Exercises
11 I'll pick you up at the airport.
18 There's no need to worry.
7 It was nice meeting you.
4 She knew nothing about it.
9 Is this your first time here?
3 Tell him not to buy it.
12 She never speaks to me.
15 He doesn't care about her.
17 I spent an hour looking for it.
5 He tries hard to be the best.
10 What time does your plane land?
14 She keeps talking about it.
6 It'll be best to take a taxi.
19 That sounds interesting.
Feel je cítit nebo cítit se, ale lze jej užít i pro popis pocitu, který něco vyvolává. Např. It feels good. - Je to dobrý pocit., It feels cold. - Studí to. ap.
Utvořte otázky. Ptejte se na zvýrazněná slova.
8 She's afraid of flying.
10 We got there at seven.
9 He goes there twice a week.
4 We'll meet on Wednesday.
5 It costs twenty dollars.
12 It's going to take a week.
7 Bob broke his leg last week.
6 Only ten people came there.
3 They're going to arrange it.
Odpovězte celou větou kladně a potom záporně.
4 Have you got any money?
Right znamená správný či správně, ale lze ho užít i v ujišťovacích dotazech. Např. Is that right? - Je to tak? či pouze Right? - Že (ano)?
Napište anglicky celými slovy číselné údaje.
12 phone number 670098883
13 Charles II and Henry VIII
V psané angličtině (v novinách ap.) můžete často u částek a hodnot narazit na zkratky K či k pro tisíc (z anglického kilo) a M či m pro milion (million). Např.: They spent $2.5M. - “Utratili 2,5 milionu dolarů.”, It cost $15k. - “Stálo to 15 tisíc dolarů.” Podobně se užívá i zkratka B či bn pro miliardy (billion).
Odpovězte celou větou podle nápovědy.
13 When did you see him? last week
2 How many dogs does she have? 2 dogs
8 Did he cause any problems? no problems
14 Did you travel by bus? no, hire a car
3 When did she come back? at 2 a.m.
5 How much did it cost? 2000 dollars
6 When is she coming back? on Friday
12 What did she tell you? nothing
10 Did you have a good time? great time
11 Were there any problems? lots of
1 How often does he exercise? 3x a week
4 What are we going to do? ask them for help
7 What did they want? more money
9 What did you drink? only tea
Sloveso hire lze v britské angličtině užít i pro člověka i věc. V americké angličtině se ale hire užívá jen o pracovnících. Pro pronájem věcí (půjčování za peníze) se v USA užívá rent. Např.: We rented a car. - Půjčili jsme si auto. ap.
Utvořte věty opačného významu.
7 She's got a lot of friends.
4 You should eat less meat.
10 We'll be able to come.
8 There were more people.
6 There's too much water.
5 She doesn't like travelling.
Utvořte věty oznamovací v čase přítomném, budoucím a minulém prostém.
10 the car, be, not expensive
7 we, spend weekends abroad
Řekněte anglicky. Použijte nápovědu.
Převeďte věty do času přítomného prostého a minulého prostého.
8 I'm writing some e-mails.
9 He's bringing her flowers.
Doplňte 2. či 3. stupeň přídavných jmen.
Pozor na předložku: be good at ... - být dobrý v... Např.: He's good at it. - Jde mu to., Je v tom dobrý., I'm really bad at that. - To mi vůbec nejde. Slovo even se užívá ke zdůraznění jako české ještě nebo dokonce či v záporu jako ani. Např. He didn't even say goodbye. - Ani se nerozloučil. ap.
Použijte gerundium k vytvoření věty obdobného významu.
7 It should be easy to repair.
1 He likes to play games.
10 I hate it when people lie to me.
11 She works hard and she enjoys it.
12 I can remember that he told her.
5 We love it when we go out.
9 I dislike it when I have to wait.
8 It will be hard to solve.
6 He hates it when he gets up early.
Přeložte. Soustřeďte se na předložky.
5 The worst is behind us.
6 I'll wait outside the shop.
10 I'm ready for anything.
14 Someone's knocking at the door.
1 She left for work an hour ago.
8 He lives in the flat above me.
13 We are open from 8 a.m. to 6 p.m.
9 He sits in front of the TV.
7 What else do you like besides watching TV?
11 You can't take it on the plane.
3 It's just around the corner.
4 people aged between 30 and 50
Zaklepat na něco je anglicky to knock on, např. He knocked on the door., ale pokud někdo stojí u dveří a klepe, užije se běžně i at the door. Ustálené spojení to answer the door pak znamená: (jít) otevřít (někomu, kdo klepe či zvoní).
Vyberte správnou předložku.
11 What are you doing
in/at/on Friday?
4 There are lots of people
at/in/about the streets.
9 My birthday is
at/on/in 3
rd March.
12 I'll make a reservation
in/at/to the Marriott Hotel.
Rozkaz: Meet me ... lze česky přeložit jako Sejdeme se ... (tam a tam).
Doplňte podle kontextu nejvhodnější předložky či spojky.
Užitečné předložkové spojení: without somebody's knowing - bez něčího vědomí. Např.: He did it without my knowing. - Udělal to bez mého vědomí.
Spojte související výroky.
- 1 Why did Jane leave?
- 2 Can we go now?
- 3 Did you tell anybody?
- 4 Did you speak to Bob?
- 5 Where did you meet?
- 6 How often do you go there?
