Exercises

Přeložte.

14 All the best!
2 It's not my fault.
12 What did you do on New Year's Eve?
7 Have you been drinking?
5 We've been waiting since 7.
11 Feel free to bring your girlfriend.
10 You should've known that.
4 It's a deal!
15 Merry Christmas!
1 Whose birthday is it?
9 He could've asked.
8 I've been learning English for a year.
13 Here's to you!
3 I had no idea.
6 It's been raining for two days.

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

9 What do you want Christmas?
1 I'm invited a birthday party.
8 Jane met him her sister's wedding.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
3 I've been waiting here 2 hours.
5 I met her the train to London.
7 She's been sleeping yesterday.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
6 He was robbed all his money.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • e You should have told me.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • c Only ten students passed it.
  • f I would have helped him.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • h He's been waiting for it for days.
  • d They must have seen it too.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?

Doplňte členy, kde jsou třeba.

5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
7 Britain is not same as United Kingdom.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
1 She's tourist from Czech Republic.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
2 Feel easy/free to bring your friends.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • h We met recently.
  • e I got no gifts.
  • i I'm looking forward to it.
  • f I don't have much money.
  • a I don't eat red meat.
  • c I don't want a car.
  • d I'm feeling fine.
  • g We're still together.
  • b Neither will I.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

2 I'll be there. John
1 I'm not tired. I
13 Mark wouldn't like it. I
9 We don't agree. they
7 Bob hasn't come yet. Frank
11 I can't go on. we
4 They won't come. I
5 I must go now. we
6 I don't know. I
10 I haven't read it yet. I
12 John isn't happy. Jane
8 I hate him. I
3 They don't like it. we
14 You should do that. you

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
2 Prší už tři dny.
rain, three days
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

6 Only people in Europe celebrate this holiday.
7 Bob can't wait to see it.
1 John got a get-well card from Jane.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
2 We'll be among the wedding guests.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
8 Frank has a hangover.
9 This holiday is over 500 years old.
5 People often carve pumpkins for Halloween.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
4 Co mám dělat? What to do?
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

3 She looks very sad. We should her up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
8 You're running late. You should up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
6 He kept talking so she told him to up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
1 He was supposed to come, but he didn't up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
3 Mohlo to být horší.
could, worse
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
6 Možná měl pravdu.
might, be right
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

3 His parents know about it, ?
1 Your sister isn't married, ?
10 I'm invited too, ?
5 Jane told you, ?
7 I don't have to go there, ?
2 It won't be expensive, ?
9 I should call him, ?
6 You'll be there too, ?
8 They weren't angry, ?
4 John can't drive, ?

Vyberte vhodné slovo.

2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
9 I'm going/getting/running tired of it.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

2 I won't comment that.
5 Don't worry. I'll take care it.
8 Look them. There's no difference them.
3 Are you angry me for what I did?
1 What did you think the film? - I liked it.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
4 Thanks. It's so nice you.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
10 I don't have it me. I left it home.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

7 You should know that. past simple
10 They become independent. past simple
6 I'll ask him. present perfect
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
5 We can ask him. past simple
1 I cannot come. future simple
9 That would help us. past simple
3 I'll send it. present perfect
4 We worked on it for days. present perfect continuous
2 You must wait. future simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
7 Mnoho z nich jsou děti.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
12 Mohlo to být lepší.
2 Jak ses měl? (doteď)
11 Měl jsi mi to říct.
5 Pojedeme k moři.
16 Platí!; Domluveno!
10 Kéž bych měl víc času.
1 Tento svátek se slaví v USA.
15 Není to těžké, že ne?
6 Neměl jsem tušení.
8 Co si o tom myslíš?
3 Rozešli jsme se.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.