Exercises

Přeložte.

6 It's been raining for two days.
12 What did you do on New Year's Eve?
5 We've been waiting since 7.
7 Have you been drinking?
13 Here's to you!
4 It's a deal!
9 He could've asked.
10 You should've known that.
11 Feel free to bring your girlfriend.
15 Merry Christmas!
3 I had no idea.
8 I've been learning English for a year.
2 It's not my fault.
14 All the best!
1 Whose birthday is it?

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

1 I'm invited a birthday party.
7 She's been sleeping yesterday.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
8 Jane met him her sister's wedding.
6 He was robbed all his money.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
9 What do you want Christmas?
5 I met her the train to London.
3 I've been waiting here 2 hours.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • f I would have helped him.
  • c Only ten students passed it.
  • h He's been waiting for it for days.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • e You should have told me.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • d They must have seen it too.
  • a They've been talking for 2 hours.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
7 Britain is not same as United Kingdom.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
1 She's tourist from Czech Republic.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
2 Feel easy/free to bring your friends.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • a I don't eat red meat.
  • b Neither will I.
  • d I'm feeling fine.
  • e I got no gifts.
  • f I don't have much money.
  • c I don't want a car.
  • h We met recently.
  • i I'm looking forward to it.
  • g We're still together.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

8 I hate him. I
3 They don't like it. we
10 I haven't read it yet. I
4 They won't come. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
13 Mark wouldn't like it. I
12 John isn't happy. Jane
1 I'm not tired. I
11 I can't go on. we
5 I must go now. we
6 I don't know. I
14 You should do that. you
9 We don't agree. they
2 I'll be there. John

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
2 Prší už tři dny.
rain, three days
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

1 John got a get-well card from Jane.
2 We'll be among the wedding guests.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
7 Bob can't wait to see it.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
8 Frank has a hangover.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
9 This holiday is over 500 years old.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
4 Co mám dělat? What to do?
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
8 You're running late. You should up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
6 He kept talking so she told him to up.
3 She looks very sad. We should her up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
1 He was supposed to come, but he didn't up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

5 Byl bych taky přišel.
would, come too
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
3 Mohlo to být horší.
could, worse
6 Možná měl pravdu.
might, be right
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
7 Muselo to být drahé.
must, expensive

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

5 Jane told you, ?
2 It won't be expensive, ?
10 I'm invited too, ?
6 You'll be there too, ?
1 Your sister isn't married, ?
4 John can't drive, ?
7 I don't have to go there, ?
9 I should call him, ?
8 They weren't angry, ?
3 His parents know about it, ?

Vyberte vhodné slovo.

7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
9 I'm going/getting/running tired of it.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
1 What did you think the film? - I liked it.
8 Look them. There's no difference them.
4 Thanks. It's so nice you.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
10 I don't have it me. I left it home.
5 Don't worry. I'll take care it.
3 Are you angry me for what I did?
2 I won't comment that.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

1 I cannot come. future simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
3 I'll send it. present perfect
7 You should know that. past simple
5 We can ask him. past simple
6 I'll ask him. present perfect
2 You must wait. future simple
10 They become independent. past simple
9 That would help us. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

12 Mohlo to být lepší.
7 Mnoho z nich jsou děti.
11 Měl jsi mi to říct.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
5 Pojedeme k moři.
15 Není to těžké, že ne?
2 Jak ses měl? (doteď)
6 Neměl jsem tušení.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
10 Kéž bych měl víc času.
1 Tento svátek se slaví v USA.
8 Co si o tom myslíš?
16 Platí!; Domluveno!
4 Jsem pozvaný na svatbu.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
3 Rozešli jsme se.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.