Übungen

Vyhledejte v úvodních textech tyto věty.

6 Nemám ponětí.
1 Skoro nevaří.
2 Nech mě chvilku přemýšlet.
8 Už se mi sbíhají sliny.
4 Co ještě potřebujeme?
7 Ano, ještě nějaké je.
5 Mám pořád hlad.
3 Jaké víno?

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

6 Es gibt noch eine Flasche Veltliner.
1 Die Gasteltern sind Vegetarier.
7 Die Tochter besucht die Nachbarin.
8 Stefan kauft das Gemüse.
4 Emma kennt das Rezept für die Spargelsuppe.
5 Die Milch ist schon sauer.
2 Sara freut sich auf den nächsten Freitag.
3 Familie Huber hat kaum etwas zu essen.

Jakého jsou rodu? Roztřiďte potraviny z úvodního dialogu do tabulky.

a der b die c das
die Spargelsuppe

Přiřaďte správný překlad.

  • 1 eine Bierdose
  • 2 das Dosenbier
  • 3 eine Dose Bier
  • 4 ein Glas Bier
  • 5 ein Bierglas
  • 6 das Flaschenwasser
  • 7 eine Flasche Wasser
  • 8 eine Wasserflasche
  • c pivní sklenice
  • g plechovka piva
  • a plechovkové pivo
  • d sklenice piva
  • e balená voda
  • h lahev na vodu
  • f plechovka od piva
  • b lahev vody

Ve složeninách překládejte nejprve poslední slovo, je nejdůležitější. Pokud si nevíte rady, zkuste celý výraz nahradit právě tímto slovem, abyste zjistili, zda bude v kontextu fungovat.

Doplňte sloveso werden ve správném tvaru.

3 Du das auch bald riechen.
2 Das ich sicher nicht vergessen.
4 Wir uns nicht mehr schlecht fühlen.
6 Er wohl nicht mehr kommen.
8 wir schon das Fleisch braten?
1 Wann ihr die Party vorbereiten?
7 Einmal du es allen zeigen.
5 Anna noch kurz bleiben?

Co se bude dít? Utvořte věty v budoucím čase.

8 was – du – dieses – Ding – mit – machen?
3 Sara – das Gemüse – noch – kaufen?
1 du – essen – auch – jetzt?
7 ihr – oder – Bier – Wein – trinken?
4 ich – bald – vergessen – die Nummer.
2 wir – stornieren – die Reservierung
5 Er – sich überlegen – noch – es.
6 Pommes – zu – die Spargelsuppe – passen – nicht.

Přeložte budoucím časem.

5 Nezůstanu tu.
6 Nezapomenete naši adresu? (vy)
1 Co budeš dělat?
2 Budu spát až do oběda.
7 Už to nebudou potřebovat.
8 Jak bude vypadat? (ona)
4 Rádi vám s party pomůžeme.
3 Jak se bude jmenovat Váš syn?

Doplňte přídavné jméno ve správném tvaru.

4 Was kosten seine Schuhe?
teuer
7 Er kommt mit seiner Frau.
nett
3 Wie riechen deine Blumen?
frisch
1 Wie heißt Ihr Baby?
süß
8 Wie sind ihre Fragen?
nächste
2 Wie schmeckt dir unser Wein?
sauer
5 Reich mir meinen Mantel.
dunkel
6 Sag uns dein Rezept!
lecker

Jaký je správný tvar přídavného jména?

4 Wir haben keine Flaschen. leer
8 Reich mir den Saft bitte. sauer
7 Das ist keine Idee! schlecht
9 Ich wasche mich lieber mit Wasser. warm
5 Diese Suppe schmeckt nach nichts. billig
1 Magst du oder Bier? dunkel, hell
10 Alle Dinge sind drei. gut
3 Das ist ein Spaß. teuer
6 Sie joggt an jedem Abend. frei
2 Ich trinke nur Bier. kalt

Které věci můžeme počítat, a které ne? Doplňte do tabulky: die Butter, die Milch, die Erdbeere, das Mehl, das Ei, der Kuchen, der Saft, der Apfel, das Salz, der Spargel, die Kartoffel, das Obst.

počitatelné nepočitatelné
die Erdbeere die Butter

Doplňte do otázek vazbu was für ve správném tvaru.

2 Kuchen schmeckt dir?
6 Wurst isst du?
5 Brot gibt es noch?
4 Kartoffeln soll ich kaufen?
7 Gläser gefallen dir?
3 Kuchen soll ich holen?
8 Pizza soll ich mir bestellen?
1 Nachtisch isst du gern?

Jednotné, nebo množné číslo? Dejte slovo z nápovědy do správného tvaru.

