Lektion 13 – Auf der Berghütte
      
    
          
    
      
      
                
      Kommunikation
    
      Jaké bude počasí?
Slovní zásobu k počasí si můžete snadno rozšířit odvozováním.
| die Sonne  | slunce  |  sonnig  | slunečno  | 
| der Wind  | vítr  |  windig  | větrno  | 
| der Nebel  | mlha  |  neblig  | mlhavo  | 
| die Wolke  | mrak  |  wolkig  | oblačno  | 
     
    
      Neurčitý podmět es
Povídání o počasí patří k oblíbeným tématům, hodit se vám budou věty se slovíčkem es.
Jak už dávno víte, v němčině, na rozdíl od češtiny, nemůžete zamlčet podmět, tj. vykonavatele děje. Uvedeme si pár příkladů.
Je-li aktérem člověk, můžeme ho neurčitě nazvat man, jak jsme si vysvětlili v minulé lekci.
Wie macht man das?Jak se to dělá?
V ostatních případech použijeme zájmeno es.
vazby s es
Vazbu es gibt už známe.
Es gibt noch Schneeschauer.Ještě se vyskytnou sněhové přeháňky.
Überall gibt es jede Menge Schnee.Všude jsou hromady sněhu.
Dále například vazby vyjadřující pocity a stavy.
Wie geht es dir?Jak se máš?
Es freut mich.Těší mě.
Schmeckt es dir?Chutná ti?
Nebo informace o čase.
Es ist 5 Uhr.Je 5 hodin.
Es ist schon spät.Už je pozdě.
Es war im Winter.Bylo to v zimě.
Existují také tzv. neosobní slovesa, která nemůžeme spojit s konkrétním aktérem. Typicky jsou to slovesa popisující počasí.
Es regnet.Prší.
Es hat geschneit.Sněžilo.
     
    
      Machen – univerzální sloveso
Když si nemůžete vzpomenout na nějaké sloveso, často vám vytrhne trn z paty opis se slovesem machen.
Co udělá s tímto slovesem předpona, už víme.
Připomeňte si Kouzla se slovesem machen v lekci 9.
Můžeme ho ovšem také úspěšně spojovat s přídavnými jmény.
sauber machenvyčistit udělat čistým
klein machenrozkrájet, rozštípat udělat malé kousky
kaputt machenrozbít, zničit
Uvidíte i varianty psané dohromady, většinou je to v přeneseném významu.
kleinmachenrozměnit peníze, rozházet majetek
sich kaputtmachenzničit se fyzicky ap.
     
    
      Minulý a příští
Chcete vyprávět, co jste dělali minulý víkend, nebo naopak pozvat kamarády na akci příští víkend?
V němčině můžete použít prostý 4. pád nebo předložkovou vazbu. Musíte přitom dávat pozor na pád podstatného jména a předložku, která se s daným časovým úsekem pojí.
| 4. pád  |  s předložkou  |   | 
| nächsten/letzten  |  am nächsten/letzten  |  Montag  | 
| nächstes/letztes  |  am nächsten/letzten  |  Wochenende  | 
| nächste/letzte  |  in der nächsten/letzten  |  Woche  | 
| nächsten/letzten  |  im nächsten/letzten  |  Januar  | 
| nächsten/letzten  |  im nächsten/letzten  |  Sommer  | 
| nächstes/letztes  |  im nächsten/letzten  |  Jahr  |