Exercises

Přeložte.

7 Have you been drinking?
10 You should've known that.
11 Feel free to bring your girlfriend.
12 What did you do on New Year's Eve?
14 All the best!
6 It's been raining for two days.
8 I've been learning English for a year.
4 It's a deal!
9 He could've asked.
5 We've been waiting since 7.
13 Here's to you!
3 I had no idea.
1 Whose birthday is it?
2 It's not my fault.
15 Merry Christmas!

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

3 I've been waiting here 2 hours.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
6 He was robbed all his money.
1 I'm invited a birthday party.
8 Jane met him her sister's wedding.
5 I met her the train to London.
7 She's been sleeping yesterday.
9 What do you want Christmas?

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • f I would have helped him.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • e You should have told me.
  • c Only ten students passed it.
  • d They must have seen it too.
  • h He's been waiting for it for days.
  • g He's been sleeping for 13 hours.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
1 She's tourist from Czech Republic.
7 Britain is not same as United Kingdom.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

2 Feel easy/free to bring your friends.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • d I'm feeling fine.
  • c I don't want a car.
  • b Neither will I.
  • h We met recently.
  • e I got no gifts.
  • i I'm looking forward to it.
  • f I don't have much money.
  • g We're still together.
  • a I don't eat red meat.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

7 Bob hasn't come yet. Frank
9 We don't agree. they
2 I'll be there. John
8 I hate him. I
14 You should do that. you
11 I can't go on. we
10 I haven't read it yet. I
13 Mark wouldn't like it. I
5 I must go now. we
3 They don't like it. we
12 John isn't happy. Jane
1 I'm not tired. I
6 I don't know. I
4 They won't come. I

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
2 Prší už tři dny.
rain, three days
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

7 Bob can't wait to see it.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
2 We'll be among the wedding guests.
9 This holiday is over 500 years old.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
8 Frank has a hangover.
1 John got a get-well card from Jane.
3 All US Christmas customs originated in Britain.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
4 Co mám dělat? What to do?
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

6 He kept talking so she told him to up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
8 You're running late. You should up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
10 You're driving too slowly. Can you up?
1 He was supposed to come, but he didn't up.
3 She looks very sad. We should her up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

4 Možná už jsi to viděl.
may, see
6 Možná měl pravdu.
might, be right
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
3 Mohlo to být horší.
could, worse
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

10 I'm invited too, ?
8 They weren't angry, ?
1 Your sister isn't married, ?
5 Jane told you, ?
7 I don't have to go there, ?
2 It won't be expensive, ?
6 You'll be there too, ?
3 His parents know about it, ?
4 John can't drive, ?
9 I should call him, ?

Vyberte vhodné slovo.

7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
9 I'm going/getting/running tired of it.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
8 Look them. There's no difference them.
10 I don't have it me. I left it home.
3 Are you angry me for what I did?
5 Don't worry. I'll take care it.
2 I won't comment that.
1 What did you think the film? - I liked it.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
4 Thanks. It's so nice you.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

6 I'll ask him. present perfect
2 You must wait. future simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
4 We worked on it for days. present perfect continuous
9 That would help us. past simple
3 I'll send it. present perfect
10 They become independent. past simple
5 We can ask him. past simple
7 You should know that. past simple
1 I cannot come. future simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

5 Pojedeme k moři.
6 Neměl jsem tušení.
15 Není to těžké, že ne?
7 Mnoho z nich jsou děti.
3 Rozešli jsme se.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
12 Mohlo to být lepší.
2 Jak ses měl? (doteď)
11 Měl jsi mi to říct.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
1 Tento svátek se slaví v USA.
8 Co si o tom myslíš?
16 Platí!; Domluveno!
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
10 Kéž bych měl víc času.
4 Jsem pozvaný na svatbu.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.