Exercises

Přeložte.

13 Here's to you!
4 It's a deal!
8 I've been learning English for a year.
3 I had no idea.
10 You should've known that.
15 Merry Christmas!
7 Have you been drinking?
5 We've been waiting since 7.
14 All the best!
9 He could've asked.
12 What did you do on New Year's Eve?
11 Feel free to bring your girlfriend.
1 Whose birthday is it?
2 It's not my fault.
6 It's been raining for two days.

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

5 I met her the train to London.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
3 I've been waiting here 2 hours.
6 He was robbed all his money.
8 Jane met him her sister's wedding.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
1 I'm invited a birthday party.
9 What do you want Christmas?
7 She's been sleeping yesterday.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • f I would have helped him.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • e You should have told me.
  • d They must have seen it too.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • c Only ten students passed it.
  • h He's been waiting for it for days.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
7 Britain is not same as United Kingdom.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
1 She's tourist from Czech Republic.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
2 Feel easy/free to bring your friends.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • f I don't have much money.
  • h We met recently.
  • i I'm looking forward to it.
  • c I don't want a car.
  • b Neither will I.
  • a I don't eat red meat.
  • d I'm feeling fine.
  • g We're still together.
  • e I got no gifts.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

9 We don't agree. they
12 John isn't happy. Jane
10 I haven't read it yet. I
2 I'll be there. John
14 You should do that. you
7 Bob hasn't come yet. Frank
6 I don't know. I
4 They won't come. I
5 I must go now. we
1 I'm not tired. I
3 They don't like it. we
11 I can't go on. we
13 Mark wouldn't like it. I
8 I hate him. I

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
2 Prší už tři dny.
rain, three days
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

9 This holiday is over 500 years old.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
2 We'll be among the wedding guests.
7 Bob can't wait to see it.
8 Frank has a hangover.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
1 John got a get-well card from Jane.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
4 Co mám dělat? What to do?
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
10 You're driving too slowly. Can you up?
6 He kept talking so she told him to up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
8 You're running late. You should up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
3 She looks very sad. We should her up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
6 Možná měl pravdu.
might, be right
3 Mohlo to být horší.
could, worse
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
4 Možná už jsi to viděl.
may, see

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

2 It won't be expensive, ?
10 I'm invited too, ?
6 You'll be there too, ?
4 John can't drive, ?
9 I should call him, ?
5 Jane told you, ?
7 I don't have to go there, ?
3 His parents know about it, ?
1 Your sister isn't married, ?
8 They weren't angry, ?

Vyberte vhodné slovo.

1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
9 I'm going/getting/running tired of it.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
2 I won't comment that.
4 Thanks. It's so nice you.
1 What did you think the film? - I liked it.
5 Don't worry. I'll take care it.
8 Look them. There's no difference them.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
3 Are you angry me for what I did?
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
10 I don't have it me. I left it home.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

10 They become independent. past simple
3 I'll send it. present perfect
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
9 That would help us. past simple
6 I'll ask him. present perfect
2 You must wait. future simple
1 I cannot come. future simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
5 We can ask him. past simple
7 You should know that. past simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

6 Neměl jsem tušení.
1 Tento svátek se slaví v USA.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
15 Není to těžké, že ne?
8 Co si o tom myslíš?
10 Kéž bych měl víc času.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
3 Rozešli jsme se.
7 Mnoho z nich jsou děti.
11 Měl jsi mi to říct.
12 Mohlo to být lepší.
16 Platí!; Domluveno!
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
5 Pojedeme k moři.
2 Jak ses měl? (doteď)
13 Jak dlouho už tady čekáš?

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.