- 7 Will you come to the party?
- 8 Did you go on holiday?
- 9 Does he have any siblings?
- 10 How much did it cost?
- a No, I told nobody.
- e No, I won't be able to.
- c She had to go to work.
- j No, he's an only child.
- f No, we'll have to wait.
- g Yes, I spoke to him last week.
- d Yes, we went on a road trip.
- b We met on the bus.
- i Usually twice a week.
- h It wasn't very expensive.
Road trip rəʊdtrɪp je delší cesta pro zábavu podniknutá po silnici (hl. autem). Např.: We went on a road trip around the US. - Objeli jsme autem USA.
10 How
many/much water do you drink every day?
Látková podstatná jména jako tea, coffee, beer ap., jsou sice obecně nepočitatelná, ale pokud hovoříme o konkrétních porcích, druzích ap., jde již o slovo počitatelné. Takže např. You drink too much coffee., ale I had too many coffees., podobně I drank too much beer., ale How many beers did you have? ap.
Přeložte pomocí účelového infinitivu.
3 Volám, abych ti řekl... call, tell
1 Požádej ho, aby mi to poslal. ask, send
8 Chci, abys to udělal hned. want you, do, right now
11 Zavolám bratrovi, aby mě odvezl na letiště. call, take, to the airport
6 Potřebuji, abys mi pomohl. need you, help
13 Prosila mě, abych jí dal další šanci. ask, give, chance
4 Abys měl peníze, musíš pracovat. work, have money
5 Jsem tady, abych si s ní promluvil. speak to
10 Musíme si pospíšit, abychom tam byli včas. hurry, in time
12 Beru si taxi, abych nepřišel pozdě. take, taxi, be late
2 Řekni jí, ať počká. tell, wait
9 Učím se anglicky, abych rozuměl cizincům. learn, understand, foreigner
7 Řekni jim, aby na nás nečekali. tell, wait
By chance znamená náhodou. They met by chance. - Potkali se náhodou.
11 If you don't have a phone, you can use
my/me/mine.
13 Don't open the door unless you
feel/know/smell the person behind it.
Nezaměňujte užití slov feel (cítit - dotykem, mít pocit) a smell (cítit - čichem)! Např.: Can you smell it? - “Cítíš to?”. Sloveso smell of ... je v angličtině neutrální - být cítit (čím). Např. It smells of petrol. - “Je to cítit po benzínu.” Spojení smell good/nice je vonět a smell bad páchnout, smrdět. Někdy má ale již samotné smell negativní kontext. Např.: Your feet smell! - “Smrdí ti nohy!”, His breath smells. - “Páchne mu z úst.” ap.
Doplňte podle kontextu slova: soon, early, late, later, in time
Agree with ... je souhlasit s..., ale: agree on ... znamená dohodnout se na... (čem). Lze užít též vazbu agree to (do) ... Zvolání Agreed! əˈgriːd je česky Platí!, Domluveno! či Souhlas!
Doplňte podle kontextu tvary slovesa do nebo make.
Všimněte si, jak se anglické sloveso do pojí s podstatnými jmény končícími na -ing (často gerundiem). Vzniká tak mnoho užitečných obratů jako např. do the washing up - umýt nádobí, do the cleaning - uklidit, Let me do the talking. - Nech mluvit mě., I did a lot of thinking. - Hodně jsem přemýšlel. ap.
Řekněte anglicky za pomoci gerundia. Použijte nápovědy.
8 Mrzí mě, že jsem to řekl. be sorry for, say that
9 Nezmínil se, že pojede do Londýna. mention, go to London
2 Raději cestuji vlakem. prefer, travel by train
7 Umíš si představit, že bys tady zůstal? imagine, stay
4 Zkoušej to dál! keep, try
6 Kdy to dopíšeš? finish, write
10 Stýská se mi po životě na venkově. miss, live in the country
3 Je to lepší než sedět doma. sit at home
1 Díváš se rád na televizi? watch TV
5 Ona mi pořád volá. keep, call, all the time
Slovesem miss lze překládat české chybět, ale pozor na obrácení podmětu a předmětu (jako u českého slovesa postrádat)! Např.: I miss you. - Chybíš mi. (Postrádám tě.), He misses his friends. - Chybí mu jeho přátelé., I'm missing one book. - Chybí mi jedna knížka. Podstatné jméno Miss je česky slečna (před jménem).
Doplňte podle kontextu vhodné slovo.
Vyberte správné slovo podle výkladu.
Doplňte podle kontextu slova other, another nebo else.
Koncovka -er se užívá i pro tvoření názvů obyvatel města či místa. Např.: Londoner ˈlʌndənə (Londýňan), New Yorker njuː jɔːkə (Newyorčan), village (vesnice) - villager ˈvɪlɪdʒə (vesničan), island (ostrov) - islander ˈaɪləndə (ostrovan) ap. Nelze ji takto však užít vždy! Např. Pařížan je Parisian pəˈrɪzɪən, Říman je Roman ˈrəʊmən ap.
16 Strávili jsme týden u moře.
20 Prohlédli jsme si památky.
13 John tam chodí každý den.
4 Proč jsi mi to neposlal?
Sightseeing je složeno ze sights (památky, pamětihodnosti) a seeing (vidění, dívání se), tedy dívání se na památky. Places to visit jsou místa, která stojí za to navštívit.