6 Erdbeere: ein Teller
1 Süßigkeit: eine Schachtel
2 Gemüse: eine Kiste
8 Butter: 300 Gramm
4 Ei: ein Paket
7 Kartoffel: 300 Gramm
5 Suppe: ein Teller
3 Wäsche: ein Korb

Doplňte koncovku tam, kde je třeba.

4 Reichst du mir noch zwei Dose Cola?
3 Die Äpfel in ein halb Liter Wasser kochen.
1 Im Kühlschrank gibt es noch zwei Flasch Milch.
6 Er will zwei Kiste Bier kaufen.
5 Wir sollen noch ein halb Kilo Kartoffeln kaufen.
2 Man braucht noch ein Pfund Mehl und zwei Stück Butter.
7 Ich kaufe noch ein Pfund Erdbeere am Stand.

Přeložte.

5 jedna sklenička džusu
8 se dvěma skleničkami džusu
7 dvě skleničky džusu
2 půl láhve vína
3 dvě láhve vína
1 jedna láhev vína
4 se dvěma láhvemi vína
6 půl skleničky džusu

Co potřebujeme na chřestovou polévku? Poslechněte si nahrávku a doplňte údaje o množství.

9 Guten Appetit!
7 Dann bereitet man ganz normal – mit Butter und Mehl – eine Suppe zu.
2 Dann besucht man seinen Gemüseverkäufer und kauft Spargel.
6 Zuerst muss man den Spargel im Wasser mit Salz und Zucker kochen.
1 Die richtige Zeit für Spargelsuppe ist Ende Mai.
5 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer und Zitronensaft zum Würzen vor.
3 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank und nimmt Butter und Milch.
8 Nach würzt man die Suppe noch mit Pfeffer und Zitronensaft.
4 Man braucht weiter Mehl und Wasser.

Přeložte věty z receptu.

7 Nach ein paar Minuten würzt man die Suppe noch mit Zitronensaft.
6 Dann bereitet man ganz normal eine Suppe zu.
2 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank.
4 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer vor.
3 Man braucht weiter 50 Gramm Mehl.
1 Man kauft ein Pfund Spargel bei seinem Gemüseverkäufer.
5 Erst muss man den Spargel im Wasser kochen.

Etwas znamená také trochu. Známe to i v češtině: Je na tom něco pravdy.

Přeložte pomocí zájmena man.

11 Čepice se nemá prát v pračce.
6 To se nedá nic dělat.
5 Kde se dá dobře najíst?
9 To si člověk musí nejdřív promyslet.
8 Jak dlouho tu můžeme zůstat?
2 Jak se to čte?
7 Smíme tu fotit?
10 Tady se nesmí parkovat.
1 Jak se to píše?
4 Co je vidět na fotce?
3 Jak se to řekne německy?
12 Auto nelze opravit.

Tip: České dá se/lze překládejte spojením kann man, nedá se/nelze pak kann man nicht.

Máme to ještě? Odpovězte kladně i záporně.

Haben wir Gemüse?
Haben wir Butter? Es gibt noch welche.
Es gibt keine mehr.
Haben wir Erdbeeren?
Haben wir Saft?

Doplňte zájmena welcher, welches, welche ve správném tvaru.

6 In Dose ist Kaffee?
1 Nachtisch passt zu diesem Hauptgericht?
4 Kartoffeln haben wir noch?
2 Nachtisch kann man schnell zubereiten?
3 Mehl zu Rezept?
5 Obst hat viel Zucker?
7 Gerichte essen Kinder gerne?

Welch-, was für nebo wie? Doplňte podle smyslu.

5 Suppe kochst du? – Eine Gemüsesuppe.
8 Kostüm trägst du lieber, James Bond oder Jack Sparrow?
1 Schuhe möchtest du kaufen? – Bequeme.
6 Kuchen möchten Sie, den Apfel- oder den Käsekuchen?
4 schmeckt die Suppe? – Sauer.
7 Kostüm trägt er? – Ich erkenne ihn nicht.
3 ist die Suppe? – Noch heiß.
2 Schuhe soll ich dir reichen, die schwarzen oder die braunen?

Přeložte.

8 Jaký je ten koláč? A jak se peče?
2 Kolik ti vlastně je?
3 Na to má člověk radši zapomenout.
6 Příští neděli.
12 To se nedá nic dělat.
9 Potřebujeme půl kila mouky, pět vajec, malou skleničku citronové šťávy, dvě skleničky mléka a talíř jahod.
13 Už se mi sbíhají sliny.
4 Ale jdi! Narozeniny má člověk pořádně oslavit.
1 Skoro tě neznám.
11 Za půl hodiny. Musíme ještě počkat.
7 Ten koláč voní po jahodách.
10 Kdy bude koláč hotový?
5 Kdy budeš slavit narozeniny?