Übungen

Vyhledejte v úvodních textech tyto věty.

1 Skoro nevaří.
5 Mám pořád hlad.
6 Nemám ponětí.
7 Ano, ještě nějaké je.
4 Co ještě potřebujeme?
2 Nech mě chvilku přemýšlet.
3 Jaké víno?
8 Už se mi sbíhají sliny.

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

3 Familie Huber hat kaum etwas zu essen.
8 Stefan kauft das Gemüse.
2 Sara freut sich auf den nächsten Freitag.
6 Es gibt noch eine Flasche Veltliner.
1 Die Gasteltern sind Vegetarier.
5 Die Milch ist schon sauer.
4 Emma kennt das Rezept für die Spargelsuppe.
7 Die Tochter besucht die Nachbarin.

Jakého jsou rodu? Roztřiďte potraviny z úvodního dialogu do tabulky.

a der b die c das
die Spargelsuppe

Přiřaďte správný překlad.

  • 1 eine Bierdose
  • 2 das Dosenbier
  • 3 eine Dose Bier
  • 4 ein Glas Bier
  • 5 ein Bierglas
  • 6 das Flaschenwasser
  • 7 eine Flasche Wasser
  • 8 eine Wasserflasche
  • h lahev na vodu
  • g plechovka piva
  • f plechovka od piva
  • d sklenice piva
  • b lahev vody
  • a plechovkové pivo
  • e balená voda
  • c pivní sklenice

Ve složeninách překládejte nejprve poslední slovo, je nejdůležitější. Pokud si nevíte rady, zkuste celý výraz nahradit právě tímto slovem, abyste zjistili, zda bude v kontextu fungovat.

Doplňte sloveso werden ve správném tvaru.

8 wir schon das Fleisch braten?
2 Das ich sicher nicht vergessen.
5 Anna noch kurz bleiben?
1 Wann ihr die Party vorbereiten?
3 Du das auch bald riechen.
7 Einmal du es allen zeigen.
4 Wir uns nicht mehr schlecht fühlen.
6 Er wohl nicht mehr kommen.

Co se bude dít? Utvořte věty v budoucím čase.

8 was – du – dieses – Ding – mit – machen?
1 du – essen – auch – jetzt?
6 Pommes – zu – die Spargelsuppe – passen – nicht.
5 Er – sich überlegen – noch – es.
3 Sara – das Gemüse – noch – kaufen?
4 ich – bald – vergessen – die Nummer.
7 ihr – oder – Bier – Wein – trinken?
2 wir – stornieren – die Reservierung

Přeložte budoucím časem.

1 Co budeš dělat?
2 Budu spát až do oběda.
6 Nezapomenete naši adresu? (vy)
3 Jak se bude jmenovat Váš syn?
7 Už to nebudou potřebovat.
4 Rádi vám s party pomůžeme.
5 Nezůstanu tu.
8 Jak bude vypadat? (ona)

Doplňte přídavné jméno ve správném tvaru.

2 Wie schmeckt dir unser Wein?
sauer
3 Wie riechen deine Blumen?
frisch
8 Wie sind ihre Fragen?
nächste
4 Was kosten seine Schuhe?
teuer
5 Reich mir meinen Mantel.
dunkel
1 Wie heißt Ihr Baby?
süß
7 Er kommt mit seiner Frau.
nett
6 Sag uns dein Rezept!
lecker

Jaký je správný tvar přídavného jména?

8 Reich mir den Saft bitte. sauer
2 Ich trinke nur Bier. kalt
4 Wir haben keine Flaschen. leer
1 Magst du oder Bier? dunkel, hell
6 Sie joggt an jedem Abend. frei
7 Das ist keine Idee! schlecht
3 Das ist ein Spaß. teuer
10 Alle Dinge sind drei. gut
5 Diese Suppe schmeckt nach nichts. billig
9 Ich wasche mich lieber mit Wasser. warm

Které věci můžeme počítat, a které ne? Doplňte do tabulky: die Butter, die Milch, die Erdbeere, das Mehl, das Ei, der Kuchen, der Saft, der Apfel, das Salz, der Spargel, die Kartoffel, das Obst.

počitatelné nepočitatelné
die Erdbeere die Butter

Doplňte do otázek vazbu was für ve správném tvaru.

1 Nachtisch isst du gern?
3 Kuchen soll ich holen?
5 Brot gibt es noch?
2 Kuchen schmeckt dir?
7 Gläser gefallen dir?
4 Kartoffeln soll ich kaufen?
8 Pizza soll ich mir bestellen?
6 Wurst isst du?

Jednotné, nebo množné číslo? Dejte slovo z nápovědy do správného tvaru.

