Exercises

Přeložte.

3 I had no idea.
13 Here's to you!
8 I've been learning English for a year.
14 All the best!
6 It's been raining for two days.
10 You should've known that.
1 Whose birthday is it?
7 Have you been drinking?
12 What did you do on New Year's Eve?
2 It's not my fault.
9 He could've asked.
11 Feel free to bring your girlfriend.
15 Merry Christmas!
5 We've been waiting since 7.
4 It's a deal!

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

3 I've been waiting here 2 hours.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
7 She's been sleeping yesterday.
9 What do you want Christmas?
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
5 I met her the train to London.
1 I'm invited a birthday party.
6 He was robbed all his money.
8 Jane met him her sister's wedding.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • e You should have told me.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • h He's been waiting for it for days.
  • f I would have helped him.
  • c Only ten students passed it.
  • d They must have seen it too.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?

Doplňte členy, kde jsou třeba.

9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
1 She's tourist from Czech Republic.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
7 Britain is not same as United Kingdom.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
2 Feel easy/free to bring your friends.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • a I don't eat red meat.
  • h We met recently.
  • b Neither will I.
  • i I'm looking forward to it.
  • c I don't want a car.
  • f I don't have much money.
  • d I'm feeling fine.
  • e I got no gifts.
  • g We're still together.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

11 I can't go on. we
4 They won't come. I
8 I hate him. I
2 I'll be there. John
3 They don't like it. we
13 Mark wouldn't like it. I
14 You should do that. you
6 I don't know. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
9 We don't agree. they
1 I'm not tired. I
5 I must go now. we
10 I haven't read it yet. I
12 John isn't happy. Jane

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
2 Prší už tři dny.
rain, three days
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

5 People often carve pumpkins for Halloween.
7 Bob can't wait to see it.
9 This holiday is over 500 years old.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
1 John got a get-well card from Jane.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
8 Frank has a hangover.
2 We'll be among the wedding guests.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

4 Co mám dělat? What to do?
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

6 He kept talking so she told him to up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
8 You're running late. You should up.
3 She looks very sad. We should her up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
1 He was supposed to come, but he didn't up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

5 Byl bych taky přišel.
would, come too
6 Možná měl pravdu.
might, be right
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
3 Mohlo to být horší.
could, worse

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

6 You'll be there too, ?
8 They weren't angry, ?
9 I should call him, ?
7 I don't have to go there, ?
4 John can't drive, ?
1 Your sister isn't married, ?
2 It won't be expensive, ?
3 His parents know about it, ?
5 Jane told you, ?
10 I'm invited too, ?

Vyberte vhodné slovo.

1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
9 I'm going/getting/running tired of it.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

2 I won't comment that.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
1 What did you think the film? - I liked it.
5 Don't worry. I'll take care it.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
4 Thanks. It's so nice you.
10 I don't have it me. I left it home.
8 Look them. There's no difference them.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
3 Are you angry me for what I did?

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

7 You should know that. past simple
6 I'll ask him. present perfect
3 I'll send it. present perfect
5 We can ask him. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
10 They become independent. past simple
9 That would help us. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
2 You must wait. future simple
1 I cannot come. future simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

1 Tento svátek se slaví v USA.
8 Co si o tom myslíš?
2 Jak ses měl? (doteď)
4 Jsem pozvaný na svatbu.
5 Pojedeme k moři.
3 Rozešli jsme se.
16 Platí!; Domluveno!
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
15 Není to těžké, že ne?
7 Mnoho z nich jsou děti.
10 Kéž bych měl víc času.
6 Neměl jsem tušení.
12 Mohlo to být lepší.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
11 Měl jsi mi to říct.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.