Exercises

Přeložte.

11 Feel free to bring your girlfriend.
12 What did you do on New Year's Eve?
14 All the best!
2 It's not my fault.
13 Here's to you!
8 I've been learning English for a year.
6 It's been raining for two days.
3 I had no idea.
7 Have you been drinking?
4 It's a deal!
15 Merry Christmas!
1 Whose birthday is it?
5 We've been waiting since 7.
9 He could've asked.
10 You should've known that.

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

5 I met her the train to London.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
9 What do you want Christmas?
1 I'm invited a birthday party.
6 He was robbed all his money.
3 I've been waiting here 2 hours.
7 She's been sleeping yesterday.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
8 Jane met him her sister's wedding.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • a They've been talking for 2 hours.
  • h He's been waiting for it for days.
  • f I would have helped him.
  • d They must have seen it too.
  • e You should have told me.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • c Only ten students passed it.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
1 She's tourist from Czech Republic.
7 Britain is not same as United Kingdom.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
2 Feel easy/free to bring your friends.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • a I don't eat red meat.
  • f I don't have much money.
  • d I'm feeling fine.
  • h We met recently.
  • g We're still together.
  • i I'm looking forward to it.
  • c I don't want a car.
  • e I got no gifts.
  • b Neither will I.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

13 Mark wouldn't like it. I
3 They don't like it. we
7 Bob hasn't come yet. Frank
8 I hate him. I
2 I'll be there. John
11 I can't go on. we
14 You should do that. you
4 They won't come. I
9 We don't agree. they
10 I haven't read it yet. I
1 I'm not tired. I
6 I don't know. I
12 John isn't happy. Jane
5 I must go now. we

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
2 Prší už tři dny.
rain, three days

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

8 Frank has a hangover.
1 John got a get-well card from Jane.
9 This holiday is over 500 years old.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
7 Bob can't wait to see it.
2 We'll be among the wedding guests.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
4 Co mám dělat? What to do?
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
3 She looks very sad. We should her up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
8 You're running late. You should up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
6 He kept talking so she told him to up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

6 Možná měl pravdu.
might, be right
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
3 Mohlo to být horší.
could, worse
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
5 Byl bych taky přišel.
would, come too

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

9 I should call him, ?
8 They weren't angry, ?
7 I don't have to go there, ?
5 Jane told you, ?
10 I'm invited too, ?
4 John can't drive, ?
3 His parents know about it, ?
2 It won't be expensive, ?
1 Your sister isn't married, ?
6 You'll be there too, ?

Vyberte vhodné slovo.

3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
9 I'm going/getting/running tired of it.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

4 Thanks. It's so nice you.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
5 Don't worry. I'll take care it.
10 I don't have it me. I left it home.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
8 Look them. There's no difference them.
1 What did you think the film? - I liked it.
2 I won't comment that.
3 Are you angry me for what I did?

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
3 I'll send it. present perfect
6 I'll ask him. present perfect
2 You must wait. future simple
10 They become independent. past simple
1 I cannot come. future simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
5 We can ask him. past simple
9 That would help us. past simple
7 You should know that. past simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

1 Tento svátek se slaví v USA.
16 Platí!; Domluveno!
8 Co si o tom myslíš?
7 Mnoho z nich jsou děti.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
11 Měl jsi mi to říct.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
6 Neměl jsem tušení.
10 Kéž bych měl víc času.
15 Není to těžké, že ne?
5 Pojedeme k moři.
12 Mohlo to být lepší.
3 Rozešli jsme se.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
2 Jak ses měl? (doteď)

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.