Übungen

Vyhledejte v úvodních textech tyto věty.

8 Už se mi sbíhají sliny.
7 Ano, ještě nějaké je.
4 Co ještě potřebujeme?
6 Nemám ponětí.
5 Mám pořád hlad.
3 Jaké víno?
1 Skoro nevaří.
2 Nech mě chvilku přemýšlet.

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

3 Familie Huber hat kaum etwas zu essen.
6 Es gibt noch eine Flasche Veltliner.
5 Die Milch ist schon sauer.
7 Die Tochter besucht die Nachbarin.
2 Sara freut sich auf den nächsten Freitag.
4 Emma kennt das Rezept für die Spargelsuppe.
1 Die Gasteltern sind Vegetarier.
8 Stefan kauft das Gemüse.

Jakého jsou rodu? Roztřiďte potraviny z úvodního dialogu do tabulky.

a der b die c das
die Spargelsuppe

Přiřaďte správný překlad.

  • 1 eine Bierdose
  • 2 das Dosenbier
  • 3 eine Dose Bier
  • 4 ein Glas Bier
  • 5 ein Bierglas
  • 6 das Flaschenwasser
  • 7 eine Flasche Wasser
  • 8 eine Wasserflasche
  • f plechovka od piva
  • d sklenice piva
  • h lahev na vodu
  • g plechovka piva
  • a plechovkové pivo
  • b lahev vody
  • c pivní sklenice
  • e balená voda

Ve složeninách překládejte nejprve poslední slovo, je nejdůležitější. Pokud si nevíte rady, zkuste celý výraz nahradit právě tímto slovem, abyste zjistili, zda bude v kontextu fungovat.

Doplňte sloveso werden ve správném tvaru.

5 Anna noch kurz bleiben?
7 Einmal du es allen zeigen.
2 Das ich sicher nicht vergessen.
4 Wir uns nicht mehr schlecht fühlen.
8 wir schon das Fleisch braten?
3 Du das auch bald riechen.
1 Wann ihr die Party vorbereiten?
6 Er wohl nicht mehr kommen.

Co se bude dít? Utvořte věty v budoucím čase.

1 du – essen – auch – jetzt?
7 ihr – oder – Bier – Wein – trinken?
8 was – du – dieses – Ding – mit – machen?
2 wir – stornieren – die Reservierung
3 Sara – das Gemüse – noch – kaufen?
6 Pommes – zu – die Spargelsuppe – passen – nicht.
5 Er – sich überlegen – noch – es.
4 ich – bald – vergessen – die Nummer.

Přeložte budoucím časem.

4 Rádi vám s party pomůžeme.
3 Jak se bude jmenovat Váš syn?
5 Nezůstanu tu.
1 Co budeš dělat?
7 Už to nebudou potřebovat.
8 Jak bude vypadat? (ona)
2 Budu spát až do oběda.
6 Nezapomenete naši adresu? (vy)

Doplňte přídavné jméno ve správném tvaru.

1 Wie heißt Ihr Baby?
süß
2 Wie schmeckt dir unser Wein?
sauer
4 Was kosten seine Schuhe?
teuer
3 Wie riechen deine Blumen?
frisch
6 Sag uns dein Rezept!
lecker
8 Wie sind ihre Fragen?
nächste
5 Reich mir meinen Mantel.
dunkel
7 Er kommt mit seiner Frau.
nett

Jaký je správný tvar přídavného jména?

8 Reich mir den Saft bitte. sauer
7 Das ist keine Idee! schlecht
9 Ich wasche mich lieber mit Wasser. warm
2 Ich trinke nur Bier. kalt
6 Sie joggt an jedem Abend. frei
4 Wir haben keine Flaschen. leer
1 Magst du oder Bier? dunkel, hell
3 Das ist ein Spaß. teuer
5 Diese Suppe schmeckt nach nichts. billig
10 Alle Dinge sind drei. gut

Které věci můžeme počítat, a které ne? Doplňte do tabulky: die Butter, die Milch, die Erdbeere, das Mehl, das Ei, der Kuchen, der Saft, der Apfel, das Salz, der Spargel, die Kartoffel, das Obst.

počitatelné nepočitatelné
die Erdbeere die Butter

Doplňte do otázek vazbu was für ve správném tvaru.

6 Wurst isst du?
3 Kuchen soll ich holen?
8 Pizza soll ich mir bestellen?
7 Gläser gefallen dir?
5 Brot gibt es noch?
4 Kartoffeln soll ich kaufen?
1 Nachtisch isst du gern?
2 Kuchen schmeckt dir?

Jednotné, nebo množné číslo? Dejte slovo z nápovědy do správného tvaru.

