Exercises

Přeložte.

4 It's a deal!
13 Here's to you!
5 We've been waiting since 7.
15 Merry Christmas!
6 It's been raining for two days.
10 You should've known that.
2 It's not my fault.
9 He could've asked.
14 All the best!
3 I had no idea.
11 Feel free to bring your girlfriend.
8 I've been learning English for a year.
12 What did you do on New Year's Eve?
1 Whose birthday is it?
7 Have you been drinking?

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

3 I've been waiting here 2 hours.
6 He was robbed all his money.
8 Jane met him her sister's wedding.
9 What do you want Christmas?
5 I met her the train to London.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
1 I'm invited a birthday party.
7 She's been sleeping yesterday.
4 I can't hear you well. Can you speak please?

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • e You should have told me.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • c Only ten students passed it.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • f I would have helped him.
  • d They must have seen it too.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • h He's been waiting for it for days.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

7 Britain is not same as United Kingdom.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
1 She's tourist from Czech Republic.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
2 Feel easy/free to bring your friends.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • a I don't eat red meat.
  • c I don't want a car.
  • f I don't have much money.
  • i I'm looking forward to it.
  • b Neither will I.
  • e I got no gifts.
  • h We met recently.
  • g We're still together.
  • d I'm feeling fine.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

8 I hate him. I
9 We don't agree. they
11 I can't go on. we
14 You should do that. you
1 I'm not tired. I
5 I must go now. we
12 John isn't happy. Jane
4 They won't come. I
13 Mark wouldn't like it. I
10 I haven't read it yet. I
6 I don't know. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
2 I'll be there. John
3 They don't like it. we

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

2 Prší už tři dny.
rain, three days
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

9 This holiday is over 500 years old.
2 We'll be among the wedding guests.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
7 Bob can't wait to see it.
8 Frank has a hangover.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
1 John got a get-well card from Jane.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
4 Co mám dělat? What to do?
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

10 You're driving too slowly. Can you up?
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
3 She looks very sad. We should her up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
6 He kept talking so she told him to up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
8 You're running late. You should up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

6 Možná měl pravdu.
might, be right
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
3 Mohlo to být horší.
could, worse
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

5 Jane told you, ?
4 John can't drive, ?
10 I'm invited too, ?
8 They weren't angry, ?
7 I don't have to go there, ?
2 It won't be expensive, ?
1 Your sister isn't married, ?
9 I should call him, ?
6 You'll be there too, ?
3 His parents know about it, ?

Vyberte vhodné slovo.

1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
9 I'm going/getting/running tired of it.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

3 Are you angry me for what I did?
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
8 Look them. There's no difference them.
10 I don't have it me. I left it home.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
4 Thanks. It's so nice you.
2 I won't comment that.
5 Don't worry. I'll take care it.
1 What did you think the film? - I liked it.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
5 We can ask him. past simple
7 You should know that. past simple
1 I cannot come. future simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
3 I'll send it. present perfect
6 I'll ask him. present perfect
10 They become independent. past simple
9 That would help us. past simple
2 You must wait. future simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

13 Jak dlouho už tady čekáš?
5 Pojedeme k moři.
15 Není to těžké, že ne?
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
8 Co si o tom myslíš?
12 Mohlo to být lepší.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
1 Tento svátek se slaví v USA.
16 Platí!; Domluveno!
6 Neměl jsem tušení.
11 Měl jsi mi to říct.
10 Kéž bych měl víc času.
3 Rozešli jsme se.
7 Mnoho z nich jsou děti.
2 Jak ses měl? (doteď)

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.