Exercises

Přeložte.

8 I've been learning English for a year.
12 What did you do on New Year's Eve?
4 It's a deal!
1 Whose birthday is it?
6 It's been raining for two days.
2 It's not my fault.
3 I had no idea.
10 You should've known that.
5 We've been waiting since 7.
14 All the best!
15 Merry Christmas!
13 Here's to you!
7 Have you been drinking?
9 He could've asked.
11 Feel free to bring your girlfriend.

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

1 I'm invited a birthday party.
8 Jane met him her sister's wedding.
3 I've been waiting here 2 hours.
5 I met her the train to London.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
9 What do you want Christmas?
6 He was robbed all his money.
7 She's been sleeping yesterday.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • f I would have helped him.
  • d They must have seen it too.
  • e You should have told me.
  • h He's been waiting for it for days.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • c Only ten students passed it.
  • g He's been sleeping for 13 hours.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
7 Britain is not same as United Kingdom.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
1 She's tourist from Czech Republic.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
2 Feel easy/free to bring your friends.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • c I don't want a car.
  • g We're still together.
  • f I don't have much money.
  • i I'm looking forward to it.
  • e I got no gifts.
  • b Neither will I.
  • h We met recently.
  • a I don't eat red meat.
  • d I'm feeling fine.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

13 Mark wouldn't like it. I
9 We don't agree. they
14 You should do that. you
1 I'm not tired. I
11 I can't go on. we
5 I must go now. we
8 I hate him. I
2 I'll be there. John
4 They won't come. I
6 I don't know. I
12 John isn't happy. Jane
10 I haven't read it yet. I
3 They don't like it. we
7 Bob hasn't come yet. Frank

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
2 Prší už tři dny.
rain, three days
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

8 Frank has a hangover.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
7 Bob can't wait to see it.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
2 We'll be among the wedding guests.
1 John got a get-well card from Jane.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
9 This holiday is over 500 years old.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

8 Auto má být prodáno. The car be sold.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
4 Co mám dělat? What to do?
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

1 He was supposed to come, but he didn't up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
3 She looks very sad. We should her up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
6 He kept talking so she told him to up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
8 You're running late. You should up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

7 Muselo to být drahé.
must, expensive
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
3 Mohlo to být horší.
could, worse
6 Možná měl pravdu.
might, be right
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

1 Your sister isn't married, ?
6 You'll be there too, ?
7 I don't have to go there, ?
2 It won't be expensive, ?
4 John can't drive, ?
8 They weren't angry, ?
10 I'm invited too, ?
3 His parents know about it, ?
5 Jane told you, ?
9 I should call him, ?

Vyberte vhodné slovo.

9 I'm going/getting/running tired of it.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

3 Are you angry me for what I did?
4 Thanks. It's so nice you.
2 I won't comment that.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
8 Look them. There's no difference them.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
5 Don't worry. I'll take care it.
1 What did you think the film? - I liked it.
10 I don't have it me. I left it home.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

4 We worked on it for days. present perfect continuous
5 We can ask him. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
10 They become independent. past simple
3 I'll send it. present perfect
9 That would help us. past simple
6 I'll ask him. present perfect
2 You must wait. future simple
1 I cannot come. future simple
7 You should know that. past simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

1 Tento svátek se slaví v USA.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
16 Platí!; Domluveno!
3 Rozešli jsme se.
5 Pojedeme k moři.
12 Mohlo to být lepší.
6 Neměl jsem tušení.
8 Co si o tom myslíš?
11 Měl jsi mi to říct.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
2 Jak ses měl? (doteď)
4 Jsem pozvaný na svatbu.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
15 Není to těžké, že ne?
7 Mnoho z nich jsou děti.
10 Kéž bych měl víc času.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.