Exercises

Přeložte.

2 It's not my fault.
5 We've been waiting since 7.
11 Feel free to bring your girlfriend.
14 All the best!
13 Here's to you!
10 You should've known that.
7 Have you been drinking?
15 Merry Christmas!
3 I had no idea.
8 I've been learning English for a year.
4 It's a deal!
1 Whose birthday is it?
6 It's been raining for two days.
9 He could've asked.
12 What did you do on New Year's Eve?

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

4 I can't hear you well. Can you speak please?
6 He was robbed all his money.
7 She's been sleeping yesterday.
8 Jane met him her sister's wedding.
1 I'm invited a birthday party.
3 I've been waiting here 2 hours.
9 What do you want Christmas?
5 I met her the train to London.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • e You should have told me.
  • d They must have seen it too.
  • c Only ten students passed it.
  • f I would have helped him.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • h He's been waiting for it for days.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?

Doplňte členy, kde jsou třeba.

8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
1 She's tourist from Czech Republic.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
7 Britain is not same as United Kingdom.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
2 Feel easy/free to bring your friends.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • a I don't eat red meat.
  • i I'm looking forward to it.
  • d I'm feeling fine.
  • f I don't have much money.
  • c I don't want a car.
  • e I got no gifts.
  • g We're still together.
  • h We met recently.
  • b Neither will I.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

10 I haven't read it yet. I
6 I don't know. I
13 Mark wouldn't like it. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
14 You should do that. you
1 I'm not tired. I
9 We don't agree. they
8 I hate him. I
2 I'll be there. John
5 I must go now. we
3 They don't like it. we
11 I can't go on. we
12 John isn't happy. Jane
4 They won't come. I

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
2 Prší už tři dny.
rain, three days
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

1 John got a get-well card from Jane.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
7 Bob can't wait to see it.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
2 We'll be among the wedding guests.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
8 Frank has a hangover.
9 This holiday is over 500 years old.
3 All US Christmas customs originated in Britain.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
4 Co mám dělat? What to do?
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

6 He kept talking so she told him to up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
3 She looks very sad. We should her up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
8 You're running late. You should up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

7 Muselo to být drahé.
must, expensive
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
3 Mohlo to být horší.
could, worse
6 Možná měl pravdu.
might, be right

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

4 John can't drive, ?
5 Jane told you, ?
1 Your sister isn't married, ?
6 You'll be there too, ?
8 They weren't angry, ?
9 I should call him, ?
10 I'm invited too, ?
2 It won't be expensive, ?
3 His parents know about it, ?
7 I don't have to go there, ?

Vyberte vhodné slovo.

5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
9 I'm going/getting/running tired of it.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
4 Thanks. It's so nice you.
1 What did you think the film? - I liked it.
2 I won't comment that.
8 Look them. There's no difference them.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
5 Don't worry. I'll take care it.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
3 Are you angry me for what I did?
10 I don't have it me. I left it home.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

6 I'll ask him. present perfect
4 We worked on it for days. present perfect continuous
7 You should know that. past simple
3 I'll send it. present perfect
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
5 We can ask him. past simple
1 I cannot come. future simple
2 You must wait. future simple
10 They become independent. past simple
9 That would help us. past simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
11 Měl jsi mi to říct.
16 Platí!; Domluveno!
5 Pojedeme k moři.
12 Mohlo to být lepší.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
3 Rozešli jsme se.
6 Neměl jsem tušení.
1 Tento svátek se slaví v USA.
10 Kéž bych měl víc času.
7 Mnoho z nich jsou děti.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
4 Jsem pozvaný na svatbu.
8 Co si o tom myslíš?
2 Jak ses měl? (doteď)
15 Není to těžké, že ne?

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.