Exercises

Přeložte.

7 Have you been drinking?
14 All the best!
11 Feel free to bring your girlfriend.
12 What did you do on New Year's Eve?
1 Whose birthday is it?
3 I had no idea.
8 I've been learning English for a year.
15 Merry Christmas!
4 It's a deal!
2 It's not my fault.
10 You should've known that.
5 We've been waiting since 7.
6 It's been raining for two days.
9 He could've asked.
13 Here's to you!

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

8 Jane met him her sister's wedding.
5 I met her the train to London.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
7 She's been sleeping yesterday.
3 I've been waiting here 2 hours.
9 What do you want Christmas?
4 I can't hear you well. Can you speak please?
6 He was robbed all his money.
1 I'm invited a birthday party.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • a They've been talking for 2 hours.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • h He's been waiting for it for days.
  • e You should have told me.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • d They must have seen it too.
  • c Only ten students passed it.
  • f I would have helped him.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

1 She's tourist from Czech Republic.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
7 Britain is not same as United Kingdom.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
2 Feel easy/free to bring your friends.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • e I got no gifts.
  • h We met recently.
  • c I don't want a car.
  • d I'm feeling fine.
  • a I don't eat red meat.
  • b Neither will I.
  • g We're still together.
  • f I don't have much money.
  • i I'm looking forward to it.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

4 They won't come. I
6 I don't know. I
3 They don't like it. we
1 I'm not tired. I
2 I'll be there. John
5 I must go now. we
14 You should do that. you
13 Mark wouldn't like it. I
8 I hate him. I
9 We don't agree. they
12 John isn't happy. Jane
10 I haven't read it yet. I
11 I can't go on. we
7 Bob hasn't come yet. Frank

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

2 Prší už tři dny.
rain, three days
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
7 Bob can't wait to see it.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
1 John got a get-well card from Jane.
2 We'll be among the wedding guests.
8 Frank has a hangover.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
9 This holiday is over 500 years old.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
4 Co mám dělat? What to do?
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

6 He kept talking so she told him to up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
8 You're running late. You should up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
3 She looks very sad. We should her up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

6 Možná měl pravdu.
might, be right
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
3 Mohlo to být horší.
could, worse
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
7 Muselo to být drahé.
must, expensive

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

5 Jane told you, ?
7 I don't have to go there, ?
8 They weren't angry, ?
6 You'll be there too, ?
9 I should call him, ?
3 His parents know about it, ?
2 It won't be expensive, ?
10 I'm invited too, ?
1 Your sister isn't married, ?
4 John can't drive, ?

Vyberte vhodné slovo.

2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
9 I'm going/getting/running tired of it.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

8 Look them. There's no difference them.
3 Are you angry me for what I did?
5 Don't worry. I'll take care it.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
2 I won't comment that.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
1 What did you think the film? - I liked it.
4 Thanks. It's so nice you.
10 I don't have it me. I left it home.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

9 That would help us. past simple
7 You should know that. past simple
10 They become independent. past simple
2 You must wait. future simple
5 We can ask him. past simple
6 I'll ask him. present perfect
1 I cannot come. future simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
4 We worked on it for days. present perfect continuous
3 I'll send it. present perfect

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

6 Neměl jsem tušení.
16 Platí!; Domluveno!
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
8 Co si o tom myslíš?
12 Mohlo to být lepší.
11 Měl jsi mi to říct.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
5 Pojedeme k moři.
3 Rozešli jsme se.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
2 Jak ses měl? (doteď)
1 Tento svátek se slaví v USA.
7 Mnoho z nich jsou děti.
10 Kéž bych měl víc času.
15 Není to těžké, že ne?

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.