5 Suppe: ein Teller
1 Süßigkeit: eine Schachtel
2 Gemüse: eine Kiste
3 Wäsche: ein Korb
6 Erdbeere: ein Teller
4 Ei: ein Paket
7 Kartoffel: 300 Gramm
8 Butter: 300 Gramm

Doplňte koncovku tam, kde je třeba.

5 Wir sollen noch ein halb Kilo Kartoffeln kaufen.
1 Im Kühlschrank gibt es noch zwei Flasch Milch.
6 Er will zwei Kiste Bier kaufen.
4 Reichst du mir noch zwei Dose Cola?
3 Die Äpfel in ein halb Liter Wasser kochen.
7 Ich kaufe noch ein Pfund Erdbeere am Stand.
2 Man braucht noch ein Pfund Mehl und zwei Stück Butter.

Přeložte.

6 půl skleničky džusu
2 půl láhve vína
4 se dvěma láhvemi vína
1 jedna láhev vína
5 jedna sklenička džusu
7 dvě skleničky džusu
8 se dvěma skleničkami džusu
3 dvě láhve vína

Co potřebujeme na chřestovou polévku? Poslechněte si nahrávku a doplňte údaje o množství.

4 Man braucht weiter Mehl und Wasser.
6 Zuerst muss man den Spargel im Wasser mit Salz und Zucker kochen.
5 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer und Zitronensaft zum Würzen vor.
7 Dann bereitet man ganz normal – mit Butter und Mehl – eine Suppe zu.
2 Dann besucht man seinen Gemüseverkäufer und kauft Spargel.
9 Guten Appetit!
3 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank und nimmt Butter und Milch.
1 Die richtige Zeit für Spargelsuppe ist Ende Mai.
8 Nach würzt man die Suppe noch mit Pfeffer und Zitronensaft.

Přeložte věty z receptu.

3 Man braucht weiter 50 Gramm Mehl.
2 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank.
5 Erst muss man den Spargel im Wasser kochen.
4 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer vor.
7 Nach ein paar Minuten würzt man die Suppe noch mit Zitronensaft.
6 Dann bereitet man ganz normal eine Suppe zu.
1 Man kauft ein Pfund Spargel bei seinem Gemüseverkäufer.

Etwas znamená také trochu. Známe to i v češtině: Je na tom něco pravdy.

Přeložte pomocí zájmena man.

9 To si člověk musí nejdřív promyslet.
4 Co je vidět na fotce?
10 Tady se nesmí parkovat.
5 Kde se dá dobře najíst?
2 Jak se to čte?
7 Smíme tu fotit?
11 Čepice se nemá prát v pračce.
8 Jak dlouho tu můžeme zůstat?
12 Auto nelze opravit.
3 Jak se to řekne německy?
6 To se nedá nic dělat.
1 Jak se to píše?

Tip: České dá se/lze překládejte spojením kann man, nedá se/nelze pak kann man nicht.

Máme to ještě? Odpovězte kladně i záporně.

Haben wir Erdbeeren?
Haben wir Gemüse?
Haben wir Butter? Es gibt noch welche.
Haben wir Saft?
Es gibt keine mehr.

Doplňte zájmena welcher, welches, welche ve správném tvaru.

2 Nachtisch kann man schnell zubereiten?
3 Mehl zu Rezept?
6 In Dose ist Kaffee?
7 Gerichte essen Kinder gerne?
1 Nachtisch passt zu diesem Hauptgericht?
5 Obst hat viel Zucker?
4 Kartoffeln haben wir noch?

Welch-, was für nebo wie? Doplňte podle smyslu.

2 Schuhe soll ich dir reichen, die schwarzen oder die braunen?
4 schmeckt die Suppe? – Sauer.
1 Schuhe möchtest du kaufen? – Bequeme.
7 Kostüm trägt er? – Ich erkenne ihn nicht.
5 Suppe kochst du? – Eine Gemüsesuppe.
3 ist die Suppe? – Noch heiß.
6 Kuchen möchten Sie, den Apfel- oder den Käsekuchen?
8 Kostüm trägst du lieber, James Bond oder Jack Sparrow?

Přeložte.

3 Na to má člověk radši zapomenout.
8 Jaký je ten koláč? A jak se peče?
10 Kdy bude koláč hotový?
6 Příští neděli.
1 Skoro tě neznám.
11 Za půl hodiny. Musíme ještě počkat.
5 Kdy budeš slavit narozeniny?
9 Potřebujeme půl kila mouky, pět vajec, malou skleničku citronové šťávy, dvě skleničky mléka a talíř jahod.
12 To se nedá nic dělat.
13 Už se mi sbíhají sliny.
4 Ale jdi! Narozeniny má člověk pořádně oslavit.
7 Ten koláč voní po jahodách.
2 Kolik ti vlastně je?