Exercises

Přeložte.

2 It's not my fault.
12 What did you do on New Year's Eve?
1 Whose birthday is it?
6 It's been raining for two days.
7 Have you been drinking?
5 We've been waiting since 7.
4 It's a deal!
9 He could've asked.
13 Here's to you!
3 I had no idea.
10 You should've known that.
8 I've been learning English for a year.
15 Merry Christmas!
11 Feel free to bring your girlfriend.
14 All the best!

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

3 I've been waiting here 2 hours.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
6 He was robbed all his money.
7 She's been sleeping yesterday.
5 I met her the train to London.
8 Jane met him her sister's wedding.
1 I'm invited a birthday party.
9 What do you want Christmas?

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • c Only ten students passed it.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • h He's been waiting for it for days.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • e You should have told me.
  • d They must have seen it too.
  • f I would have helped him.
  • b I've been trying to reach him all day.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
1 She's tourist from Czech Republic.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
7 Britain is not same as United Kingdom.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
2 Feel easy/free to bring your friends.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • f I don't have much money.
  • b Neither will I.
  • i I'm looking forward to it.
  • g We're still together.
  • h We met recently.
  • d I'm feeling fine.
  • c I don't want a car.
  • a I don't eat red meat.
  • e I got no gifts.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

13 Mark wouldn't like it. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
4 They won't come. I
6 I don't know. I
8 I hate him. I
3 They don't like it. we
11 I can't go on. we
12 John isn't happy. Jane
5 I must go now. we
14 You should do that. you
2 I'll be there. John
10 I haven't read it yet. I
1 I'm not tired. I
9 We don't agree. they

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
2 Prší už tři dny.
rain, three days
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

1 John got a get-well card from Jane.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
7 Bob can't wait to see it.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
2 We'll be among the wedding guests.
8 Frank has a hangover.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
9 This holiday is over 500 years old.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
4 Co mám dělat? What to do?

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
3 She looks very sad. We should her up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
8 You're running late. You should up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
6 He kept talking so she told him to up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
10 You're driving too slowly. Can you up?

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
6 Možná měl pravdu.
might, be right
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
3 Mohlo to být horší.
could, worse
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
4 Možná už jsi to viděl.
may, see

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

1 Your sister isn't married, ?
9 I should call him, ?
7 I don't have to go there, ?
5 Jane told you, ?
6 You'll be there too, ?
3 His parents know about it, ?
4 John can't drive, ?
2 It won't be expensive, ?
10 I'm invited too, ?
8 They weren't angry, ?

Vyberte vhodné slovo.

9 I'm going/getting/running tired of it.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

4 Thanks. It's so nice you.
2 I won't comment that.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
1 What did you think the film? - I liked it.
10 I don't have it me. I left it home.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
8 Look them. There's no difference them.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
3 Are you angry me for what I did?
5 Don't worry. I'll take care it.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
4 We worked on it for days. present perfect continuous
10 They become independent. past simple
6 I'll ask him. present perfect
9 That would help us. past simple
3 I'll send it. present perfect
5 We can ask him. past simple
2 You must wait. future simple
1 I cannot come. future simple
7 You should know that. past simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

16 Platí!; Domluveno!
13 Jak dlouho už tady čekáš?
12 Mohlo to být lepší.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
1 Tento svátek se slaví v USA.
8 Co si o tom myslíš?
3 Rozešli jsme se.
5 Pojedeme k moři.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
2 Jak ses měl? (doteď)
15 Není to těžké, že ne?
4 Jsem pozvaný na svatbu.
7 Mnoho z nich jsou děti.
6 Neměl jsem tušení.
11 Měl jsi mi to říct.
10 Kéž bych měl víc času.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.