Exercises

Přeložte.

13 Here's to you!
6 It's been raining for two days.
5 We've been waiting since 7.
7 Have you been drinking?
4 It's a deal!
2 It's not my fault.
12 What did you do on New Year's Eve?
8 I've been learning English for a year.
3 I had no idea.
9 He could've asked.
11 Feel free to bring your girlfriend.
10 You should've known that.
15 Merry Christmas!
14 All the best!
1 Whose birthday is it?

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

9 What do you want Christmas?
8 Jane met him her sister's wedding.
3 I've been waiting here 2 hours.
6 He was robbed all his money.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
7 She's been sleeping yesterday.
1 I'm invited a birthday party.
5 I met her the train to London.
4 I can't hear you well. Can you speak please?

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • c Only ten students passed it.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • e You should have told me.
  • f I would have helped him.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • h He's been waiting for it for days.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • d They must have seen it too.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?

Doplňte členy, kde jsou třeba.

6 I talked with him on phone yesterday in morning.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
1 She's tourist from Czech Republic.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
7 Britain is not same as United Kingdom.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
2 Feel easy/free to bring your friends.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • b Neither will I.
  • a I don't eat red meat.
  • c I don't want a car.
  • g We're still together.
  • e I got no gifts.
  • d I'm feeling fine.
  • i I'm looking forward to it.
  • f I don't have much money.
  • h We met recently.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

3 They don't like it. we
6 I don't know. I
13 Mark wouldn't like it. I
14 You should do that. you
1 I'm not tired. I
9 We don't agree. they
5 I must go now. we
7 Bob hasn't come yet. Frank
4 They won't come. I
11 I can't go on. we
10 I haven't read it yet. I
12 John isn't happy. Jane
8 I hate him. I
2 I'll be there. John

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

2 Prší už tři dny.
rain, three days
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

2 We'll be among the wedding guests.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
1 John got a get-well card from Jane.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
7 Bob can't wait to see it.
9 This holiday is over 500 years old.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
8 Frank has a hangover.
3 All US Christmas customs originated in Britain.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
4 Co mám dělat? What to do?
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

6 He kept talking so she told him to up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
10 You're driving too slowly. Can you up?
3 She looks very sad. We should her up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
8 You're running late. You should up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

5 Byl bych taky přišel.
would, come too
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
6 Možná měl pravdu.
might, be right
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
3 Mohlo to být horší.
could, worse
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

1 Your sister isn't married, ?
4 John can't drive, ?
3 His parents know about it, ?
10 I'm invited too, ?
5 Jane told you, ?
8 They weren't angry, ?
9 I should call him, ?
7 I don't have to go there, ?
2 It won't be expensive, ?
6 You'll be there too, ?

Vyberte vhodné slovo.

3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
9 I'm going/getting/running tired of it.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

8 Look them. There's no difference them.
1 What did you think the film? - I liked it.
4 Thanks. It's so nice you.
2 I won't comment that.
10 I don't have it me. I left it home.
3 Are you angry me for what I did?
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
5 Don't worry. I'll take care it.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

3 I'll send it. present perfect
7 You should know that. past simple
2 You must wait. future simple
6 I'll ask him. present perfect
10 They become independent. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
1 I cannot come. future simple
5 We can ask him. past simple
9 That would help us. past simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

3 Rozešli jsme se.
1 Tento svátek se slaví v USA.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
16 Platí!; Domluveno!
13 Jak dlouho už tady čekáš?
7 Mnoho z nich jsou děti.
11 Měl jsi mi to říct.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
10 Kéž bych měl víc času.
5 Pojedeme k moři.
15 Není to těžké, že ne?
12 Mohlo to být lepší.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
2 Jak ses měl? (doteď)
8 Co si o tom myslíš?
6 Neměl jsem tušení.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.