägt er? – Ich erkenne ihn nicht.
3 ist die Suppe? – Noch heiß.
8 Kostüm trägst du lieber, James Bond oder Jack Sparrow?
4 schmeckt die Suppe? – Sauer.
1 Schuhe möchtest du kaufen? – Bequeme.

Přeložte.

10 Kdy bude koláč hotový?
3 Na to má člověk radši zapomenout.
8 Jaký je ten koláč? A jak se peče?
4 Ale jdi! Narozeniny má člověk pořádně oslavit.
12 To se nedá nic dělat.
6 Příští neděli.
9 Potřebujeme půl kila mouky, pět vajec, malou skleničku citronové šťávy, dvě skleničky mléka a talíř jahod.
5 Kdy budeš slavit narozeniny?
13 Už se mi sbíhají sliny.
1 Skoro tě neznám.
7 Ten koláč voní po jahodách.
2 Kolik ti vlastně je?
11 Za půl hodiny. Musíme ještě počkat.