Exercises

Přeložte.

3 I had no idea.
4 It's a deal!
2 It's not my fault.
9 He could've asked.
8 I've been learning English for a year.
6 It's been raining for two days.
14 All the best!
7 Have you been drinking?
11 Feel free to bring your girlfriend.
13 Here's to you!
10 You should've known that.
15 Merry Christmas!
1 Whose birthday is it?
5 We've been waiting since 7.
12 What did you do on New Year's Eve?

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

5 I met her the train to London.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
1 I'm invited a birthday party.
3 I've been waiting here 2 hours.
7 She's been sleeping yesterday.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
8 Jane met him her sister's wedding.
9 What do you want Christmas?
6 He was robbed all his money.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • h He's been waiting for it for days.
  • c Only ten students passed it.
  • e You should have told me.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • d They must have seen it too.
  • f I would have helped him.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?

Doplňte členy, kde jsou třeba.

5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
7 Britain is not same as United Kingdom.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
1 She's tourist from Czech Republic.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
2 Feel easy/free to bring your friends.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • f I don't have much money.
  • g We're still together.
  • i I'm looking forward to it.
  • h We met recently.
  • a I don't eat red meat.
  • e I got no gifts.
  • d I'm feeling fine.
  • b Neither will I.
  • c I don't want a car.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

14 You should do that. you
5 I must go now. we
9 We don't agree. they
3 They don't like it. we
8 I hate him. I
6 I don't know. I
13 Mark wouldn't like it. I
4 They won't come. I
2 I'll be there. John
12 John isn't happy. Jane
10 I haven't read it yet. I
1 I'm not tired. I
11 I can't go on. we
7 Bob hasn't come yet. Frank

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
2 Prší už tři dny.
rain, three days
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

9 This holiday is over 500 years old.
2 We'll be among the wedding guests.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
8 Frank has a hangover.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
1 John got a get-well card from Jane.
7 Bob can't wait to see it.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
4 Co mám dělat? What to do?
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

6 He kept talking so she told him to up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
3 She looks very sad. We should her up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
10 You're driving too slowly. Can you up?
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
8 You're running late. You should up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
3 Mohlo to být horší.
could, worse
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
6 Možná měl pravdu.
might, be right
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

3 His parents know about it, ?
8 They weren't angry, ?
1 Your sister isn't married, ?
7 I don't have to go there, ?
4 John can't drive, ?
9 I should call him, ?
5 Jane told you, ?
10 I'm invited too, ?
6 You'll be there too, ?
2 It won't be expensive, ?

Vyberte vhodné slovo.

3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
9 I'm going/getting/running tired of it.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

1 What did you think the film? - I liked it.
4 Thanks. It's so nice you.
5 Don't worry. I'll take care it.
8 Look them. There's no difference them.
3 Are you angry me for what I did?
10 I don't have it me. I left it home.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
2 I won't comment that.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

9 That would help us. past simple
3 I'll send it. present perfect
2 You must wait. future simple
10 They become independent. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
6 I'll ask him. present perfect
1 I cannot come. future simple
7 You should know that. past simple
5 We can ask him. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

1 Tento svátek se slaví v USA.
11 Měl jsi mi to říct.
8 Co si o tom myslíš?
13 Jak dlouho už tady čekáš?
5 Pojedeme k moři.
12 Mohlo to být lepší.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
2 Jak ses měl? (doteď)
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
6 Neměl jsem tušení.
7 Mnoho z nich jsou děti.
15 Není to těžké, že ne?
16 Platí!; Domluveno!
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
10 Kéž bych měl víc času.
3 Rozešli jsme se.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.