Übungen

Vyhledejte v úvodních textech tyto věty.

1 Skoro nevaří.
5 Mám pořád hlad.
3 Jaké víno?
6 Nemám ponětí.
8 Už se mi sbíhají sliny.
7 Ano, ještě nějaké je.
4 Co ještě potřebujeme?
2 Nech mě chvilku přemýšlet.

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

7 Die Tochter besucht die Nachbarin.
6 Es gibt noch eine Flasche Veltliner.
4 Emma kennt das Rezept für die Spargelsuppe.
5 Die Milch ist schon sauer.
1 Die Gasteltern sind Vegetarier.
2 Sara freut sich auf den nächsten Freitag.
3 Familie Huber hat kaum etwas zu essen.
8 Stefan kauft das Gemüse.

Jakého jsou rodu? Roztřiďte potraviny z úvodního dialogu do tabulky.

die Spargelsuppe
a der b die c das

Přiřaďte správný překlad.

  • 1 eine Bierdose
  • 2 das Dosenbier
  • 3 eine Dose Bier
  • 4 ein Glas Bier
  • 5 ein Bierglas
  • 6 das Flaschenwasser
  • 7 eine Flasche Wasser
  • 8 eine Wasserflasche
  • f plechovka od piva
  • h lahev na vodu
  • c pivní sklenice
  • e balená voda
  • d sklenice piva
  • a plechovkové pivo
  • g plechovka piva
  • b lahev vody

Ve složeninách překládejte nejprve poslední slovo, je nejdůležitější. Pokud si nevíte rady, zkuste celý výraz nahradit právě tímto slovem, abyste zjistili, zda bude v kontextu fungovat.

Doplňte sloveso werden ve správném tvaru.

3 Du das auch bald riechen.
8 wir schon das Fleisch braten?
1 Wann ihr die Party vorbereiten?
5 Anna noch kurz bleiben?
6 Er wohl nicht mehr kommen.
7 Einmal du es allen zeigen.
4 Wir uns nicht mehr schlecht fühlen.
2 Das ich sicher nicht vergessen.

Co se bude dít? Utvořte věty v budoucím čase.

7 ihr – oder – Bier – Wein – trinken?
8 was – du – dieses – Ding – mit – machen?
5 Er – sich überlegen – noch – es.
1 du – essen – auch – jetzt?
3 Sara – das Gemüse – noch – kaufen?
2 wir – stornieren – die Reservierung
4 ich – bald – vergessen – die Nummer.
6 Pommes – zu – die Spargelsuppe – passen – nicht.

Přeložte budoucím časem.

7 Už to nebudou potřebovat.
3 Jak se bude jmenovat Váš syn?
1 Co budeš dělat?
2 Budu spát až do oběda.
8 Jak bude vypadat? (ona)
5 Nezůstanu tu.
4 Rádi vám s party pomůžeme.
6 Nezapomenete naši adresu? (vy)

Doplňte přídavné jméno ve správném tvaru.

6 Sag uns dein Rezept!
lecker
3 Wie riechen deine Blumen?
frisch
1 Wie heißt Ihr Baby?
süß
4 Was kosten seine Schuhe?
teuer
8 Wie sind ihre Fragen?
nächste
5 Reich mir meinen Mantel.
dunkel
7 Er kommt mit seiner Frau.
nett
2 Wie schmeckt dir unser Wein?
sauer

Jaký je správný tvar přídavného jména?

8 Reich mir den Saft bitte. sauer
4 Wir haben keine Flaschen. leer
9 Ich wasche mich lieber mit Wasser. warm
6 Sie joggt an jedem Abend. frei
10 Alle Dinge sind drei. gut
2 Ich trinke nur Bier. kalt
5 Diese Suppe schmeckt nach nichts. billig
7 Das ist keine Idee! schlecht
1 Magst du oder Bier? dunkel, hell
3 Das ist ein Spaß. teuer

Které věci můžeme počítat, a které ne? Doplňte do tabulky: die Butter, die Milch, die Erdbeere, das Mehl, das Ei, der Kuchen, der Saft, der Apfel, das Salz, der Spargel, die Kartoffel, das Obst.

počitatelné nepočitatelné
die Erdbeere die Butter

Doplňte do otázek vazbu was für ve správném tvaru.

3 Kuchen soll ich holen?
6 Wurst isst du?
7 Gläser gefallen dir?
4 Kartoffeln soll ich kaufen?
5 Brot gibt es noch?
1 Nachtisch isst du gern?
8 Pizza soll ich mir bestellen?
2 Kuchen schmeckt dir?

Jednotné, nebo množné číslo? Dejte slovo z nápovědy do správného tvaru.

