Exercises

Přeložte.

7 Have you been drinking?
14 All the best!
11 Feel free to bring your girlfriend.
5 We've been waiting since 7.
12 What did you do on New Year's Eve?
15 Merry Christmas!
10 You should've known that.
8 I've been learning English for a year.
6 It's been raining for two days.
9 He could've asked.
2 It's not my fault.
4 It's a deal!
3 I had no idea.
1 Whose birthday is it?
13 Here's to you!

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

9 What do you want Christmas?
6 He was robbed all his money.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
8 Jane met him her sister's wedding.
5 I met her the train to London.
1 I'm invited a birthday party.
7 She's been sleeping yesterday.
3 I've been waiting here 2 hours.
4 I can't hear you well. Can you speak please?

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • b I've been trying to reach him all day.
  • h He's been waiting for it for days.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • d They must have seen it too.
  • c Only ten students passed it.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • f I would have helped him.
  • e You should have told me.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

1 She's tourist from Czech Republic.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
7 Britain is not same as United Kingdom.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
2 Feel easy/free to bring your friends.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • f I don't have much money.
  • c I don't want a car.
  • h We met recently.
  • i I'm looking forward to it.
  • e I got no gifts.
  • d I'm feeling fine.
  • a I don't eat red meat.
  • g We're still together.
  • b Neither will I.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

14 You should do that. you
6 I don't know. I
13 Mark wouldn't like it. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
9 We don't agree. they
10 I haven't read it yet. I
5 I must go now. we
1 I'm not tired. I
2 I'll be there. John
8 I hate him. I
12 John isn't happy. Jane
3 They don't like it. we
11 I can't go on. we
4 They won't come. I

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
2 Prší už tři dny.
rain, three days
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

7 Bob can't wait to see it.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
1 John got a get-well card from Jane.
8 Frank has a hangover.
2 We'll be among the wedding guests.
9 This holiday is over 500 years old.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
5 People often carve pumpkins for Halloween.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

4 Co mám dělat? What to do?
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
8 You're running late. You should up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
6 He kept talking so she told him to up.
3 She looks very sad. We should her up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

3 Mohlo to být horší.
could, worse
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
6 Možná měl pravdu.
might, be right

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

9 I should call him, ?
10 I'm invited too, ?
8 They weren't angry, ?
6 You'll be there too, ?
3 His parents know about it, ?
4 John can't drive, ?
2 It won't be expensive, ?
1 Your sister isn't married, ?
7 I don't have to go there, ?
5 Jane told you, ?

Vyberte vhodné slovo.

4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
9 I'm going/getting/running tired of it.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

8 Look them. There's no difference them.
1 What did you think the film? - I liked it.
10 I don't have it me. I left it home.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
4 Thanks. It's so nice you.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
3 Are you angry me for what I did?
5 Don't worry. I'll take care it.
2 I won't comment that.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

9 That would help us. past simple
5 We can ask him. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
1 I cannot come. future simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
6 I'll ask him. present perfect
3 I'll send it. present perfect
10 They become independent. past simple
7 You should know that. past simple
2 You must wait. future simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

11 Měl jsi mi to říct.
3 Rozešli jsme se.
15 Není to těžké, že ne?
1 Tento svátek se slaví v USA.
12 Mohlo to být lepší.
8 Co si o tom myslíš?
10 Kéž bych měl víc času.
6 Neměl jsem tušení.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
5 Pojedeme k moři.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
16 Platí!; Domluveno!
7 Mnoho z nich jsou děti.
2 Jak ses měl? (doteď)

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.