Übungen

Vyhledejte v úvodních textech tyto věty.

3 Jaké víno?
6 Nemám ponětí.
4 Co ještě potřebujeme?
8 Už se mi sbíhají sliny.
2 Nech mě chvilku přemýšlet.
7 Ano, ještě nějaké je.
5 Mám pořád hlad.
1 Skoro nevaří.

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

4 Emma kennt das Rezept für die Spargelsuppe.
8 Stefan kauft das Gemüse.
6 Es gibt noch eine Flasche Veltliner.
5 Die Milch ist schon sauer.
2 Sara freut sich auf den nächsten Freitag.
1 Die Gasteltern sind Vegetarier.
3 Familie Huber hat kaum etwas zu essen.
7 Die Tochter besucht die Nachbarin.

Jakého jsou rodu? Roztřiďte potraviny z úvodního dialogu do tabulky.

die Spargelsuppe
a der b die c das

Přiřaďte správný překlad.

  • 1 eine Bierdose
  • 2 das Dosenbier
  • 3 eine Dose Bier
  • 4 ein Glas Bier
  • 5 ein Bierglas
  • 6 das Flaschenwasser
  • 7 eine Flasche Wasser
  • 8 eine Wasserflasche
  • b lahev vody
  • d sklenice piva
  • h lahev na vodu
  • a plechovkové pivo
  • f plechovka od piva
  • e balená voda
  • c pivní sklenice
  • g plechovka piva

Ve složeninách překládejte nejprve poslední slovo, je nejdůležitější. Pokud si nevíte rady, zkuste celý výraz nahradit právě tímto slovem, abyste zjistili, zda bude v kontextu fungovat.

Doplňte sloveso werden ve správném tvaru.

3 Du das auch bald riechen.
7 Einmal du es allen zeigen.
1 Wann ihr die Party vorbereiten?
4 Wir uns nicht mehr schlecht fühlen.
8 wir schon das Fleisch braten?
6 Er wohl nicht mehr kommen.
5 Anna noch kurz bleiben?
2 Das ich sicher nicht vergessen.

Co se bude dít? Utvořte věty v budoucím čase.

1 du – essen – auch – jetzt?
7 ihr – oder – Bier – Wein – trinken?
6 Pommes – zu – die Spargelsuppe – passen – nicht.
8 was – du – dieses – Ding – mit – machen?
2 wir – stornieren – die Reservierung
3 Sara – das Gemüse – noch – kaufen?
4 ich – bald – vergessen – die Nummer.
5 Er – sich überlegen – noch – es.

Přeložte budoucím časem.

4 Rádi vám s party pomůžeme.
2 Budu spát až do oběda.
7 Už to nebudou potřebovat.
1 Co budeš dělat?
3 Jak se bude jmenovat Váš syn?
8 Jak bude vypadat? (ona)
5 Nezůstanu tu.
6 Nezapomenete naši adresu? (vy)

Doplňte přídavné jméno ve správném tvaru.

2 Wie schmeckt dir unser Wein?
sauer
7 Er kommt mit seiner Frau.
nett
6 Sag uns dein Rezept!
lecker
1 Wie heißt Ihr Baby?
süß
5 Reich mir meinen Mantel.
dunkel
3 Wie riechen deine Blumen?
frisch
8 Wie sind ihre Fragen?
nächste
4 Was kosten seine Schuhe?
teuer

Jaký je správný tvar přídavného jména?

7 Das ist keine Idee! schlecht
1 Magst du oder Bier? dunkel, hell
2 Ich trinke nur Bier. kalt
9 Ich wasche mich lieber mit Wasser. warm
6 Sie joggt an jedem Abend. frei
10 Alle Dinge sind drei. gut
3 Das ist ein Spaß. teuer
5 Diese Suppe schmeckt nach nichts. billig
4 Wir haben keine Flaschen. leer
8 Reich mir den Saft bitte. sauer

Které věci můžeme počítat, a které ne? Doplňte do tabulky: die Butter, die Milch, die Erdbeere, das Mehl, das Ei, der Kuchen, der Saft, der Apfel, das Salz, der Spargel, die Kartoffel, das Obst.

počitatelné nepočitatelné
die Erdbeere die Butter

Doplňte do otázek vazbu was für ve správném tvaru.

3 Kuchen soll ich holen?
2 Kuchen schmeckt dir?
1 Nachtisch isst du gern?
7 Gläser gefallen dir?
8 Pizza soll ich mir bestellen?
6 Wurst isst du?
5 Brot gibt es noch?
4 Kartoffeln soll ich kaufen?

Jednotné, nebo množné číslo? Dejte slovo z nápovědy do správného tvaru.

