Exercises

Přeložte.

13 Here's to you!
7 Have you been drinking?
6 It's been raining for two days.
2 It's not my fault.
10 You should've known that.
12 What did you do on New Year's Eve?
14 All the best!
15 Merry Christmas!
9 He could've asked.
3 I had no idea.
11 Feel free to bring your girlfriend.
5 We've been waiting since 7.
8 I've been learning English for a year.
1 Whose birthday is it?
4 It's a deal!

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

6 He was robbed all his money.
3 I've been waiting here 2 hours.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
7 She's been sleeping yesterday.
9 What do you want Christmas?
1 I'm invited a birthday party.
5 I met her the train to London.
8 Jane met him her sister's wedding.
4 I can't hear you well. Can you speak please?

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • h He's been waiting for it for days.
  • c Only ten students passed it.
  • d They must have seen it too.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • e You should have told me.
  • f I would have helped him.
  • b I've been trying to reach him all day.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?

Doplňte členy, kde jsou třeba.

1 She's tourist from Czech Republic.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
7 Britain is not same as United Kingdom.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
2 Feel easy/free to bring your friends.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • a I don't eat red meat.
  • c I don't want a car.
  • b Neither will I.
  • d I'm feeling fine.
  • g We're still together.
  • i I'm looking forward to it.
  • h We met recently.
  • f I don't have much money.
  • e I got no gifts.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

11 I can't go on. we
9 We don't agree. they
13 Mark wouldn't like it. I
14 You should do that. you
12 John isn't happy. Jane
4 They won't come. I
10 I haven't read it yet. I
1 I'm not tired. I
5 I must go now. we
3 They don't like it. we
6 I don't know. I
8 I hate him. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
2 I'll be there. John

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
2 Prší už tři dny.
rain, three days
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

3 All US Christmas customs originated in Britain.
2 We'll be among the wedding guests.
7 Bob can't wait to see it.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
8 Frank has a hangover.
9 This holiday is over 500 years old.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
1 John got a get-well card from Jane.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
4 Co mám dělat? What to do?

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
6 He kept talking so she told him to up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
3 She looks very sad. We should her up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
8 You're running late. You should up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
6 Možná měl pravdu.
might, be right
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
3 Mohlo to být horší.
could, worse
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
5 Byl bych taky přišel.
would, come too

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

10 I'm invited too, ?
2 It won't be expensive, ?
3 His parents know about it, ?
8 They weren't angry, ?
7 I don't have to go there, ?
1 Your sister isn't married, ?
6 You'll be there too, ?
5 Jane told you, ?
4 John can't drive, ?
9 I should call him, ?

Vyberte vhodné slovo.

10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
9 I'm going/getting/running tired of it.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
1 What did you think the film? - I liked it.
3 Are you angry me for what I did?
8 Look them. There's no difference them.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
4 Thanks. It's so nice you.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
5 Don't worry. I'll take care it.
10 I don't have it me. I left it home.
2 I won't comment that.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

3 I'll send it. present perfect
1 I cannot come. future simple
10 They become independent. past simple
9 That would help us. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
6 I'll ask him. present perfect
2 You must wait. future simple
7 You should know that. past simple
5 We can ask him. past simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

10 Kéž bych měl víc času.
2 Jak ses měl? (doteď)
3 Rozešli jsme se.
12 Mohlo to být lepší.
15 Není to těžké, že ne?
13 Jak dlouho už tady čekáš?
4 Jsem pozvaný na svatbu.
5 Pojedeme k moři.
7 Mnoho z nich jsou děti.
16 Platí!; Domluveno!
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
11 Měl jsi mi to říct.
1 Tento svátek se slaví v USA.
8 Co si o tom myslíš?
6 Neměl jsem tušení.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.