Exercises

Přeložte.

4 It's a deal!
8 I've been learning English for a year.
14 All the best!
12 What did you do on New Year's Eve?
3 I had no idea.
11 Feel free to bring your girlfriend.
2 It's not my fault.
15 Merry Christmas!
6 It's been raining for two days.
5 We've been waiting since 7.
1 Whose birthday is it?
9 He could've asked.
13 Here's to you!
10 You should've known that.
7 Have you been drinking?

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

1 I'm invited a birthday party.
5 I met her the train to London.
8 Jane met him her sister's wedding.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
3 I've been waiting here 2 hours.
6 He was robbed all his money.
9 What do you want Christmas?
7 She's been sleeping yesterday.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • a They've been talking for 2 hours.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • e You should have told me.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • f I would have helped him.
  • c Only ten students passed it.
  • h He's been waiting for it for days.
  • d They must have seen it too.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

7 Britain is not same as United Kingdom.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
1 She's tourist from Czech Republic.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
2 Feel easy/free to bring your friends.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • i I'm looking forward to it.
  • b Neither will I.
  • f I don't have much money.
  • g We're still together.
  • d I'm feeling fine.
  • a I don't eat red meat.
  • c I don't want a car.
  • e I got no gifts.
  • h We met recently.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

11 I can't go on. we
5 I must go now. we
9 We don't agree. they
6 I don't know. I
8 I hate him. I
3 They don't like it. we
1 I'm not tired. I
10 I haven't read it yet. I
14 You should do that. you
7 Bob hasn't come yet. Frank
12 John isn't happy. Jane
13 Mark wouldn't like it. I
2 I'll be there. John
4 They won't come. I

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
2 Prší už tři dny.
rain, three days
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

5 People often carve pumpkins for Halloween.
2 We'll be among the wedding guests.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
8 Frank has a hangover.
1 John got a get-well card from Jane.
7 Bob can't wait to see it.
9 This holiday is over 500 years old.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
4 Co mám dělat? What to do?
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
10 You're driving too slowly. Can you up?
3 She looks very sad. We should her up.
6 He kept talking so she told him to up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
8 You're running late. You should up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
3 Mohlo to být horší.
could, worse
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
6 Možná měl pravdu.
might, be right
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

5 Jane told you, ?
6 You'll be there too, ?
9 I should call him, ?
8 They weren't angry, ?
7 I don't have to go there, ?
4 John can't drive, ?
2 It won't be expensive, ?
3 His parents know about it, ?
10 I'm invited too, ?
1 Your sister isn't married, ?

Vyberte vhodné slovo.

2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
9 I'm going/getting/running tired of it.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

8 Look them. There's no difference them.
2 I won't comment that.
5 Don't worry. I'll take care it.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
3 Are you angry me for what I did?
4 Thanks. It's so nice you.
1 What did you think the film? - I liked it.
10 I don't have it me. I left it home.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

10 They become independent. past simple
1 I cannot come. future simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
3 I'll send it. present perfect
6 I'll ask him. present perfect
4 We worked on it for days. present perfect continuous
2 You must wait. future simple
5 We can ask him. past simple
7 You should know that. past simple
9 That would help us. past simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
2 Jak ses měl? (doteď)
3 Rozešli jsme se.
11 Měl jsi mi to říct.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
1 Tento svátek se slaví v USA.
15 Není to těžké, že ne?
5 Pojedeme k moři.
10 Kéž bych měl víc času.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
7 Mnoho z nich jsou děti.
12 Mohlo to být lepší.
8 Co si o tom myslíš?
16 Platí!; Domluveno!
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
6 Neměl jsem tušení.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.