Exercises

Přeložte.

11 Feel free to bring your girlfriend.
10 You should've known that.
12 What did you do on New Year's Eve?
8 I've been learning English for a year.
7 Have you been drinking?
1 Whose birthday is it?
3 I had no idea.
6 It's been raining for two days.
14 All the best!
9 He could've asked.
2 It's not my fault.
4 It's a deal!
13 Here's to you!
15 Merry Christmas!
5 We've been waiting since 7.

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

1 I'm invited a birthday party.
5 I met her the train to London.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
6 He was robbed all his money.
8 Jane met him her sister's wedding.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
7 She's been sleeping yesterday.
3 I've been waiting here 2 hours.
9 What do you want Christmas?

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • e You should have told me.
  • c Only ten students passed it.
  • h He's been waiting for it for days.
  • d They must have seen it too.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • f I would have helped him.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
1 She's tourist from Czech Republic.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
7 Britain is not same as United Kingdom.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
2 Feel easy/free to bring your friends.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • i I'm looking forward to it.
  • a I don't eat red meat.
  • b Neither will I.
  • h We met recently.
  • c I don't want a car.
  • g We're still together.
  • e I got no gifts.
  • d I'm feeling fine.
  • f I don't have much money.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

6 I don't know. I
5 I must go now. we
4 They won't come. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
9 We don't agree. they
12 John isn't happy. Jane
14 You should do that. you
10 I haven't read it yet. I
11 I can't go on. we
8 I hate him. I
3 They don't like it. we
13 Mark wouldn't like it. I
2 I'll be there. John
1 I'm not tired. I

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
2 Prší už tři dny.
rain, three days
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

1 John got a get-well card from Jane.
2 We'll be among the wedding guests.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
9 This holiday is over 500 years old.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
8 Frank has a hangover.
7 Bob can't wait to see it.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

8 Auto má být prodáno. The car be sold.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
4 Co mám dělat? What to do?
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

8 You're running late. You should up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
10 You're driving too slowly. Can you up?
3 She looks very sad. We should her up.
6 He kept talking so she told him to up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

3 Mohlo to být horší.
could, worse
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
6 Možná měl pravdu.
might, be right
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

10 I'm invited too, ?
3 His parents know about it, ?
2 It won't be expensive, ?
6 You'll be there too, ?
5 Jane told you, ?
7 I don't have to go there, ?
8 They weren't angry, ?
9 I should call him, ?
1 Your sister isn't married, ?
4 John can't drive, ?

Vyberte vhodné slovo.

4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
9 I'm going/getting/running tired of it.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
8 Look them. There's no difference them.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
5 Don't worry. I'll take care it.
3 Are you angry me for what I did?
1 What did you think the film? - I liked it.
2 I won't comment that.
4 Thanks. It's so nice you.
10 I don't have it me. I left it home.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

1 I cannot come. future simple
2 You must wait. future simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
9 That would help us. past simple
3 I'll send it. present perfect
7 You should know that. past simple
10 They become independent. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
5 We can ask him. past simple
6 I'll ask him. present perfect

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

13 Jak dlouho už tady čekáš?
1 Tento svátek se slaví v USA.
16 Platí!; Domluveno!
10 Kéž bych měl víc času.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
3 Rozešli jsme se.
8 Co si o tom myslíš?
12 Mohlo to být lepší.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
11 Měl jsi mi to říct.
15 Není to těžké, že ne?
5 Pojedeme k moři.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
7 Mnoho z nich jsou děti.
6 Neměl jsem tušení.
2 Jak ses měl? (doteď)

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.