Exercises

Přeložte.

10 You should've known that.
4 It's a deal!
13 Here's to you!
15 Merry Christmas!
8 I've been learning English for a year.
12 What did you do on New Year's Eve?
1 Whose birthday is it?
11 Feel free to bring your girlfriend.
2 It's not my fault.
7 Have you been drinking?
14 All the best!
5 We've been waiting since 7.
6 It's been raining for two days.
3 I had no idea.
9 He could've asked.

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

1 I'm invited a birthday party.
5 I met her the train to London.
3 I've been waiting here 2 hours.
6 He was robbed all his money.
9 What do you want Christmas?
4 I can't hear you well. Can you speak please?
8 Jane met him her sister's wedding.
7 She's been sleeping yesterday.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • a They've been talking for 2 hours.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • e You should have told me.
  • h He's been waiting for it for days.
  • f I would have helped him.
  • c Only ten students passed it.
  • d They must have seen it too.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
1 She's tourist from Czech Republic.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
7 Britain is not same as United Kingdom.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

2 Feel easy/free to bring your friends.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • i I'm looking forward to it.
  • e I got no gifts.
  • a I don't eat red meat.
  • d I'm feeling fine.
  • h We met recently.
  • f I don't have much money.
  • b Neither will I.
  • c I don't want a car.
  • g We're still together.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

13 Mark wouldn't like it. I
1 I'm not tired. I
6 I don't know. I
8 I hate him. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
10 I haven't read it yet. I
9 We don't agree. they
12 John isn't happy. Jane
11 I can't go on. we
14 You should do that. you
5 I must go now. we
2 I'll be there. John
4 They won't come. I
3 They don't like it. we

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
2 Prší už tři dny.
rain, three days

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

6 Only people in Europe celebrate this holiday.
9 This holiday is over 500 years old.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
2 We'll be among the wedding guests.
1 John got a get-well card from Jane.
7 Bob can't wait to see it.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
8 Frank has a hangover.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
4 Co mám dělat? What to do?
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

8 You're running late. You should up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
6 He kept talking so she told him to up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
10 You're driving too slowly. Can you up?
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
3 She looks very sad. We should her up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

5 Byl bych taky přišel.
would, come too
6 Možná měl pravdu.
might, be right
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
3 Mohlo to být horší.
could, worse
4 Možná už jsi to viděl.
may, see

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

2 It won't be expensive, ?
6 You'll be there too, ?
7 I don't have to go there, ?
1 Your sister isn't married, ?
5 Jane told you, ?
8 They weren't angry, ?
3 His parents know about it, ?
9 I should call him, ?
10 I'm invited too, ?
4 John can't drive, ?

Vyberte vhodné slovo.

9 I'm going/getting/running tired of it.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

4 Thanks. It's so nice you.
3 Are you angry me for what I did?
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
2 I won't comment that.
1 What did you think the film? - I liked it.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
10 I don't have it me. I left it home.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
8 Look them. There's no difference them.
5 Don't worry. I'll take care it.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
9 That would help us. past simple
1 I cannot come. future simple
7 You should know that. past simple
10 They become independent. past simple
3 I'll send it. present perfect
4 We worked on it for days. present perfect continuous
2 You must wait. future simple
5 We can ask him. past simple
6 I'll ask him. present perfect

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

15 Není to těžké, že ne?
16 Platí!; Domluveno!
10 Kéž bych měl víc času.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
5 Pojedeme k moři.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
3 Rozešli jsme se.
2 Jak ses měl? (doteď)
6 Neměl jsem tušení.
11 Měl jsi mi to říct.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
1 Tento svátek se slaví v USA.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
8 Co si o tom myslíš?
12 Mohlo to být lepší.
7 Mnoho z nich jsou děti.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.