Exercises

Přeložte.

1 Whose birthday is it?
6 It's been raining for two days.
10 You should've known that.
2 It's not my fault.
7 Have you been drinking?
11 Feel free to bring your girlfriend.
5 We've been waiting since 7.
3 I had no idea.
8 I've been learning English for a year.
15 Merry Christmas!
9 He could've asked.
4 It's a deal!
14 All the best!
12 What did you do on New Year's Eve?
13 Here's to you!

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

6 He was robbed all his money.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
1 I'm invited a birthday party.
9 What do you want Christmas?
7 She's been sleeping yesterday.
8 Jane met him her sister's wedding.
5 I met her the train to London.
3 I've been waiting here 2 hours.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • b I've been trying to reach him all day.
  • f I would have helped him.
  • h He's been waiting for it for days.
  • e You should have told me.
  • d They must have seen it too.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • c Only ten students passed it.
  • g He's been sleeping for 13 hours.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
1 She's tourist from Czech Republic.
7 Britain is not same as United Kingdom.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
2 Feel easy/free to bring your friends.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • e I got no gifts.
  • g We're still together.
  • b Neither will I.
  • a I don't eat red meat.
  • c I don't want a car.
  • i I'm looking forward to it.
  • d I'm feeling fine.
  • f I don't have much money.
  • h We met recently.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

9 We don't agree. they
12 John isn't happy. Jane
5 I must go now. we
7 Bob hasn't come yet. Frank
8 I hate him. I
1 I'm not tired. I
13 Mark wouldn't like it. I
4 They won't come. I
6 I don't know. I
14 You should do that. you
10 I haven't read it yet. I
3 They don't like it. we
2 I'll be there. John
11 I can't go on. we

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
2 Prší už tři dny.
rain, three days
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

2 We'll be among the wedding guests.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
7 Bob can't wait to see it.
9 This holiday is over 500 years old.
1 John got a get-well card from Jane.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
8 Frank has a hangover.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
4 Co mám dělat? What to do?
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

1 He was supposed to come, but he didn't up.
6 He kept talking so she told him to up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
3 She looks very sad. We should her up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
8 You're running late. You should up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
3 Mohlo to být horší.
could, worse
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
6 Možná měl pravdu.
might, be right
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
7 Muselo to být drahé.
must, expensive

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

7 I don't have to go there, ?
1 Your sister isn't married, ?
10 I'm invited too, ?
5 Jane told you, ?
6 You'll be there too, ?
3 His parents know about it, ?
4 John can't drive, ?
9 I should call him, ?
8 They weren't angry, ?
2 It won't be expensive, ?

Vyberte vhodné slovo.

3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
9 I'm going/getting/running tired of it.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

3 Are you angry me for what I did?
10 I don't have it me. I left it home.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
2 I won't comment that.
5 Don't worry. I'll take care it.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
8 Look them. There's no difference them.
1 What did you think the film? - I liked it.
4 Thanks. It's so nice you.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

5 We can ask him. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
3 I'll send it. present perfect
9 That would help us. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
7 You should know that. past simple
2 You must wait. future simple
1 I cannot come. future simple
10 They become independent. past simple
6 I'll ask him. present perfect

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

3 Rozešli jsme se.
5 Pojedeme k moři.
12 Mohlo to být lepší.
8 Co si o tom myslíš?
16 Platí!; Domluveno!
13 Jak dlouho už tady čekáš?
7 Mnoho z nich jsou děti.
2 Jak ses měl? (doteď)
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
6 Neměl jsem tušení.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
1 Tento svátek se slaví v USA.
11 Měl jsi mi to říct.
15 Není to těžké, že ne?
10 Kéž bych měl víc času.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.