Übungen

Vyhledejte v úvodních textech tyto věty.

7 Ano, ještě nějaké je.
4 Co ještě potřebujeme?
6 Nemám ponětí.
1 Skoro nevaří.
8 Už se mi sbíhají sliny.
2 Nech mě chvilku přemýšlet.
3 Jaké víno?
5 Mám pořád hlad.

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

8 Stefan kauft das Gemüse.
1 Die Gasteltern sind Vegetarier.
4 Emma kennt das Rezept für die Spargelsuppe.
7 Die Tochter besucht die Nachbarin.
3 Familie Huber hat kaum etwas zu essen.
2 Sara freut sich auf den nächsten Freitag.
5 Die Milch ist schon sauer.
6 Es gibt noch eine Flasche Veltliner.

Jakého jsou rodu? Roztřiďte potraviny z úvodního dialogu do tabulky.

die Spargelsuppe
a der b die c das

Přiřaďte správný překlad.

  • 1 eine Bierdose
  • 2 das Dosenbier
  • 3 eine Dose Bier
  • 4 ein Glas Bier
  • 5 ein Bierglas
  • 6 das Flaschenwasser
  • 7 eine Flasche Wasser
  • 8 eine Wasserflasche
  • h lahev na vodu
  • d sklenice piva
  • g plechovka piva
  • b lahev vody
  • e balená voda
  • f plechovka od piva
  • a plechovkové pivo
  • c pivní sklenice

Ve složeninách překládejte nejprve poslední slovo, je nejdůležitější. Pokud si nevíte rady, zkuste celý výraz nahradit právě tímto slovem, abyste zjistili, zda bude v kontextu fungovat.

Doplňte sloveso werden ve správném tvaru.

4 Wir uns nicht mehr schlecht fühlen.
5 Anna noch kurz bleiben?
1 Wann ihr die Party vorbereiten?
7 Einmal du es allen zeigen.
6 Er wohl nicht mehr kommen.
8 wir schon das Fleisch braten?
3 Du das auch bald riechen.
2 Das ich sicher nicht vergessen.

Co se bude dít? Utvořte věty v budoucím čase.

6 Pommes – zu – die Spargelsuppe – passen – nicht.
5 Er – sich überlegen – noch – es.
8 was – du – dieses – Ding – mit – machen?
2 wir – stornieren – die Reservierung
4 ich – bald – vergessen – die Nummer.
3 Sara – das Gemüse – noch – kaufen?
7 ihr – oder – Bier – Wein – trinken?
1 du – essen – auch – jetzt?

Přeložte budoucím časem.

7 Už to nebudou potřebovat.
4 Rádi vám s party pomůžeme.
2 Budu spát až do oběda.
1 Co budeš dělat?
5 Nezůstanu tu.
8 Jak bude vypadat? (ona)
3 Jak se bude jmenovat Váš syn?
6 Nezapomenete naši adresu? (vy)

Doplňte přídavné jméno ve správném tvaru.

6 Sag uns dein Rezept!
lecker
8 Wie sind ihre Fragen?
nächste
5 Reich mir meinen Mantel.
dunkel
3 Wie riechen deine Blumen?
frisch
4 Was kosten seine Schuhe?
teuer
2 Wie schmeckt dir unser Wein?
sauer
1 Wie heißt Ihr Baby?
süß
7 Er kommt mit seiner Frau.
nett

Jaký je správný tvar přídavného jména?

7 Das ist keine Idee! schlecht
5 Diese Suppe schmeckt nach nichts. billig
10 Alle Dinge sind drei. gut
6 Sie joggt an jedem Abend. frei
9 Ich wasche mich lieber mit Wasser. warm
3 Das ist ein Spaß. teuer
1 Magst du oder Bier? dunkel, hell
4 Wir haben keine Flaschen. leer
8 Reich mir den Saft bitte. sauer
2 Ich trinke nur Bier. kalt

Které věci můžeme počítat, a které ne? Doplňte do tabulky: die Butter, die Milch, die Erdbeere, das Mehl, das Ei, der Kuchen, der Saft, der Apfel, das Salz, der Spargel, die Kartoffel, das Obst.

die Erdbeere die Butter
počitatelné nepočitatelné

Doplňte do otázek vazbu was für ve správném tvaru.

6 Wurst isst du?
3 Kuchen soll ich holen?
5 Brot gibt es noch?
4 Kartoffeln soll ich kaufen?
1 Nachtisch isst du gern?
7 Gläser gefallen dir?
8 Pizza soll ich mir bestellen?
2 Kuchen schmeckt dir?

Jednotné, nebo množné číslo? Dejte slovo z nápovědy do správného tvaru.

