Übungen

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

2 Tante Lisa ist nicht mehr da.
5 Nina war lange single.
4 Seine Schwester hat zwei Kinder.
9 Herr Klein kennt Frau Müller vom Sehen.
6 Marie will ständig etwas von ihrer Mama.
8 Frau Klein liest ihren Reiseführer.
3 Marc ist verheiratet.
1 Anette ist nicht auf dem Familientreffen.
7 Frau Müller macht Urlaub in Paris.

Která slova chybí? Doplňte podle úvodního dialogu.

8 Sie möchten sich endlich .
4 Sie liest ihren .
6 Herr Klein kennt sie nur vom .
5 Herr Schmidt will seine Kollegin .
7 Sie sich am Abend in Pigalle.
2 Herr Schmidt ist in Paris.
1 Herr Klein macht in Paris.
3 Frau Klein Paris.

Kdo je svobodný, kdo má sestru? Poslechněte si nahrávku a doplňte jména.

hat keine Geschwister
hat eine Schwester
single
hat einen Bruder
geschieden
ledig
verheiratet

Všimněte si, že i němčina má pro nejbližší příbuzné variantu neutrální a domáckou. Otec je der Vater, tatínek der Papa a podobně.

Pokud mají nevlastní sourozenci společného rodiče, použije se v němčině předpona Halb-, pokud jej nemají, použije se předpona Stief-.

Kdo je kdo? Doplňte příbuzné podle smyslu.

1 Die Tochter von meinem Onkel ist meine .
5 Die Schwester von meinem Vater ist meine .
4 Der Bruder von meiner Mutter ist mein .
8 Mein Papa ist der von meinem Opa.
6 Die Mutter von meiner Mutter ist meine .
9 Meine Mama ist die von meiner Oma.
3 Meine Mutter und mein Vater sind meine .
2 Der Vater von meinem Vater ist mein .
7 Der Sohn von meiner Tante ist mein .

Kdo je na fotografii? Vyberte správný tvar členu nebo přivlastňovacího zájmena.

5 Ihre/Ihr Mutter steht vor Evas Mann.
4 Eva steht rechts von ihrer/ihrem Vater.
1 Eva hat ein/eine Tochter und ein/einen Sohn.
3 Ihr/Ihre Tochter steht vor ihrer/ihrem Oma.
6 Ihr/Ihrer Mann steht links von seiner/seinem Baby.
2 Ihr/Ihrer Sohn ist in der Hand von seinen/seinem Opa.

Označte slovo, které mezi ostatní nepatří.

2
1
3

Doplňte nicht, nebo tvar zájmena kein.

8 Er liest Bücher mehr.
2 Er hat Geld mehr.
6 Ich habe Hunger mehr.
5 Sie hat Freunde mehr.
3 Das weiß ich mehr.
9 Die Pizza schmeckt mir mehr.
10 Er ist mehr in der Arbeit.
4 Ich finde es mehr schön.
7 Sie möchte ihn mehr treffen.
1 Sie sind mehr da.

Všimněte si, že české setkat se s se překládá bez předložky, navazuje přímo 4. pád Sie möchte ihn treffen. (doslova Chce ho potkat.).

Odpovězte na otázky podle vzoru.

4 Liest du noch das Buch?
7 Freust du dich noch?
10 Hilfst du ihm noch?
8 Nimmst du noch ein Stück?
2 Wohnt er noch bei dir?
1 Hast du noch Zeit?
5 Hast du noch Geld?
6 Möchtest du noch heiraten?
9 Bist du noch in der Arbeit?
3 Bringst du noch eine Flasche?

Doplňte správný tvar slovesa.

7 bitte langsam.
lesen
10 Eva alle.
kennen
5 Peter dich.
grüßen
9 Er alles.
wissen
1 Er seine E-Mail.
lesen
8 Sie schon seit 20 Minuten.
simsen
3 du Fleisch?
essen
6 Seite 25.
sehen
4 du mein Auto?
sehen
2 Wie Ihre Frau?
heißen

Převeďte věty do minulého času.

6 Habt ihr auch frei?
9 Wir haben nichts mehr.
5 Bist du zu Hause?
3 Der Preis ist zu hoch.
4 Ich habe kein Wechselgeld.
2 Das ist sehr schade.
8 Ich bin schon fertig.
1 Sie hat kein Auto.
7 Hast du Geld?

Přeložte.

