Exercises

Přeložte.

6 It's been raining for two days.
4 It's a deal!
8 I've been learning English for a year.
7 Have you been drinking?
13 Here's to you!
14 All the best!
1 Whose birthday is it?
11 Feel free to bring your girlfriend.
9 He could've asked.
5 We've been waiting since 7.
15 Merry Christmas!
12 What did you do on New Year's Eve?
2 It's not my fault.
10 You should've known that.
3 I had no idea.

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

3 I've been waiting here 2 hours.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
7 She's been sleeping yesterday.
1 I'm invited a birthday party.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
8 Jane met him her sister's wedding.
9 What do you want Christmas?
5 I met her the train to London.
6 He was robbed all his money.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • a They've been talking for 2 hours.
  • c Only ten students passed it.
  • h He's been waiting for it for days.
  • e You should have told me.
  • f I would have helped him.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • d They must have seen it too.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

1 She's tourist from Czech Republic.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
7 Britain is not same as United Kingdom.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
2 Feel easy/free to bring your friends.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • c I don't want a car.
  • d I'm feeling fine.
  • e I got no gifts.
  • b Neither will I.
  • f I don't have much money.
  • a I don't eat red meat.
  • i I'm looking forward to it.
  • h We met recently.
  • g We're still together.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

2 I'll be there. John
6 I don't know. I
11 I can't go on. we
8 I hate him. I
9 We don't agree. they
4 They won't come. I
14 You should do that. you
13 Mark wouldn't like it. I
1 I'm not tired. I
10 I haven't read it yet. I
3 They don't like it. we
5 I must go now. we
7 Bob hasn't come yet. Frank
12 John isn't happy. Jane

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
2 Prší už tři dny.
rain, three days
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

5 People often carve pumpkins for Halloween.
9 This holiday is over 500 years old.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
7 Bob can't wait to see it.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
1 John got a get-well card from Jane.
8 Frank has a hangover.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
2 We'll be among the wedding guests.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

4 Co mám dělat? What to do?
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
8 You're running late. You should up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
3 She looks very sad. We should her up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
6 He kept talking so she told him to up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
6 Možná měl pravdu.
might, be right
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
3 Mohlo to být horší.
could, worse

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

2 It won't be expensive, ?
9 I should call him, ?
6 You'll be there too, ?
8 They weren't angry, ?
4 John can't drive, ?
5 Jane told you, ?
3 His parents know about it, ?
7 I don't have to go there, ?
10 I'm invited too, ?
1 Your sister isn't married, ?

Vyberte vhodné slovo.

2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
9 I'm going/getting/running tired of it.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

10 I don't have it me. I left it home.
5 Don't worry. I'll take care it.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
2 I won't comment that.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
8 Look them. There's no difference them.
3 Are you angry me for what I did?
1 What did you think the film? - I liked it.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
4 Thanks. It's so nice you.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

2 You must wait. future simple
3 I'll send it. present perfect
1 I cannot come. future simple
6 I'll ask him. present perfect
9 That would help us. past simple
10 They become independent. past simple
5 We can ask him. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
7 You should know that. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

1 Tento svátek se slaví v USA.
5 Pojedeme k moři.
8 Co si o tom myslíš?
16 Platí!; Domluveno!
11 Měl jsi mi to říct.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
10 Kéž bych měl víc času.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
2 Jak ses měl? (doteď)
3 Rozešli jsme se.
15 Není to těžké, že ne?
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
12 Mohlo to být lepší.
6 Neměl jsem tušení.
7 Mnoho z nich jsou děti.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.