Exercises

Přeložte.

9 He could've asked.
3 I had no idea.
2 It's not my fault.
6 It's been raining for two days.
15 Merry Christmas!
1 Whose birthday is it?
5 We've been waiting since 7.
12 What did you do on New Year's Eve?
8 I've been learning English for a year.
10 You should've known that.
4 It's a deal!
11 Feel free to bring your girlfriend.
14 All the best!
7 Have you been drinking?
13 Here's to you!

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

3 I've been waiting here 2 hours.
5 I met her the train to London.
1 I'm invited a birthday party.
6 He was robbed all his money.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
8 Jane met him her sister's wedding.
9 What do you want Christmas?
7 She's been sleeping yesterday.
4 I can't hear you well. Can you speak please?

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • h He's been waiting for it for days.
  • d They must have seen it too.
  • e You should have told me.
  • c Only ten students passed it.
  • f I would have helped him.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • a They've been talking for 2 hours.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?

Doplňte členy, kde jsou třeba.

6 I talked with him on phone yesterday in morning.
1 She's tourist from Czech Republic.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
7 Britain is not same as United Kingdom.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

2 Feel easy/free to bring your friends.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • g We're still together.
  • c I don't want a car.
  • i I'm looking forward to it.
  • d I'm feeling fine.
  • h We met recently.
  • b Neither will I.
  • a I don't eat red meat.
  • e I got no gifts.
  • f I don't have much money.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

8 I hate him. I
3 They don't like it. we
12 John isn't happy. Jane
7 Bob hasn't come yet. Frank
2 I'll be there. John
14 You should do that. you
5 I must go now. we
11 I can't go on. we
1 I'm not tired. I
6 I don't know. I
10 I haven't read it yet. I
9 We don't agree. they
4 They won't come. I
13 Mark wouldn't like it. I

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
2 Prší už tři dny.
rain, three days
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
2 We'll be among the wedding guests.
8 Frank has a hangover.
7 Bob can't wait to see it.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
9 This holiday is over 500 years old.
1 John got a get-well card from Jane.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

4 Co mám dělat? What to do?
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

6 He kept talking so she told him to up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
3 She looks very sad. We should her up.
8 You're running late. You should up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
1 He was supposed to come, but he didn't up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

7 Muselo to být drahé.
must, expensive
6 Možná měl pravdu.
might, be right
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
3 Mohlo to být horší.
could, worse
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

8 They weren't angry, ?
1 Your sister isn't married, ?
3 His parents know about it, ?
5 Jane told you, ?
4 John can't drive, ?
2 It won't be expensive, ?
7 I don't have to go there, ?
6 You'll be there too, ?
10 I'm invited too, ?
9 I should call him, ?

Vyberte vhodné slovo.

2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
9 I'm going/getting/running tired of it.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

5 Don't worry. I'll take care it.
8 Look them. There's no difference them.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
10 I don't have it me. I left it home.
4 Thanks. It's so nice you.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
2 I won't comment that.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
1 What did you think the film? - I liked it.
3 Are you angry me for what I did?

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

6 I'll ask him. present perfect
5 We can ask him. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
3 I'll send it. present perfect
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
2 You must wait. future simple
1 I cannot come. future simple
10 They become independent. past simple
9 That would help us. past simple
7 You should know that. past simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
15 Není to těžké, že ne?
8 Co si o tom myslíš?
4 Jsem pozvaný na svatbu.
2 Jak ses měl? (doteď)
10 Kéž bych měl víc času.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
6 Neměl jsem tušení.
1 Tento svátek se slaví v USA.
11 Měl jsi mi to říct.
3 Rozešli jsme se.
5 Pojedeme k moři.
7 Mnoho z nich jsou děti.
12 Mohlo to být lepší.
16 Platí!; Domluveno!
13 Jak dlouho už tady čekáš?

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.