Lektion 20 – Ab in den Urlaub!
Kommunikation
Světové strany
| | Norden | | |
| Nordwesten | | Nordosten | |
Westen | | | | Osten |
| Südwesten | | Südosten | |
| | Süden | | |
Ve složeninách a v meteorologii narazíte také na zkrácené tvary bez koncovky -en, jako např. Berlin-Nord, starker Wind aus Südost.
Názvy světových stran jsou rodu mužského, ale používají se většinou bez členu.
Cestujeme vlakem
Cestování vlakem po Německu, Rakousku či Švýcarsku patří mezi nejpohodlnější způsoby dopravy.
Až dorazíte na der Bahnhof (nádraží), vyhledejte das Reisezentrum, kde vám na přepážkách, der Schalter, podají informace a prodají lístky. Jízdenky můžete také zakoupit přímo v automatech. Můžete si koupit buď einfache Fahrkarte (jednosměrnou jízdenku) nebo die Rückfahrkarte (zpáteční jízdenku). Chcete-li si zajistit die Sitzplatzreservierung (místenku), můžete si vybrat der Fensterplatz (místo u okna), der Gangplatz (místo v uličce) nebo der Tischplatz (místo se stolkem).
Pak už se můžete přesunout na nástupiště, der Bahnsteig, a vyhlížet, na kterou kolej, das Gleis, vlak přijede.
Ještě pár užitečných frází, které možná neznáte:
Wann kommt der Zug in Wien an?Kdy přijede vlak do Vídně?
Der Zug hat 10 Minuten Verspätung.Vlak má 10 minut zpoždění.
Der Zug kommt pünktlich.Vlak přijede přesně.
Der Zug fährt auf Gleis 3 ein.Vlak přijíždí na 3. kolej.
Wo ist der Speisewagen?Kde je jídelní vůz?
Pro milovníky dobrého jídla
Patříte mezi gurmány? Na své si přijdete i v německy mluvících zemích. Najdete tu vše - od tradičních jídel střední Evropy po exotické krajové speciality typu ovocných polévek, slaných koláčů nebo fondue až po mezinárodní kuchyni.
Rakouská kuchyně, především vídeňská, je české nejbližší. Nejen v jídelníčku, ale i v pojmenováních jídel najdete stopy dlouhého soužití našich národů v Habsburské monarchii. Mnohá česká kuchařka vařila vedle obligátního “šniclu a štrúdlu” třeba i Semmelknödl (houskové knedlíky), Powidltascherln (povidlové taštičky) nebo smažila Palatschinken (palačinky).
Když už jsme u těch palačinek, standardně se nazývají Pfannkuchen. Ale pozor, Berliner Pfannkuchen je kobliha. Naštěstí se obvykle zkracuje na Berliner. V Rakousku a jižním Německu se koblihám říká nejčastěji Krapfen. Regionálně mají i další označení.
Samostatnou kapitolou jsou nejrůznější párky, klobásy a uzeniny, známé jako die Wurst. Jsou tak populární, že se dostaly i do lidových rčení. I z češtiny známe Ist mir wurst/wurscht. (Je mi to buřt.)
Sloveso finden a jeho příbuzní
Sloveso finden patří k nejužitečnějším slovesům v němčině. Nalézt můžete ledacos, od klíčů, přes práci po správnou odpověď.
Tímto slovesem také můžeme vyjádřit náš názor.
Ich finde das schön.Líbí se mi to.
Ich finde das Kleid hässlich.Ty šaty jsou příšerné.
Od tohoto slovesa můžeme odvozovat další pomocí předpon. Zatím známe dvě – sich befinden (nacházet se) a stattfinden (konat se), obě se vám budou hodit. Jen pozor na časování, zatímco předpona be- je vždy neodlučitelná, druhé sloveso předponu odlučuje.
Wo befindet sich der Tierpark?Kde se nachází zoologická zahrada?
Wann findet der Weihnachtsmarkt statt?Kdy se konají vánoční trhy?