5 Suppe: ein Teller
4 Ei: ein Paket
6 Erdbeere: ein Teller
2 Gemüse: eine Kiste
3 Wäsche: ein Korb
1 Süßigkeit: eine Schachtel
8 Butter: 300 Gramm
7 Kartoffel: 300 Gramm

Doplňte koncovku tam, kde je třeba.

5 Wir sollen noch ein halb Kilo Kartoffeln kaufen.
7 Ich kaufe noch ein Pfund Erdbeere am Stand.
3 Die Äpfel in ein halb Liter Wasser kochen.
6 Er will zwei Kiste Bier kaufen.
1 Im Kühlschrank gibt es noch zwei Flasch Milch.
4 Reichst du mir noch zwei Dose Cola?
2 Man braucht noch ein Pfund Mehl und zwei Stück Butter.

Přeložte.

1 jedna láhev vína
2 půl láhve vína
3 dvě láhve vína
6 půl skleničky džusu
7 dvě skleničky džusu
5 jedna sklenička džusu
4 se dvěma láhvemi vína
8 se dvěma skleničkami džusu

Co potřebujeme na chřestovou polévku? Poslechněte si nahrávku a doplňte údaje o množství.

9 Guten Appetit!
5 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer und Zitronensaft zum Würzen vor.
7 Dann bereitet man ganz normal – mit Butter und Mehl – eine Suppe zu.
3 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank und nimmt Butter und Milch.
6 Zuerst muss man den Spargel im Wasser mit Salz und Zucker kochen.
8 Nach würzt man die Suppe noch mit Pfeffer und Zitronensaft.
4 Man braucht weiter Mehl und Wasser.
2 Dann besucht man seinen Gemüseverkäufer und kauft Spargel.
1 Die richtige Zeit für Spargelsuppe ist Ende Mai.

Přeložte věty z receptu.

6 Dann bereitet man ganz normal eine Suppe zu.
5 Erst muss man den Spargel im Wasser kochen.
2 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank.
4 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer vor.
3 Man braucht weiter 50 Gramm Mehl.
7 Nach ein paar Minuten würzt man die Suppe noch mit Zitronensaft.
1 Man kauft ein Pfund Spargel bei seinem Gemüseverkäufer.

Etwas znamená také trochu. Známe to i v češtině: Je na tom něco pravdy.

Přeložte pomocí zájmena man.

10 Tady se nesmí parkovat.
6 To se nedá nic dělat.
8 Jak dlouho tu můžeme zůstat?
9 To si člověk musí nejdřív promyslet.
7 Smíme tu fotit?
5 Kde se dá dobře najíst?
1 Jak se to píše?
12 Auto nelze opravit.
4 Co je vidět na fotce?
11 Čepice se nemá prát v pračce.
3 Jak se to řekne německy?
2 Jak se to čte?

Tip: České dá se/lze překládejte spojením kann man, nedá se/nelze pak kann man nicht.

Máme to ještě? Odpovězte kladně i záporně.

Haben wir Gemüse?
Haben wir Erdbeeren?
Es gibt keine mehr.
Haben wir Butter? Es gibt noch welche.
Haben wir Saft?

Doplňte zájmena welcher, welches, welche ve správném tvaru.

1 Nachtisch passt zu diesem Hauptgericht?
7 Gerichte essen Kinder gerne?
4 Kartoffeln haben wir noch?
6 In Dose ist Kaffee?
2 Nachtisch kann man schnell zubereiten?
5 Obst hat viel Zucker?
3 Mehl zu Rezept?

Welch-, was für nebo wie? Doplňte podle smyslu.

3 ist die Suppe? – Noch heiß.
8 Kostüm trägst du lieber, James Bond oder Jack Sparrow?
5 Suppe kochst du? – Eine Gemüsesuppe.
4 schmeckt die Suppe? – Sauer.
7 Kostüm trägt er? – Ich erkenne ihn nicht.
1 Schuhe möchtest du kaufen? – Bequeme.
2 Schuhe soll ich dir reichen, die schwarzen oder die braunen?
6 Kuchen möchten Sie, den Apfel- oder den Käsekuchen?

Přeložte.

12 To se nedá nic dělat.
2 Kolik ti vlastně je?
5 Kdy budeš slavit narozeniny?
4 Ale jdi! Narozeniny má člověk pořádně oslavit.
8 Jaký je ten koláč? A jak se peče?
6 Příští neděli.
9 Potřebujeme půl kila mouky, pět vajec, malou skleničku citronové šťávy, dvě skleničky mléka a talíř jahod.
11 Za půl hodiny. Musíme ještě počkat.
1 Skoro tě neznám.
7 Ten koláč voní po jahodách.
13 Už se mi sbíhají sliny.
10 Kdy bude koláč hotový?
3 Na to má člověk radši zapomenout.