Exercises

Přeložte.

13 Here's to you!
3 I had no idea.
8 I've been learning English for a year.
9 He could've asked.
12 What did you do on New Year's Eve?
14 All the best!
4 It's a deal!
10 You should've known that.
7 Have you been drinking?
15 Merry Christmas!
11 Feel free to bring your girlfriend.
6 It's been raining for two days.
5 We've been waiting since 7.
1 Whose birthday is it?
2 It's not my fault.

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

7 She's been sleeping yesterday.
3 I've been waiting here 2 hours.
9 What do you want Christmas?
1 I'm invited a birthday party.
8 Jane met him her sister's wedding.
5 I met her the train to London.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
6 He was robbed all his money.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • e You should have told me.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • h He's been waiting for it for days.
  • f I would have helped him.
  • c Only ten students passed it.
  • d They must have seen it too.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
7 Britain is not same as United Kingdom.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
1 She's tourist from Czech Republic.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
2 Feel easy/free to bring your friends.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • d I'm feeling fine.
  • e I got no gifts.
  • a I don't eat red meat.
  • b Neither will I.
  • h We met recently.
  • g We're still together.
  • c I don't want a car.
  • i I'm looking forward to it.
  • f I don't have much money.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

13 Mark wouldn't like it. I
14 You should do that. you
12 John isn't happy. Jane
1 I'm not tired. I
4 They won't come. I
2 I'll be there. John
5 I must go now. we
9 We don't agree. they
10 I haven't read it yet. I
8 I hate him. I
11 I can't go on. we
6 I don't know. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
3 They don't like it. we

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
2 Prší už tři dny.
rain, three days
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

3 All US Christmas customs originated in Britain.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
2 We'll be among the wedding guests.
1 John got a get-well card from Jane.
8 Frank has a hangover.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
7 Bob can't wait to see it.
9 This holiday is over 500 years old.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
4 Co mám dělat? What to do?
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

3 She looks very sad. We should her up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
6 He kept talking so she told him to up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
8 You're running late. You should up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
3 Mohlo to být horší.
could, worse
6 Možná měl pravdu.
might, be right
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

5 Jane told you, ?
4 John can't drive, ?
3 His parents know about it, ?
10 I'm invited too, ?
2 It won't be expensive, ?
1 Your sister isn't married, ?
7 I don't have to go there, ?
9 I should call him, ?
8 They weren't angry, ?
6 You'll be there too, ?

Vyberte vhodné slovo.

1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
9 I'm going/getting/running tired of it.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
3 Are you angry me for what I did?
4 Thanks. It's so nice you.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
10 I don't have it me. I left it home.
1 What did you think the film? - I liked it.
5 Don't worry. I'll take care it.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
2 I won't comment that.
8 Look them. There's no difference them.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

5 We can ask him. past simple
2 You must wait. future simple
6 I'll ask him. present perfect
9 That would help us. past simple
7 You should know that. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
3 I'll send it. present perfect
1 I cannot come. future simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
10 They become independent. past simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

8 Co si o tom myslíš?
4 Jsem pozvaný na svatbu.
10 Kéž bych měl víc času.
5 Pojedeme k moři.
16 Platí!; Domluveno!
2 Jak ses měl? (doteď)
3 Rozešli jsme se.
1 Tento svátek se slaví v USA.
6 Neměl jsem tušení.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
11 Měl jsi mi to říct.
7 Mnoho z nich jsou děti.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
15 Není to těžké, že ne?
12 Mohlo to být lepší.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.