4 Ei: ein Paket
7 Kartoffel: 300 Gramm
8 Butter: 300 Gramm
2 Gemüse: eine Kiste
5 Suppe: ein Teller
6 Erdbeere: ein Teller
1 Süßigkeit: eine Schachtel
3 Wäsche: ein Korb

Doplňte koncovku tam, kde je třeba.

6 Er will zwei Kiste Bier kaufen.
5 Wir sollen noch ein halb Kilo Kartoffeln kaufen.
4 Reichst du mir noch zwei Dose Cola?
2 Man braucht noch ein Pfund Mehl und zwei Stück Butter.
3 Die Äpfel in ein halb Liter Wasser kochen.
1 Im Kühlschrank gibt es noch zwei Flasch Milch.
7 Ich kaufe noch ein Pfund Erdbeere am Stand.

Přeložte.

4 se dvěma láhvemi vína
8 se dvěma skleničkami džusu
5 jedna sklenička džusu
3 dvě láhve vína
6 půl skleničky džusu
2 půl láhve vína
1 jedna láhev vína
7 dvě skleničky džusu

Co potřebujeme na chřestovou polévku? Poslechněte si nahrávku a doplňte údaje o množství.

2 Dann besucht man seinen Gemüseverkäufer und kauft Spargel.
3 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank und nimmt Butter und Milch.
6 Zuerst muss man den Spargel im Wasser mit Salz und Zucker kochen.
4 Man braucht weiter Mehl und Wasser.
9 Guten Appetit!
7 Dann bereitet man ganz normal – mit Butter und Mehl – eine Suppe zu.
5 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer und Zitronensaft zum Würzen vor.
1 Die richtige Zeit für Spargelsuppe ist Ende Mai.
8 Nach würzt man die Suppe noch mit Pfeffer und Zitronensaft.

Přeložte věty z receptu.

7 Nach ein paar Minuten würzt man die Suppe noch mit Zitronensaft.
5 Erst muss man den Spargel im Wasser kochen.
1 Man kauft ein Pfund Spargel bei seinem Gemüseverkäufer.
2 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank.
4 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer vor.
3 Man braucht weiter 50 Gramm Mehl.
6 Dann bereitet man ganz normal eine Suppe zu.

Etwas znamená také trochu. Známe to i v češtině: Je na tom něco pravdy.

Přeložte pomocí zájmena man.

12 Auto nelze opravit.
9 To si člověk musí nejdřív promyslet.
5 Kde se dá dobře najíst?
7 Smíme tu fotit?
11 Čepice se nemá prát v pračce.
2 Jak se to čte?
10 Tady se nesmí parkovat.
3 Jak se to řekne německy?
4 Co je vidět na fotce?
6 To se nedá nic dělat.
8 Jak dlouho tu můžeme zůstat?
1 Jak se to píše?

Tip: České dá se/lze překládejte spojením kann man, nedá se/nelze pak kann man nicht.

Máme to ještě? Odpovězte kladně i záporně.

Haben wir Erdbeeren?
Es gibt keine mehr.
Haben wir Gemüse?
Haben wir Saft?
Haben wir Butter? Es gibt noch welche.

Doplňte zájmena welcher, welches, welche ve správném tvaru.

2 Nachtisch kann man schnell zubereiten?
7 Gerichte essen Kinder gerne?
4 Kartoffeln haben wir noch?
3 Mehl zu Rezept?
1 Nachtisch passt zu diesem Hauptgericht?
6 In Dose ist Kaffee?
5 Obst hat viel Zucker?

Welch-, was für nebo wie? Doplňte podle smyslu.

3 ist die Suppe? – Noch heiß.
7 Kostüm trägt er? – Ich erkenne ihn nicht.
4 schmeckt die Suppe? – Sauer.
6 Kuchen möchten Sie, den Apfel- oder den Käsekuchen?
2 Schuhe soll ich dir reichen, die schwarzen oder die braunen?
8 Kostüm trägst du lieber, James Bond oder Jack Sparrow?
1 Schuhe möchtest du kaufen? – Bequeme.
5 Suppe kochst du? – Eine Gemüsesuppe.

Přeložte.

12 To se nedá nic dělat.
9 Potřebujeme půl kila mouky, pět vajec, malou skleničku citronové šťávy, dvě skleničky mléka a talíř jahod.
2 Kolik ti vlastně je?
5 Kdy budeš slavit narozeniny?
1 Skoro tě neznám.
7 Ten koláč voní po jahodách.
13 Už se mi sbíhají sliny.
10 Kdy bude koláč hotový?
4 Ale jdi! Narozeniny má člověk pořádně oslavit.
6 Příští neděli.
11 Za půl hodiny. Musíme ještě počkat.
8 Jaký je ten koláč? A jak se peče?
3 Na to má člověk radši zapomenout.