Exercises

Přeložte.

2 It's not my fault.
15 Merry Christmas!
8 I've been learning English for a year.
4 It's a deal!
14 All the best!
7 Have you been drinking?
13 Here's to you!
11 Feel free to bring your girlfriend.
5 We've been waiting since 7.
3 I had no idea.
12 What did you do on New Year's Eve?
1 Whose birthday is it?
6 It's been raining for two days.
10 You should've known that.
9 He could've asked.

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

7 She's been sleeping yesterday.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
9 What do you want Christmas?
3 I've been waiting here 2 hours.
8 Jane met him her sister's wedding.
5 I met her the train to London.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
1 I'm invited a birthday party.
6 He was robbed all his money.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • a They've been talking for 2 hours.
  • h He's been waiting for it for days.
  • c Only ten students passed it.
  • f I would have helped him.
  • e You should have told me.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • d They must have seen it too.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?

Doplňte členy, kde jsou třeba.

7 Britain is not same as United Kingdom.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
1 She's tourist from Czech Republic.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
2 Feel easy/free to bring your friends.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • i I'm looking forward to it.
  • a I don't eat red meat.
  • b Neither will I.
  • e I got no gifts.
  • f I don't have much money.
  • h We met recently.
  • d I'm feeling fine.
  • c I don't want a car.
  • g We're still together.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

4 They won't come. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
12 John isn't happy. Jane
3 They don't like it. we
13 Mark wouldn't like it. I
1 I'm not tired. I
6 I don't know. I
14 You should do that. you
8 I hate him. I
10 I haven't read it yet. I
11 I can't go on. we
9 We don't agree. they
5 I must go now. we
2 I'll be there. John

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
2 Prší už tři dny.
rain, three days
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

8 Frank has a hangover.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
2 We'll be among the wedding guests.
1 John got a get-well card from Jane.
7 Bob can't wait to see it.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
9 This holiday is over 500 years old.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
4 Co mám dělat? What to do?
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

10 You're driving too slowly. Can you up?
1 He was supposed to come, but he didn't up.
3 She looks very sad. We should her up.
8 You're running late. You should up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
6 He kept talking so she told him to up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

3 Mohlo to být horší.
could, worse
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
6 Možná měl pravdu.
might, be right
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
5 Byl bych taky přišel.
would, come too

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

8 They weren't angry, ?
4 John can't drive, ?
1 Your sister isn't married, ?
2 It won't be expensive, ?
7 I don't have to go there, ?
3 His parents know about it, ?
5 Jane told you, ?
6 You'll be there too, ?
10 I'm invited too, ?
9 I should call him, ?

Vyberte vhodné slovo.

5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
9 I'm going/getting/running tired of it.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

3 Are you angry me for what I did?
10 I don't have it me. I left it home.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
4 Thanks. It's so nice you.
5 Don't worry. I'll take care it.
2 I won't comment that.
8 Look them. There's no difference them.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
1 What did you think the film? - I liked it.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

1 I cannot come. future simple
9 That would help us. past simple
6 I'll ask him. present perfect
5 We can ask him. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
7 You should know that. past simple
10 They become independent. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
2 You must wait. future simple
3 I'll send it. present perfect

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
5 Pojedeme k moři.
11 Měl jsi mi to říct.
6 Neměl jsem tušení.
12 Mohlo to být lepší.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
10 Kéž bych měl víc času.
3 Rozešli jsme se.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
8 Co si o tom myslíš?
7 Mnoho z nich jsou děti.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
16 Platí!; Domluveno!
1 Tento svátek se slaví v USA.
15 Není to těžké, že ne?
2 Jak ses měl? (doteď)

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.