Exercises
19 That sounds interesting.
3 Tell him not to buy it.
6 It'll be best to take a taxi.
14 She keeps talking about it.
11 I'll pick you up at the airport.
4 She knew nothing about it.
10 What time does your plane land?
15 He doesn't care about her.
17 I spent an hour looking for it.
7 It was nice meeting you.
5 He tries hard to be the best.
12 She never speaks to me.
18 There's no need to worry.
9 Is this your first time here?
Feel je cítit nebo cítit se, ale lze jej užít i pro popis pocitu, který něco vyvolává. Např. It feels good. - Je to dobrý pocit., It feels cold. - Studí to. ap.
Utvořte otázky. Ptejte se na zvýrazněná slova.
9 He goes there twice a week.
5 It costs twenty dollars.
6 Only ten people came there.
12 It's going to take a week.
10 We got there at seven.
8 She's afraid of flying.
4 We'll meet on Wednesday.
3 They're going to arrange it.
7 Bob broke his leg last week.
Odpovězte celou větou kladně a potom záporně.
4 Have you got any money?
Right znamená správný či správně, ale lze ho užít i v ujišťovacích dotazech. Např. Is that right? - Je to tak? či pouze Right? - Že (ano)?
Napište anglicky celými slovy číselné údaje.
12 phone number 670098883
13 Charles II and Henry VIII
V psané angličtině (v novinách ap.) můžete často u částek a hodnot narazit na zkratky K či k pro tisíc (z anglického kilo) a M či m pro milion (million). Např.: They spent $2.5M. - “Utratili 2,5 milionu dolarů.”, It cost $15k. - “Stálo to 15 tisíc dolarů.” Podobně se užívá i zkratka B či bn pro miliardy (billion).
Odpovězte celou větou podle nápovědy.
6 When is she coming back? on Friday
13 When did you see him? last week
12 What did she tell you? nothing
9 What did you drink? only tea
1 How often does he exercise? 3x a week
7 What did they want? more money
3 When did she come back? at 2 a.m.
5 How much did it cost? 2000 dollars
4 What are we going to do? ask them for help
2 How many dogs does she have? 2 dogs
10 Did you have a good time? great time
14 Did you travel by bus? no, hire a car
11 Were there any problems? lots of
8 Did he cause any problems? no problems
Sloveso hire lze v britské angličtině užít i pro člověka i věc. V americké angličtině se ale hire užívá jen o pracovnících. Pro pronájem věcí (půjčování za peníze) se v USA užívá rent. Např.: We rented a car. - Půjčili jsme si auto. ap.
Utvořte věty opačného významu.
8 There were more people.
5 She doesn't like travelling.
10 We'll be able to come.
4 You should eat less meat.
6 There's too much water.
7 She's got a lot of friends.
Utvořte věty oznamovací v čase přítomném, budoucím a minulém prostém.
7 we, spend weekends abroad
10 the car, be, not expensive
Řekněte anglicky. Použijte nápovědu.
Převeďte věty do času přítomného prostého a minulého prostého.
8 I'm writing some e-mails.
9 He's bringing her flowers.
Doplňte 2. či 3. stupeň přídavných jmen.
Pozor na předložku: be good at ... - být dobrý v... Např.: He's good at it. - Jde mu to., Je v tom dobrý., I'm really bad at that. - To mi vůbec nejde. Slovo even se užívá ke zdůraznění jako české ještě nebo dokonce či v záporu jako ani. Např. He didn't even say goodbye. - Ani se nerozloučil. ap.
Použijte gerundium k vytvoření věty obdobného významu.
12 I can remember that he told her.
7 It should be easy to repair.
5 We love it when we go out.
6 He hates it when he gets up early.
1 He likes to play games.
8 It will be hard to solve.
11 She works hard and she enjoys it.
9 I dislike it when I have to wait.
10 I hate it when people lie to me.
Přeložte. Soustřeďte se na předložky.
6 I'll wait outside the shop.
7 What else do you like besides watching TV?
3 It's just around the corner.
10 I'm ready for anything.
14 Someone's knocking at the door.
9 He sits in front of the TV.
4 people aged between 30 and 50
13 We are open from 8 a.m. to 6 p.m.
5 The worst is behind us.
8 He lives in the flat above me.
11 You can't take it on the plane.
1 She left for work an hour ago.
Zaklepat na něco je anglicky to knock on, např. He knocked on the door., ale pokud někdo stojí u dveří a klepe, užije se běžně i at the door. Ustálené spojení to answer the door pak znamená: (jít) otevřít (někomu, kdo klepe či zvoní).
Vyberte správnou předložku.
9 My birthday is
at/on/in 3
rd March.
4 There are lots of people
at/in/about the streets.
12 I'll make a reservation
in/at/to the Marriott Hotel.
11 What are you doing
in/at/on Friday?
Rozkaz: Meet me ... lze česky přeložit jako Sejdeme se ... (tam a tam).
Doplňte podle kontextu nejvhodnější předložky či spojky.
Užitečné předložkové spojení: without somebody's knowing - bez něčího vědomí. Např.: He did it without my knowing. - Udělal to bez mého vědomí.
Spojte související výroky.
- 1 Why did Jane leave?
- 2 Can we go now?
- 3 Did you tell anybody?
- 4 Did you speak to Bob?
- 5 Where did you meet?
- 6 How often do you go there?