7 Kartoffel: 300 Gramm
3 Wäsche: ein Korb
4 Ei: ein Paket
1 Süßigkeit: eine Schachtel
6 Erdbeere: ein Teller
5 Suppe: ein Teller
8 Butter: 300 Gramm
2 Gemüse: eine Kiste

Doplňte koncovku tam, kde je třeba.

7 Ich kaufe noch ein Pfund Erdbeere am Stand.
1 Im Kühlschrank gibt es noch zwei Flasch Milch.
5 Wir sollen noch ein halb Kilo Kartoffeln kaufen.
3 Die Äpfel in ein halb Liter Wasser kochen.
2 Man braucht noch ein Pfund Mehl und zwei Stück Butter.
4 Reichst du mir noch zwei Dose Cola?
6 Er will zwei Kiste Bier kaufen.

Přeložte.

6 půl skleničky džusu
7 dvě skleničky džusu
4 se dvěma láhvemi vína
3 dvě láhve vína
1 jedna láhev vína
8 se dvěma skleničkami džusu
5 jedna sklenička džusu
2 půl láhve vína

Co potřebujeme na chřestovou polévku? Poslechněte si nahrávku a doplňte údaje o množství.

5 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer und Zitronensaft zum Würzen vor.
4 Man braucht weiter Mehl und Wasser.
6 Zuerst muss man den Spargel im Wasser mit Salz und Zucker kochen.
3 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank und nimmt Butter und Milch.
8 Nach würzt man die Suppe noch mit Pfeffer und Zitronensaft.
7 Dann bereitet man ganz normal – mit Butter und Mehl – eine Suppe zu.
1 Die richtige Zeit für Spargelsuppe ist Ende Mai.
9 Guten Appetit!
2 Dann besucht man seinen Gemüseverkäufer und kauft Spargel.

Přeložte věty z receptu.

2 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank.
6 Dann bereitet man ganz normal eine Suppe zu.
7 Nach ein paar Minuten würzt man die Suppe noch mit Zitronensaft.
3 Man braucht weiter 50 Gramm Mehl.
1 Man kauft ein Pfund Spargel bei seinem Gemüseverkäufer.
5 Erst muss man den Spargel im Wasser kochen.
4 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer vor.

Etwas znamená také trochu. Známe to i v češtině: Je na tom něco pravdy.

Přeložte pomocí zájmena man.

11 Čepice se nemá prát v pračce.
3 Jak se to řekne německy?
8 Jak dlouho tu můžeme zůstat?
12 Auto nelze opravit.
1 Jak se to píše?
10 Tady se nesmí parkovat.
5 Kde se dá dobře najíst?
9 To si člověk musí nejdřív promyslet.
6 To se nedá nic dělat.
4 Co je vidět na fotce?
7 Smíme tu fotit?
2 Jak se to čte?

Tip: České dá se/lze překládejte spojením kann man, nedá se/nelze pak kann man nicht.

Máme to ještě? Odpovězte kladně i záporně.

Haben wir Gemüse?
Haben wir Erdbeeren?
Es gibt keine mehr.
Haben wir Saft?
Haben wir Butter? Es gibt noch welche.

Doplňte zájmena welcher, welches, welche ve správném tvaru.

3 Mehl zu Rezept?
4 Kartoffeln haben wir noch?
1 Nachtisch passt zu diesem Hauptgericht?
6 In Dose ist Kaffee?
5 Obst hat viel Zucker?
2 Nachtisch kann man schnell zubereiten?
7 Gerichte essen Kinder gerne?

Welch-, was für nebo wie? Doplňte podle smyslu.

3 ist die Suppe? – Noch heiß.
8 Kostüm trägst du lieber, James Bond oder Jack Sparrow?
5 Suppe kochst du? – Eine Gemüsesuppe.
7 Kostüm trägt er? – Ich erkenne ihn nicht.
4 schmeckt die Suppe? – Sauer.
1 Schuhe möchtest du kaufen? – Bequeme.
2 Schuhe soll ich dir reichen, die schwarzen oder die braunen?
6 Kuchen möchten Sie, den Apfel- oder den Käsekuchen?

Přeložte.

3 Na to má člověk radši zapomenout.
13 Už se mi sbíhají sliny.
2 Kolik ti vlastně je?
9 Potřebujeme půl kila mouky, pět vajec, malou skleničku citronové šťávy, dvě skleničky mléka a talíř jahod.
6 Příští neděli.
7 Ten koláč voní po jahodách.
8 Jaký je ten koláč? A jak se peče?
1 Skoro tě neznám.
12 To se nedá nic dělat.
10 Kdy bude koláč hotový?
11 Za půl hodiny. Musíme ještě počkat.
4 Ale jdi! Narozeniny má člověk pořádně oslavit.
5 Kdy budeš slavit narozeniny?