5 Už ho nevidím.
13 To byl dobrý nápad.
11 Ještě jsem tu nebyl.
6 Měl žízeň.
8 Byla to škoda.
3 Neměl jsem už čas.
12 Už nic nemám.
10 Kdo to byl?
7 Už tam nebyli.
2 Už nečtu.
4 Vidíš ho ještě?
1 Neměli už peníze.
14 Měli dvě dcery.
9 Už neměl volno.

Nahraďte označené výrazy formulací s předložkou von.

1 Das ist mein Freund.
3 Das ist unsere Kollegin.
2 Das ist seine Tante.
5 Das ist euer Kunde.
8 Das ist ihr Onkel.
4 Das ist ihre Mitbewohnerin.
7 Das ist dein Kollege.
6 Das ist Ihr Kurier.

Vyberte správný tvar zájmena sein.

9 Kennen Sie seines/sein Geschäft?
7 Das ist seines/sein Geschäft.
6 Ich finde seine/seiner Uhr toll.
4 Das ist sein/seine Uhr.
12 Gruß an seine/seinen Geschwister.
2 Er reist mit seinen/seinem Vater.
10 Seine/Seinen Geschwister heißen Eva und Adam.
5 Das Baby spielt mit seinem/seiner Uhr.
11 Er spielt mit seiner/seinen Geschwistern.
1 Das ist sein/seiner Vater.
8 Er arbeitet in seinem/seinen Geschäft.
3 Er arbeitet für sein/seinen Vater.

Přeložte.

7 Vaši rodiče
9 jeho sestra
3 Váš otec
8 vaši rodiče
12 naše dovolená
4 váš otec
2 jejich otec
5 její rodiče
1 její otec
11 moje maily
6 jejich rodiče
10 tvá kniha

Doplňte mein nebo dein ve správném tvaru.

2 Kennst du Sohn?
7 Hilfst du Kind?
5 Hilfst du Oma?
8 Hilfst du Eltern?
1 Kennst du Frau?
3 Kennst du Baby?
4 Kennst du Geschwister?
6 Hilfst du Opa?

Doplňte zájmeno Ihr ve správném tvaru.

7 Er hilft gern Eltern.
2 Ich kenne Frau nicht.
8 Wir helfen Vater.
3 Wir kennen Eltern nicht.
1 Er kennt Onkel nicht.
6 Ich helfe gern Frau.
5 Wir fahren mit Auto.
4 Ich finde Buch gut.

Doplňte přivlastňovací zájmeno svůj.

5 Ich zeige es Tante.
2 Hast du Führerschein?
6 Er chattet mit Freundin.
1 Die Eltern finden Babys süß.
4 Sie hilft Bruder.
7 Besucht ihr oft Familie?
3 Wir haben Fahrkarten.
8 Das Baby spielt mit Opa.

Která z následujících sloves jsou zvratná i v němčině? Přeložte a roztřiďte do tabulky: jmenovat se, setkat se, představit se, zeptat se, líbit se, těšit se, vdát se, bavit se, odpočinout si, zajímat se

sich treffen heißen
+ sich - sich

Doplňte správný tvar zájmena ve zvratném slovese.

1 So etwas kann ich nicht vorstellen.
6 Interessieren Sie auch für Sport?
8 Wir sollen entschuldigen.
7 Freust du auf den Abend?
5 Er interessiert für Sport.
2 Unterhaltet ihr gut?
3 Du musst kurz ausruhen.
4 Ich soll erst vorstellen.

Doplňte zvratné sloveso ve správném tvaru.

7 Ich muss .
sich ausruhen
1 du für Musik?
sich interessieren
2 Sie gut?
sich unterhalten
4 (ihr) das vor!
sich vorstellen
6 Du sollst .
sich vorstellen
3 Wo wir ?
sich treffen
5 Eva auf dich.
sich freuen

Přeložte rozhovor.

11 To je ale překvapení! Ty jsi ženatý!
10 Eva už ale není moje přítelkyně. Už je moje žena.
12 Přeji ti všechno nejlepší!
9 Nevím. Musím se jí nejdřív zeptat.
1 Jak se ti líbí Berlín?
4 To zní dobře! Rád se bavím ve městě.
3 Můžeme se večer sejít. Jdu s (svými) přáteli do kina.
5 Kam mám přijít?
8 Těším se na ni. Znám ji jen od vidění.
6 Vidíš ten kostel? Sejdu se tam s tebou v půl šesté.
2 Líbí se mi, ale ještě ho neznám.
7 Přijde také tvá přítelkyně?