Übungen

Vyhledejte v úvodních textech tyto věty.

3 Jaké víno?
7 Ano, ještě nějaké je.
1 Skoro nevaří.
4 Co ještě potřebujeme?
6 Nemám ponětí.
2 Nech mě chvilku přemýšlet.
5 Mám pořád hlad.
8 Už se mi sbíhají sliny.

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

5 Die Milch ist schon sauer.
3 Familie Huber hat kaum etwas zu essen.
6 Es gibt noch eine Flasche Veltliner.
7 Die Tochter besucht die Nachbarin.
4 Emma kennt das Rezept für die Spargelsuppe.
2 Sara freut sich auf den nächsten Freitag.
8 Stefan kauft das Gemüse.
1 Die Gasteltern sind Vegetarier.

Jakého jsou rodu? Roztřiďte potraviny z úvodního dialogu do tabulky.

die Spargelsuppe
a der b die c das

Přiřaďte správný překlad.

  • 1 eine Bierdose
  • 2 das Dosenbier
  • 3 eine Dose Bier
  • 4 ein Glas Bier
  • 5 ein Bierglas
  • 6 das Flaschenwasser
  • 7 eine Flasche Wasser
  • 8 eine Wasserflasche
  • f plechovka od piva
  • b lahev vody
  • e balená voda
  • h lahev na vodu
  • g plechovka piva
  • d sklenice piva
  • a plechovkové pivo
  • c pivní sklenice

Ve složeninách překládejte nejprve poslední slovo, je nejdůležitější. Pokud si nevíte rady, zkuste celý výraz nahradit právě tímto slovem, abyste zjistili, zda bude v kontextu fungovat.

Doplňte sloveso werden ve správném tvaru.

1 Wann ihr die Party vorbereiten?
2 Das ich sicher nicht vergessen.
8 wir schon das Fleisch braten?
3 Du das auch bald riechen.
7 Einmal du es allen zeigen.
5 Anna noch kurz bleiben?
4 Wir uns nicht mehr schlecht fühlen.
6 Er wohl nicht mehr kommen.

Co se bude dít? Utvořte věty v budoucím čase.

2 wir – stornieren – die Reservierung
8 was – du – dieses – Ding – mit – machen?
7 ihr – oder – Bier – Wein – trinken?
1 du – essen – auch – jetzt?
4 ich – bald – vergessen – die Nummer.
6 Pommes – zu – die Spargelsuppe – passen – nicht.
3 Sara – das Gemüse – noch – kaufen?
5 Er – sich überlegen – noch – es.

Přeložte budoucím časem.

1 Co budeš dělat?
6 Nezapomenete naši adresu? (vy)
7 Už to nebudou potřebovat.
4 Rádi vám s party pomůžeme.
3 Jak se bude jmenovat Váš syn?
8 Jak bude vypadat? (ona)
2 Budu spát až do oběda.
5 Nezůstanu tu.

Doplňte přídavné jméno ve správném tvaru.

8 Wie sind ihre Fragen?
nächste
2 Wie schmeckt dir unser Wein?
sauer
5 Reich mir meinen Mantel.
dunkel
4 Was kosten seine Schuhe?
teuer
1 Wie heißt Ihr Baby?
süß
7 Er kommt mit seiner Frau.
nett
3 Wie riechen deine Blumen?
frisch
6 Sag uns dein Rezept!
lecker

Jaký je správný tvar přídavného jména?

2 Ich trinke nur Bier. kalt
3 Das ist ein Spaß. teuer
7 Das ist keine Idee! schlecht
5 Diese Suppe schmeckt nach nichts. billig
6 Sie joggt an jedem Abend. frei
4 Wir haben keine Flaschen. leer
10 Alle Dinge sind drei. gut
1 Magst du oder Bier? dunkel, hell
9 Ich wasche mich lieber mit Wasser. warm
8 Reich mir den Saft bitte. sauer

Které věci můžeme počítat, a které ne? Doplňte do tabulky: die Butter, die Milch, die Erdbeere, das Mehl, das Ei, der Kuchen, der Saft, der Apfel, das Salz, der Spargel, die Kartoffel, das Obst.

počitatelné nepočitatelné
die Erdbeere die Butter

Doplňte do otázek vazbu was für ve správném tvaru.

3 Kuchen soll ich holen?
5 Brot gibt es noch?
6 Wurst isst du?
1 Nachtisch isst du gern?
8 Pizza soll ich mir bestellen?
7 Gläser gefallen dir?
2 Kuchen schmeckt dir?
4 Kartoffeln soll ich kaufen?

Jednotné, nebo množné číslo? Dejte slovo z nápovědy do správného tvaru.

