Exercises
17 I spent an hour looking for it.
10 What time does your plane land?
12 She never speaks to me.
7 It was nice meeting you.
14 She keeps talking about it.
9 Is this your first time here?
3 Tell him not to buy it.
18 There's no need to worry.
6 It'll be best to take a taxi.
5 He tries hard to be the best.
4 She knew nothing about it.
19 That sounds interesting.
15 He doesn't care about her.
11 I'll pick you up at the airport.
Feel je cítit nebo cítit se, ale lze jej užít i pro popis pocitu, který něco vyvolává. Např. It feels good. - Je to dobrý pocit., It feels cold. - Studí to. ap.
Utvořte otázky. Ptejte se na zvýrazněná slova.
5 It costs twenty dollars.
6 Only ten people came there.
3 They're going to arrange it.
7 Bob broke his leg last week.
12 It's going to take a week.
8 She's afraid of flying.
9 He goes there twice a week.
4 We'll meet on Wednesday.
10 We got there at seven.
Odpovězte celou větou kladně a potom záporně.
4 Have you got any money?
Right znamená správný či správně, ale lze ho užít i v ujišťovacích dotazech. Např. Is that right? - Je to tak? či pouze Right? - Že (ano)?
Napište anglicky celými slovy číselné údaje.
13 Charles II and Henry VIII
12 phone number 670098883
V psané angličtině (v novinách ap.) můžete často u částek a hodnot narazit na zkratky K či k pro tisíc (z anglického kilo) a M či m pro milion (million). Např.: They spent $2.5M. - “Utratili 2,5 milionu dolarů.”, It cost $15k. - “Stálo to 15 tisíc dolarů.” Podobně se užívá i zkratka B či bn pro miliardy (billion).
Odpovězte celou větou podle nápovědy.
11 Were there any problems? lots of
7 What did they want? more money
4 What are we going to do? ask them for help
9 What did you drink? only tea
13 When did you see him? last week
1 How often does he exercise? 3x a week
12 What did she tell you? nothing
6 When is she coming back? on Friday
5 How much did it cost? 2000 dollars
3 When did she come back? at 2 a.m.
8 Did he cause any problems? no problems
2 How many dogs does she have? 2 dogs
14 Did you travel by bus? no, hire a car
10 Did you have a good time? great time
Sloveso hire lze v britské angličtině užít i pro člověka i věc. V americké angličtině se ale hire užívá jen o pracovnících. Pro pronájem věcí (půjčování za peníze) se v USA užívá rent. Např.: We rented a car. - Půjčili jsme si auto. ap.
Utvořte věty opačného významu.
6 There's too much water.
7 She's got a lot of friends.
10 We'll be able to come.
8 There were more people.
4 You should eat less meat.
5 She doesn't like travelling.
Utvořte věty oznamovací v čase přítomném, budoucím a minulém prostém.
10 the car, be, not expensive
7 we, spend weekends abroad
Řekněte anglicky. Použijte nápovědu.
Převeďte věty do času přítomného prostého a minulého prostého.
9 He's bringing her flowers.
8 I'm writing some e-mails.
Doplňte 2. či 3. stupeň přídavných jmen.
Pozor na předložku: be good at ... - být dobrý v... Např.: He's good at it. - Jde mu to., Je v tom dobrý., I'm really bad at that. - To mi vůbec nejde. Slovo even se užívá ke zdůraznění jako české ještě nebo dokonce či v záporu jako ani. Např. He didn't even say goodbye. - Ani se nerozloučil. ap.
Použijte gerundium k vytvoření věty obdobného významu.
12 I can remember that he told her.
11 She works hard and she enjoys it.
5 We love it when we go out.
7 It should be easy to repair.
10 I hate it when people lie to me.
1 He likes to play games.
8 It will be hard to solve.
9 I dislike it when I have to wait.
6 He hates it when he gets up early.
Přeložte. Soustřeďte se na předložky.
13 We are open from 8 a.m. to 6 p.m.
10 I'm ready for anything.
7 What else do you like besides watching TV?
11 You can't take it on the plane.
5 The worst is behind us.
9 He sits in front of the TV.
14 Someone's knocking at the door.
3 It's just around the corner.
4 people aged between 30 and 50
8 He lives in the flat above me.
6 I'll wait outside the shop.
1 She left for work an hour ago.
Zaklepat na něco je anglicky to knock on, např. He knocked on the door., ale pokud někdo stojí u dveří a klepe, užije se běžně i at the door. Ustálené spojení to answer the door pak znamená: (jít) otevřít (někomu, kdo klepe či zvoní).
Vyberte správnou předložku.
12 I'll make a reservation
in/at/to the Marriott Hotel.
9 My birthday is
at/on/in 3
rd March.
11 What are you doing
in/at/on Friday?
4 There are lots of people
at/in/about the streets.
Rozkaz: Meet me ... lze česky přeložit jako Sejdeme se ... (tam a tam).
Doplňte podle kontextu nejvhodnější předložky či spojky.
Užitečné předložkové spojení: without somebody's knowing - bez něčího vědomí. Např.: He did it without my knowing. - Udělal to bez mého vědomí.
Spojte související výroky.
- 1 Why did Jane leave?
- 2 Can we go now?
- 3 Did you tell anybody?
- 4 Did you speak to Bob?
- 5 Where did you meet?
- 6 How often do you go there?
