Exercises

Přeložte.

1 Whose birthday is it?
7 Have you been drinking?
9 He could've asked.
6 It's been raining for two days.
10 You should've known that.
2 It's not my fault.
4 It's a deal!
5 We've been waiting since 7.
14 All the best!
12 What did you do on New Year's Eve?
8 I've been learning English for a year.
13 Here's to you!
15 Merry Christmas!
3 I had no idea.
11 Feel free to bring your girlfriend.

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
3 I've been waiting here 2 hours.
8 Jane met him her sister's wedding.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
6 He was robbed all his money.
9 What do you want Christmas?
1 I'm invited a birthday party.
5 I met her the train to London.
7 She's been sleeping yesterday.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • a They've been talking for 2 hours.
  • d They must have seen it too.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • h He's been waiting for it for days.
  • f I would have helped him.
  • e You should have told me.
  • c Only ten students passed it.
  • g He's been sleeping for 13 hours.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

7 Britain is not same as United Kingdom.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
1 She's tourist from Czech Republic.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

6 He must/should have called me if he wasn't sure.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
2 Feel easy/free to bring your friends.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • f I don't have much money.
  • b Neither will I.
  • c I don't want a car.
  • h We met recently.
  • g We're still together.
  • e I got no gifts.
  • d I'm feeling fine.
  • a I don't eat red meat.
  • i I'm looking forward to it.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

13 Mark wouldn't like it. I
11 I can't go on. we
5 I must go now. we
14 You should do that. you
1 I'm not tired. I
12 John isn't happy. Jane
3 They don't like it. we
9 We don't agree. they
4 They won't come. I
10 I haven't read it yet. I
2 I'll be there. John
8 I hate him. I
6 I don't know. I
7 Bob hasn't come yet. Frank

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
2 Prší už tři dny.
rain, three days
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

3 All US Christmas customs originated in Britain.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
1 John got a get-well card from Jane.
2 We'll be among the wedding guests.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
7 Bob can't wait to see it.
8 Frank has a hangover.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
9 This holiday is over 500 years old.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
4 Co mám dělat? What to do?
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

3 She looks very sad. We should her up.
8 You're running late. You should up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
10 You're driving too slowly. Can you up?
1 He was supposed to come, but he didn't up.
6 He kept talking so she told him to up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

4 Možná už jsi to viděl.
may, see
6 Možná měl pravdu.
might, be right
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
3 Mohlo to být horší.
could, worse
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
5 Byl bych taky přišel.
would, come too

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

9 I should call him, ?
1 Your sister isn't married, ?
6 You'll be there too, ?
2 It won't be expensive, ?
5 Jane told you, ?
10 I'm invited too, ?
8 They weren't angry, ?
4 John can't drive, ?
7 I don't have to go there, ?
3 His parents know about it, ?

Vyberte vhodné slovo.

3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
9 I'm going/getting/running tired of it.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

8 Look them. There's no difference them.
5 Don't worry. I'll take care it.
4 Thanks. It's so nice you.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
2 I won't comment that.
3 Are you angry me for what I did?
10 I don't have it me. I left it home.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
1 What did you think the film? - I liked it.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

7 You should know that. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
9 That would help us. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
3 I'll send it. present perfect
10 They become independent. past simple
2 You must wait. future simple
1 I cannot come. future simple
5 We can ask him. past simple
6 I'll ask him. present perfect

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

2 Jak ses měl? (doteď)
16 Platí!; Domluveno!
10 Kéž bych měl víc času.
7 Mnoho z nich jsou děti.
11 Měl jsi mi to říct.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
15 Není to těžké, že ne?
13 Jak dlouho už tady čekáš?
1 Tento svátek se slaví v USA.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
4 Jsem pozvaný na svatbu.
5 Pojedeme k moři.
3 Rozešli jsme se.
8 Co si o tom myslíš?
12 Mohlo to být lepší.
6 Neměl jsem tušení.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.