4 Ei: ein Paket
8 Butter: 300 Gramm
7 Kartoffel: 300 Gramm
2 Gemüse: eine Kiste
6 Erdbeere: ein Teller
5 Suppe: ein Teller
1 Süßigkeit: eine Schachtel
3 Wäsche: ein Korb

Doplňte koncovku tam, kde je třeba.

1 Im Kühlschrank gibt es noch zwei Flasch Milch.
4 Reichst du mir noch zwei Dose Cola?
3 Die Äpfel in ein halb Liter Wasser kochen.
2 Man braucht noch ein Pfund Mehl und zwei Stück Butter.
5 Wir sollen noch ein halb Kilo Kartoffeln kaufen.
6 Er will zwei Kiste Bier kaufen.
7 Ich kaufe noch ein Pfund Erdbeere am Stand.

Přeložte.

4 se dvěma láhvemi vína
6 půl skleničky džusu
1 jedna láhev vína
7 dvě skleničky džusu
8 se dvěma skleničkami džusu
2 půl láhve vína
3 dvě láhve vína
5 jedna sklenička džusu

Co potřebujeme na chřestovou polévku? Poslechněte si nahrávku a doplňte údaje o množství.

7 Dann bereitet man ganz normal – mit Butter und Mehl – eine Suppe zu.
1 Die richtige Zeit für Spargelsuppe ist Ende Mai.
4 Man braucht weiter Mehl und Wasser.
2 Dann besucht man seinen Gemüseverkäufer und kauft Spargel.
3 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank und nimmt Butter und Milch.
6 Zuerst muss man den Spargel im Wasser mit Salz und Zucker kochen.
9 Guten Appetit!
8 Nach würzt man die Suppe noch mit Pfeffer und Zitronensaft.
5 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer und Zitronensaft zum Würzen vor.

Přeložte věty z receptu.

7 Nach ein paar Minuten würzt man die Suppe noch mit Zitronensaft.
1 Man kauft ein Pfund Spargel bei seinem Gemüseverkäufer.
2 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank.
3 Man braucht weiter 50 Gramm Mehl.
6 Dann bereitet man ganz normal eine Suppe zu.
5 Erst muss man den Spargel im Wasser kochen.
4 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer vor.

Etwas znamená také trochu. Známe to i v češtině: Je na tom něco pravdy.

Přeložte pomocí zájmena man.

9 To si člověk musí nejdřív promyslet.
6 To se nedá nic dělat.
12 Auto nelze opravit.
11 Čepice se nemá prát v pračce.
4 Co je vidět na fotce?
3 Jak se to řekne německy?
10 Tady se nesmí parkovat.
1 Jak se to píše?
2 Jak se to čte?
7 Smíme tu fotit?
5 Kde se dá dobře najíst?
8 Jak dlouho tu můžeme zůstat?

Tip: České dá se/lze překládejte spojením kann man, nedá se/nelze pak kann man nicht.

Máme to ještě? Odpovězte kladně i záporně.

Haben wir Butter? Es gibt noch welche.
Haben wir Erdbeeren?
Haben wir Saft?
Haben wir Gemüse?
Es gibt keine mehr.

Doplňte zájmena welcher, welches, welche ve správném tvaru.

7 Gerichte essen Kinder gerne?
4 Kartoffeln haben wir noch?
2 Nachtisch kann man schnell zubereiten?
1 Nachtisch passt zu diesem Hauptgericht?
6 In Dose ist Kaffee?
3 Mehl zu Rezept?
5 Obst hat viel Zucker?

Welch-, was für nebo wie? Doplňte podle smyslu.

1 Schuhe möchtest du kaufen? – Bequeme.
3 ist die Suppe? – Noch heiß.
5 Suppe kochst du? – Eine Gemüsesuppe.
6 Kuchen möchten Sie, den Apfel- oder den Käsekuchen?
4 schmeckt die Suppe? – Sauer.
8 Kostüm trägst du lieber, James Bond oder Jack Sparrow?
2 Schuhe soll ich dir reichen, die schwarzen oder die braunen?
7 Kostüm trägt er? – Ich erkenne ihn nicht.

Přeložte.

13 Už se mi sbíhají sliny.
7 Ten koláč voní po jahodách.
11 Za půl hodiny. Musíme ještě počkat.
5 Kdy budeš slavit narozeniny?
8 Jaký je ten koláč? A jak se peče?
4 Ale jdi! Narozeniny má člověk pořádně oslavit.
2 Kolik ti vlastně je?
9 Potřebujeme půl kila mouky, pět vajec, malou skleničku citronové šťávy, dvě skleničky mléka a talíř jahod.
12 To se nedá nic dělat.
10 Kdy bude koláč hotový?
3 Na to má člověk radši zapomenout.
1 Skoro tě neznám.
6 Příští neděli.