- 7 Will you come to the party?
- 8 Did you go on holiday?
- 9 Does he have any siblings?
- 10 How much did it cost?
- e No, I won't be able to.
- b We met on the bus.
- h It wasn't very expensive.
- g Yes, I spoke to him last week.
- d Yes, we went on a road trip.
- c She had to go to work.
- a No, I told nobody.
- f No, we'll have to wait.
- j No, he's an only child.
- i Usually twice a week.
Road trip rəʊdtrɪp je delší cesta pro zábavu podniknutá po silnici (hl. autem). Např.: We went on a road trip around the US. - Objeli jsme autem USA.
10 How
many/much water do you drink every day?
Látková podstatná jména jako tea, coffee, beer ap., jsou sice obecně nepočitatelná, ale pokud hovoříme o konkrétních porcích, druzích ap., jde již o slovo počitatelné. Takže např. You drink too much coffee., ale I had too many coffees., podobně I drank too much beer., ale How many beers did you have? ap.
Přeložte pomocí účelového infinitivu.
9 Učím se anglicky, abych rozuměl cizincům. learn, understand, foreigner
13 Prosila mě, abych jí dal další šanci. ask, give, chance
12 Beru si taxi, abych nepřišel pozdě. take, taxi, be late
3 Volám, abych ti řekl... call, tell
5 Jsem tady, abych si s ní promluvil. speak to
8 Chci, abys to udělal hned. want you, do, right now
2 Řekni jí, ať počká. tell, wait
4 Abys měl peníze, musíš pracovat. work, have money
10 Musíme si pospíšit, abychom tam byli včas. hurry, in time
1 Požádej ho, aby mi to poslal. ask, send
7 Řekni jim, aby na nás nečekali. tell, wait
6 Potřebuji, abys mi pomohl. need you, help
11 Zavolám bratrovi, aby mě odvezl na letiště. call, take, to the airport
By chance znamená náhodou. They met by chance. - Potkali se náhodou.
13 Don't open the door unless you
feel/know/smell the person behind it.
11 If you don't have a phone, you can use
my/me/mine.
Nezaměňujte užití slov feel (cítit - dotykem, mít pocit) a smell (cítit - čichem)! Např.: Can you smell it? - “Cítíš to?”. Sloveso smell of ... je v angličtině neutrální - být cítit (čím). Např. It smells of petrol. - “Je to cítit po benzínu.” Spojení smell good/nice je vonět a smell bad páchnout, smrdět. Někdy má ale již samotné smell negativní kontext. Např.: Your feet smell! - “Smrdí ti nohy!”, His breath smells. - “Páchne mu z úst.” ap.
Doplňte podle kontextu slova: soon, early, late, later, in time
Agree with ... je souhlasit s..., ale: agree on ... znamená dohodnout se na... (čem). Lze užít též vazbu agree to (do) ... Zvolání Agreed! əˈgriːd je česky Platí!, Domluveno! či Souhlas!
Doplňte podle kontextu tvary slovesa do nebo make.
Všimněte si, jak se anglické sloveso do pojí s podstatnými jmény končícími na -ing (často gerundiem). Vzniká tak mnoho užitečných obratů jako např. do the washing up - umýt nádobí, do the cleaning - uklidit, Let me do the talking. - Nech mluvit mě., I did a lot of thinking. - Hodně jsem přemýšlel. ap.
Řekněte anglicky za pomoci gerundia. Použijte nápovědy.
2 Raději cestuji vlakem. prefer, travel by train
8 Mrzí mě, že jsem to řekl. be sorry for, say that
4 Zkoušej to dál! keep, try
6 Kdy to dopíšeš? finish, write
7 Umíš si představit, že bys tady zůstal? imagine, stay
5 Ona mi pořád volá. keep, call, all the time
9 Nezmínil se, že pojede do Londýna. mention, go to London
1 Díváš se rád na televizi? watch TV
3 Je to lepší než sedět doma. sit at home
10 Stýská se mi po životě na venkově. miss, live in the country
Slovesem miss lze překládat české chybět, ale pozor na obrácení podmětu a předmětu (jako u českého slovesa postrádat)! Např.: I miss you. - Chybíš mi. (Postrádám tě.), He misses his friends. - Chybí mu jeho přátelé., I'm missing one book. - Chybí mi jedna knížka. Podstatné jméno Miss je česky slečna (před jménem).
Doplňte podle kontextu vhodné slovo.
Vyberte správné slovo podle výkladu.
Doplňte podle kontextu slova other, another nebo else.
Koncovka -er se užívá i pro tvoření názvů obyvatel města či místa. Např.: Londoner ˈlʌndənə (Londýňan), New Yorker njuː jɔːkə (Newyorčan), village (vesnice) - villager ˈvɪlɪdʒə (vesničan), island (ostrov) - islander ˈaɪləndə (ostrovan) ap. Nelze ji takto však užít vždy! Např. Pařížan je Parisian pəˈrɪzɪən, Říman je Roman ˈrəʊmən ap.
20 Prohlédli jsme si památky.
13 John tam chodí každý den.
16 Strávili jsme týden u moře.
4 Proč jsi mi to neposlal?
Sightseeing je složeno ze sights (památky, pamětihodnosti) a seeing (vidění, dívání se), tedy dívání se na památky. Places to visit jsou místa, která stojí za to navštívit.