2 Gemüse: eine Kiste
3 Wäsche: ein Korb
8 Butter: 300 Gramm
7 Kartoffel: 300 Gramm
6 Erdbeere: ein Teller
1 Süßigkeit: eine Schachtel
5 Suppe: ein Teller
4 Ei: ein Paket

Doplňte koncovku tam, kde je třeba.

7 Ich kaufe noch ein Pfund Erdbeere am Stand.
1 Im Kühlschrank gibt es noch zwei Flasch Milch.
3 Die Äpfel in ein halb Liter Wasser kochen.
6 Er will zwei Kiste Bier kaufen.
2 Man braucht noch ein Pfund Mehl und zwei Stück Butter.
4 Reichst du mir noch zwei Dose Cola?
5 Wir sollen noch ein halb Kilo Kartoffeln kaufen.

Přeložte.

1 jedna láhev vína
6 půl skleničky džusu
2 půl láhve vína
7 dvě skleničky džusu
3 dvě láhve vína
5 jedna sklenička džusu
8 se dvěma skleničkami džusu
4 se dvěma láhvemi vína

Co potřebujeme na chřestovou polévku? Poslechněte si nahrávku a doplňte údaje o množství.

6 Zuerst muss man den Spargel im Wasser mit Salz und Zucker kochen.
9 Guten Appetit!
1 Die richtige Zeit für Spargelsuppe ist Ende Mai.
5 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer und Zitronensaft zum Würzen vor.
2 Dann besucht man seinen Gemüseverkäufer und kauft Spargel.
3 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank und nimmt Butter und Milch.
4 Man braucht weiter Mehl und Wasser.
8 Nach würzt man die Suppe noch mit Pfeffer und Zitronensaft.
7 Dann bereitet man ganz normal – mit Butter und Mehl – eine Suppe zu.

Přeložte věty z receptu.

3 Man braucht weiter 50 Gramm Mehl.
5 Erst muss man den Spargel im Wasser kochen.
7 Nach ein paar Minuten würzt man die Suppe noch mit Zitronensaft.
6 Dann bereitet man ganz normal eine Suppe zu.
2 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank.
4 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer vor.
1 Man kauft ein Pfund Spargel bei seinem Gemüseverkäufer.

Etwas znamená také trochu. Známe to i v češtině: Je na tom něco pravdy.

Přeložte pomocí zájmena man.

5 Kde se dá dobře najíst?
7 Smíme tu fotit?
1 Jak se to píše?
11 Čepice se nemá prát v pračce.
12 Auto nelze opravit.
6 To se nedá nic dělat.
4 Co je vidět na fotce?
2 Jak se to čte?
9 To si člověk musí nejdřív promyslet.
3 Jak se to řekne německy?
10 Tady se nesmí parkovat.
8 Jak dlouho tu můžeme zůstat?

Tip: České dá se/lze překládejte spojením kann man, nedá se/nelze pak kann man nicht.

Máme to ještě? Odpovězte kladně i záporně.

Haben wir Butter? Es gibt noch welche.
Es gibt keine mehr.
Haben wir Erdbeeren?
Haben wir Saft?
Haben wir Gemüse?

Doplňte zájmena welcher, welches, welche ve správném tvaru.

7 Gerichte essen Kinder gerne?
4 Kartoffeln haben wir noch?
6 In Dose ist Kaffee?
3 Mehl zu Rezept?
5 Obst hat viel Zucker?
2 Nachtisch kann man schnell zubereiten?
1 Nachtisch passt zu diesem Hauptgericht?

Welch-, was für nebo wie? Doplňte podle smyslu.

1 Schuhe möchtest du kaufen? – Bequeme.
8 Kostüm trägst du lieber, James Bond oder Jack Sparrow?
4 schmeckt die Suppe? – Sauer.
2 Schuhe soll ich dir reichen, die schwarzen oder die braunen?
3 ist die Suppe? – Noch heiß.
6 Kuchen möchten Sie, den Apfel- oder den Käsekuchen?
7 Kostüm trägt er? – Ich erkenne ihn nicht.
5 Suppe kochst du? – Eine Gemüsesuppe.

Přeložte.

3 Na to má člověk radši zapomenout.
5 Kdy budeš slavit narozeniny?
2 Kolik ti vlastně je?
10 Kdy bude koláč hotový?
11 Za půl hodiny. Musíme ještě počkat.
6 Příští neděli.
9 Potřebujeme půl kila mouky, pět vajec, malou skleničku citronové šťávy, dvě skleničky mléka a talíř jahod.
8 Jaký je ten koláč? A jak se peče?
12 To se nedá nic dělat.
7 Ten koláč voní po jahodách.
13 Už se mi sbíhají sliny.
4 Ale jdi! Narozeniny má člověk pořádně oslavit.
1 Skoro tě neznám.