Übungen

Vyhledejte v úvodních textech tyto věty.

7 Ano, ještě nějaké je.
2 Nech mě chvilku přemýšlet.
5 Mám pořád hlad.
3 Jaké víno?
4 Co ještě potřebujeme?
6 Nemám ponětí.
1 Skoro nevaří.
8 Už se mi sbíhají sliny.

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

6 Es gibt noch eine Flasche Veltliner.
7 Die Tochter besucht die Nachbarin.
8 Stefan kauft das Gemüse.
4 Emma kennt das Rezept für die Spargelsuppe.
2 Sara freut sich auf den nächsten Freitag.
1 Die Gasteltern sind Vegetarier.
5 Die Milch ist schon sauer.
3 Familie Huber hat kaum etwas zu essen.

Jakého jsou rodu? Roztřiďte potraviny z úvodního dialogu do tabulky.

a der b die c das
die Spargelsuppe

Přiřaďte správný překlad.

  • 1 eine Bierdose
  • 2 das Dosenbier
  • 3 eine Dose Bier
  • 4 ein Glas Bier
  • 5 ein Bierglas
  • 6 das Flaschenwasser
  • 7 eine Flasche Wasser
  • 8 eine Wasserflasche
  • c pivní sklenice
  • h lahev na vodu
  • d sklenice piva
  • e balená voda
  • a plechovkové pivo
  • f plechovka od piva
  • b lahev vody
  • g plechovka piva

Ve složeninách překládejte nejprve poslední slovo, je nejdůležitější. Pokud si nevíte rady, zkuste celý výraz nahradit právě tímto slovem, abyste zjistili, zda bude v kontextu fungovat.

Doplňte sloveso werden ve správném tvaru.

8 wir schon das Fleisch braten?
4 Wir uns nicht mehr schlecht fühlen.
1 Wann ihr die Party vorbereiten?
3 Du das auch bald riechen.
7 Einmal du es allen zeigen.
6 Er wohl nicht mehr kommen.
2 Das ich sicher nicht vergessen.
5 Anna noch kurz bleiben?

Co se bude dít? Utvořte věty v budoucím čase.

5 Er – sich überlegen – noch – es.
7 ihr – oder – Bier – Wein – trinken?
2 wir – stornieren – die Reservierung
4 ich – bald – vergessen – die Nummer.
1 du – essen – auch – jetzt?
8 was – du – dieses – Ding – mit – machen?
3 Sara – das Gemüse – noch – kaufen?
6 Pommes – zu – die Spargelsuppe – passen – nicht.

Přeložte budoucím časem.

1 Co budeš dělat?
7 Už to nebudou potřebovat.
5 Nezůstanu tu.
4 Rádi vám s party pomůžeme.
2 Budu spát až do oběda.
8 Jak bude vypadat? (ona)
3 Jak se bude jmenovat Váš syn?
6 Nezapomenete naši adresu? (vy)

Doplňte přídavné jméno ve správném tvaru.

7 Er kommt mit seiner Frau.
nett
6 Sag uns dein Rezept!
lecker
1 Wie heißt Ihr Baby?
süß
5 Reich mir meinen Mantel.
dunkel
3 Wie riechen deine Blumen?
frisch
8 Wie sind ihre Fragen?
nächste
2 Wie schmeckt dir unser Wein?
sauer
4 Was kosten seine Schuhe?
teuer

Jaký je správný tvar přídavného jména?

2 Ich trinke nur Bier. kalt
8 Reich mir den Saft bitte. sauer
7 Das ist keine Idee! schlecht
1 Magst du oder Bier? dunkel, hell
5 Diese Suppe schmeckt nach nichts. billig
6 Sie joggt an jedem Abend. frei
10 Alle Dinge sind drei. gut
4 Wir haben keine Flaschen. leer
9 Ich wasche mich lieber mit Wasser. warm
3 Das ist ein Spaß. teuer

Které věci můžeme počítat, a které ne? Doplňte do tabulky: die Butter, die Milch, die Erdbeere, das Mehl, das Ei, der Kuchen, der Saft, der Apfel, das Salz, der Spargel, die Kartoffel, das Obst.

die Erdbeere die Butter
počitatelné nepočitatelné

Doplňte do otázek vazbu was für ve správném tvaru.

1 Nachtisch isst du gern?
2 Kuchen schmeckt dir?
7 Gläser gefallen dir?
8 Pizza soll ich mir bestellen?
6 Wurst isst du?
3 Kuchen soll ich holen?
4 Kartoffeln soll ich kaufen?
5 Brot gibt es noch?

Jednotné, nebo množné číslo? Dejte slovo z nápovědy do správného tvaru.