- 7 Will you come to the party?
- 8 Did you go on holiday?
- 9 Does he have any siblings?
- 10 How much did it cost?
- a No, I told nobody.
- h It wasn't very expensive.
- i Usually twice a week.
- f No, we'll have to wait.
- g Yes, I spoke to him last week.
- b We met on the bus.
- c She had to go to work.
- j No, he's an only child.
- d Yes, we went on a road trip.
- e No, I won't be able to.
Road trip rəʊdtrɪp je delší cesta pro zábavu podniknutá po silnici (hl. autem). Např.: We went on a road trip around the US. - Objeli jsme autem USA.
10 How
many/much water do you drink every day?
Látková podstatná jména jako tea, coffee, beer ap., jsou sice obecně nepočitatelná, ale pokud hovoříme o konkrétních porcích, druzích ap., jde již o slovo počitatelné. Takže např. You drink too much coffee., ale I had too many coffees., podobně I drank too much beer., ale How many beers did you have? ap.
Přeložte pomocí účelového infinitivu.
9 Učím se anglicky, abych rozuměl cizincům. learn, understand, foreigner
4 Abys měl peníze, musíš pracovat. work, have money
8 Chci, abys to udělal hned. want you, do, right now
13 Prosila mě, abych jí dal další šanci. ask, give, chance
12 Beru si taxi, abych nepřišel pozdě. take, taxi, be late
1 Požádej ho, aby mi to poslal. ask, send
2 Řekni jí, ať počká. tell, wait
11 Zavolám bratrovi, aby mě odvezl na letiště. call, take, to the airport
5 Jsem tady, abych si s ní promluvil. speak to
7 Řekni jim, aby na nás nečekali. tell, wait
3 Volám, abych ti řekl... call, tell
10 Musíme si pospíšit, abychom tam byli včas. hurry, in time
6 Potřebuji, abys mi pomohl. need you, help
By chance znamená náhodou. They met by chance. - Potkali se náhodou.
13 Don't open the door unless you
feel/know/smell the person behind it.
11 If you don't have a phone, you can use
my/me/mine.
Nezaměňujte užití slov feel (cítit - dotykem, mít pocit) a smell (cítit - čichem)! Např.: Can you smell it? - “Cítíš to?”. Sloveso smell of ... je v angličtině neutrální - být cítit (čím). Např. It smells of petrol. - “Je to cítit po benzínu.” Spojení smell good/nice je vonět a smell bad páchnout, smrdět. Někdy má ale již samotné smell negativní kontext. Např.: Your feet smell! - “Smrdí ti nohy!”, His breath smells. - “Páchne mu z úst.” ap.
Doplňte podle kontextu slova: soon, early, late, later, in time
Agree with ... je souhlasit s..., ale: agree on ... znamená dohodnout se na... (čem). Lze užít též vazbu agree to (do) ... Zvolání Agreed! əˈgriːd je česky Platí!, Domluveno! či Souhlas!
Doplňte podle kontextu tvary slovesa do nebo make.
Všimněte si, jak se anglické sloveso do pojí s podstatnými jmény končícími na -ing (často gerundiem). Vzniká tak mnoho užitečných obratů jako např. do the washing up - umýt nádobí, do the cleaning - uklidit, Let me do the talking. - Nech mluvit mě., I did a lot of thinking. - Hodně jsem přemýšlel. ap.
Řekněte anglicky za pomoci gerundia. Použijte nápovědy.
5 Ona mi pořád volá. keep, call, all the time
7 Umíš si představit, že bys tady zůstal? imagine, stay
4 Zkoušej to dál! keep, try
10 Stýská se mi po životě na venkově. miss, live in the country
1 Díváš se rád na televizi? watch TV
2 Raději cestuji vlakem. prefer, travel by train
6 Kdy to dopíšeš? finish, write
9 Nezmínil se, že pojede do Londýna. mention, go to London
8 Mrzí mě, že jsem to řekl. be sorry for, say that
3 Je to lepší než sedět doma. sit at home
Slovesem miss lze překládat české chybět, ale pozor na obrácení podmětu a předmětu (jako u českého slovesa postrádat)! Např.: I miss you. - Chybíš mi. (Postrádám tě.), He misses his friends. - Chybí mu jeho přátelé., I'm missing one book. - Chybí mi jedna knížka. Podstatné jméno Miss je česky slečna (před jménem).
Doplňte podle kontextu vhodné slovo.
Vyberte správné slovo podle výkladu.
Doplňte podle kontextu slova other, another nebo else.
Koncovka -er se užívá i pro tvoření názvů obyvatel města či místa. Např.: Londoner ˈlʌndənə (Londýňan), New Yorker njuː jɔːkə (Newyorčan), village (vesnice) - villager ˈvɪlɪdʒə (vesničan), island (ostrov) - islander ˈaɪləndə (ostrovan) ap. Nelze ji takto však užít vždy! Např. Pařížan je Parisian pəˈrɪzɪən, Říman je Roman ˈrəʊmən ap.
20 Prohlédli jsme si památky.
16 Strávili jsme týden u moře.
13 John tam chodí každý den.
4 Proč jsi mi to neposlal?
Sightseeing je složeno ze sights (památky, pamětihodnosti) a seeing (vidění, dívání se), tedy dívání se na památky. Places to visit jsou místa, která stojí za to navštívit.