Exercises

Přeložte.

2 It's not my fault.
12 What did you do on New Year's Eve?
6 It's been raining for two days.
8 I've been learning English for a year.
7 Have you been drinking?
1 Whose birthday is it?
3 I had no idea.
11 Feel free to bring your girlfriend.
10 You should've known that.
13 Here's to you!
5 We've been waiting since 7.
4 It's a deal!
15 Merry Christmas!
9 He could've asked.
14 All the best!

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

5 I met her the train to London.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
7 She's been sleeping yesterday.
3 I've been waiting here 2 hours.
8 Jane met him her sister's wedding.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
9 What do you want Christmas?
1 I'm invited a birthday party.
6 He was robbed all his money.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • e You should have told me.
  • h He's been waiting for it for days.
  • d They must have seen it too.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • c Only ten students passed it.
  • f I would have helped him.
  • b I've been trying to reach him all day.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
7 Britain is not same as United Kingdom.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
1 She's tourist from Czech Republic.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
2 Feel easy/free to bring your friends.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • c I don't want a car.
  • g We're still together.
  • d I'm feeling fine.
  • e I got no gifts.
  • a I don't eat red meat.
  • i I'm looking forward to it.
  • h We met recently.
  • f I don't have much money.
  • b Neither will I.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

4 They won't come. I
5 I must go now. we
14 You should do that. you
6 I don't know. I
13 Mark wouldn't like it. I
9 We don't agree. they
8 I hate him. I
1 I'm not tired. I
10 I haven't read it yet. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
12 John isn't happy. Jane
11 I can't go on. we
2 I'll be there. John
3 They don't like it. we

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
2 Prší už tři dny.
rain, three days
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

6 Only people in Europe celebrate this holiday.
2 We'll be among the wedding guests.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
9 This holiday is over 500 years old.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
1 John got a get-well card from Jane.
7 Bob can't wait to see it.
8 Frank has a hangover.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
4 Co mám dělat? What to do?
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
3 She looks very sad. We should her up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
6 He kept talking so she told him to up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
8 You're running late. You should up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
6 Možná měl pravdu.
might, be right
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
3 Mohlo to být horší.
could, worse

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

1 Your sister isn't married, ?
6 You'll be there too, ?
10 I'm invited too, ?
8 They weren't angry, ?
7 I don't have to go there, ?
4 John can't drive, ?
3 His parents know about it, ?
9 I should call him, ?
5 Jane told you, ?
2 It won't be expensive, ?

Vyberte vhodné slovo.

3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
9 I'm going/getting/running tired of it.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

10 I don't have it me. I left it home.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
5 Don't worry. I'll take care it.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
8 Look them. There's no difference them.
3 Are you angry me for what I did?
4 Thanks. It's so nice you.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
2 I won't comment that.
1 What did you think the film? - I liked it.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

7 You should know that. past simple
6 I'll ask him. present perfect
9 That would help us. past simple
10 They become independent. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
2 You must wait. future simple
5 We can ask him. past simple
1 I cannot come. future simple
3 I'll send it. present perfect
4 We worked on it for days. present perfect continuous

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

4 Jsem pozvaný na svatbu.
6 Neměl jsem tušení.
15 Není to těžké, že ne?
8 Co si o tom myslíš?
3 Rozešli jsme se.
16 Platí!; Domluveno!
2 Jak ses měl? (doteď)
11 Měl jsi mi to říct.
5 Pojedeme k moři.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
7 Mnoho z nich jsou děti.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
12 Mohlo to být lepší.
10 Kéž bych měl víc času.
1 Tento svátek se slaví v USA.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.