8 Butter: 300 Gramm
6 Erdbeere: ein Teller
3 Wäsche: ein Korb
2 Gemüse: eine Kiste
5 Suppe: ein Teller
4 Ei: ein Paket
1 Süßigkeit: eine Schachtel
7 Kartoffel: 300 Gramm

Doplňte koncovku tam, kde je třeba.

2 Man braucht noch ein Pfund Mehl und zwei Stück Butter.
5 Wir sollen noch ein halb Kilo Kartoffeln kaufen.
4 Reichst du mir noch zwei Dose Cola?
6 Er will zwei Kiste Bier kaufen.
1 Im Kühlschrank gibt es noch zwei Flasch Milch.
3 Die Äpfel in ein halb Liter Wasser kochen.
7 Ich kaufe noch ein Pfund Erdbeere am Stand.

Přeložte.

8 se dvěma skleničkami džusu
6 půl skleničky džusu
4 se dvěma láhvemi vína
3 dvě láhve vína
7 dvě skleničky džusu
5 jedna sklenička džusu
2 půl láhve vína
1 jedna láhev vína

Co potřebujeme na chřestovou polévku? Poslechněte si nahrávku a doplňte údaje o množství.

5 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer und Zitronensaft zum Würzen vor.
4 Man braucht weiter Mehl und Wasser.
6 Zuerst muss man den Spargel im Wasser mit Salz und Zucker kochen.
7 Dann bereitet man ganz normal – mit Butter und Mehl – eine Suppe zu.
8 Nach würzt man die Suppe noch mit Pfeffer und Zitronensaft.
1 Die richtige Zeit für Spargelsuppe ist Ende Mai.
9 Guten Appetit!
2 Dann besucht man seinen Gemüseverkäufer und kauft Spargel.
3 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank und nimmt Butter und Milch.

Přeložte věty z receptu.

4 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer vor.
3 Man braucht weiter 50 Gramm Mehl.
7 Nach ein paar Minuten würzt man die Suppe noch mit Zitronensaft.
5 Erst muss man den Spargel im Wasser kochen.
2 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank.
1 Man kauft ein Pfund Spargel bei seinem Gemüseverkäufer.
6 Dann bereitet man ganz normal eine Suppe zu.

Etwas znamená také trochu. Známe to i v češtině: Je na tom něco pravdy.

Přeložte pomocí zájmena man.

8 Jak dlouho tu můžeme zůstat?
7 Smíme tu fotit?
6 To se nedá nic dělat.
2 Jak se to čte?
11 Čepice se nemá prát v pračce.
5 Kde se dá dobře najíst?
9 To si člověk musí nejdřív promyslet.
4 Co je vidět na fotce?
12 Auto nelze opravit.
1 Jak se to píše?
3 Jak se to řekne německy?
10 Tady se nesmí parkovat.

Tip: České dá se/lze překládejte spojením kann man, nedá se/nelze pak kann man nicht.

Máme to ještě? Odpovězte kladně i záporně.

Haben wir Gemüse?
Es gibt keine mehr.
Haben wir Saft?
Haben wir Erdbeeren?
Haben wir Butter? Es gibt noch welche.

Doplňte zájmena welcher, welches, welche ve správném tvaru.

1 Nachtisch passt zu diesem Hauptgericht?
6 In Dose ist Kaffee?
7 Gerichte essen Kinder gerne?
3 Mehl zu Rezept?
4 Kartoffeln haben wir noch?
5 Obst hat viel Zucker?
2 Nachtisch kann man schnell zubereiten?

Welch-, was für nebo wie? Doplňte podle smyslu.

8 Kostüm trägst du lieber, James Bond oder Jack Sparrow?
5 Suppe kochst du? – Eine Gemüsesuppe.
7 Kostüm trägt er? – Ich erkenne ihn nicht.
4 schmeckt die Suppe? – Sauer.
2 Schuhe soll ich dir reichen, die schwarzen oder die braunen?
3 ist die Suppe? – Noch heiß.
1 Schuhe möchtest du kaufen? – Bequeme.
6 Kuchen möchten Sie, den Apfel- oder den Käsekuchen?

Přeložte.

10 Kdy bude koláč hotový?
9 Potřebujeme půl kila mouky, pět vajec, malou skleničku citronové šťávy, dvě skleničky mléka a talíř jahod.
3 Na to má člověk radši zapomenout.
8 Jaký je ten koláč? A jak se peče?
1 Skoro tě neznám.
7 Ten koláč voní po jahodách.
5 Kdy budeš slavit narozeniny?
12 To se nedá nic dělat.
4 Ale jdi! Narozeniny má člověk pořádně oslavit.
13 Už se mi sbíhají sliny.
11 Za půl hodiny. Musíme ještě počkat.
2 Kolik ti vlastně je?
6 Příští neděli.