Exercises

Přeložte.

11 Feel free to bring your girlfriend.
6 It's been raining for two days.
8 I've been learning English for a year.
1 Whose birthday is it?
12 What did you do on New Year's Eve?
4 It's a deal!
2 It's not my fault.
10 You should've known that.
9 He could've asked.
7 Have you been drinking?
15 Merry Christmas!
14 All the best!
3 I had no idea.
5 We've been waiting since 7.
13 Here's to you!

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

7 She's been sleeping yesterday.
8 Jane met him her sister's wedding.
1 I'm invited a birthday party.
3 I've been waiting here 2 hours.
9 What do you want Christmas?
4 I can't hear you well. Can you speak please?
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
6 He was robbed all his money.
5 I met her the train to London.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • d They must have seen it too.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • f I would have helped him.
  • c Only ten students passed it.
  • h He's been waiting for it for days.
  • e You should have told me.
  • g He's been sleeping for 13 hours.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
7 Britain is not same as United Kingdom.
1 She's tourist from Czech Republic.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
2 Feel easy/free to bring your friends.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • h We met recently.
  • b Neither will I.
  • c I don't want a car.
  • e I got no gifts.
  • g We're still together.
  • i I'm looking forward to it.
  • a I don't eat red meat.
  • d I'm feeling fine.
  • f I don't have much money.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

1 I'm not tired. I
2 I'll be there. John
13 Mark wouldn't like it. I
6 I don't know. I
11 I can't go on. we
7 Bob hasn't come yet. Frank
9 We don't agree. they
10 I haven't read it yet. I
12 John isn't happy. Jane
5 I must go now. we
4 They won't come. I
3 They don't like it. we
8 I hate him. I
14 You should do that. you

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
2 Prší už tři dny.
rain, three days

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

6 Only people in Europe celebrate this holiday.
2 We'll be among the wedding guests.
1 John got a get-well card from Jane.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
7 Bob can't wait to see it.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
8 Frank has a hangover.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
9 This holiday is over 500 years old.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
4 Co mám dělat? What to do?
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
3 She looks very sad. We should her up.
8 You're running late. You should up.
6 He kept talking so she told him to up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
10 You're driving too slowly. Can you up?

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
6 Možná měl pravdu.
might, be right
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
3 Mohlo to být horší.
could, worse

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

2 It won't be expensive, ?
1 Your sister isn't married, ?
7 I don't have to go there, ?
5 Jane told you, ?
10 I'm invited too, ?
6 You'll be there too, ?
4 John can't drive, ?
8 They weren't angry, ?
3 His parents know about it, ?
9 I should call him, ?

Vyberte vhodné slovo.

7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
9 I'm going/getting/running tired of it.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

5 Don't worry. I'll take care it.
2 I won't comment that.
1 What did you think the film? - I liked it.
8 Look them. There's no difference them.
4 Thanks. It's so nice you.
3 Are you angry me for what I did?
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
10 I don't have it me. I left it home.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

3 I'll send it. present perfect
2 You must wait. future simple
10 They become independent. past simple
1 I cannot come. future simple
5 We can ask him. past simple
9 That would help us. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
6 I'll ask him. present perfect
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
7 You should know that. past simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

1 Tento svátek se slaví v USA.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
6 Neměl jsem tušení.
15 Není to těžké, že ne?
12 Mohlo to být lepší.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
3 Rozešli jsme se.
2 Jak ses měl? (doteď)
11 Měl jsi mi to říct.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
5 Pojedeme k moři.
8 Co si o tom myslíš?
7 Mnoho z nich jsou děti.
16 Platí!; Domluveno!
4 Jsem pozvaný na svatbu.
10 Kéž bych měl víc času.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.