Exercises

Přeložte.

6 It's been raining for two days.
8 I've been learning English for a year.
9 He could've asked.
7 Have you been drinking?
10 You should've known that.
2 It's not my fault.
15 Merry Christmas!
5 We've been waiting since 7.
4 It's a deal!
13 Here's to you!
3 I had no idea.
1 Whose birthday is it?
11 Feel free to bring your girlfriend.
12 What did you do on New Year's Eve?
14 All the best!

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

6 He was robbed all his money.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
9 What do you want Christmas?
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
8 Jane met him her sister's wedding.
5 I met her the train to London.
3 I've been waiting here 2 hours.
7 She's been sleeping yesterday.
1 I'm invited a birthday party.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • h He's been waiting for it for days.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • f I would have helped him.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • d They must have seen it too.
  • e You should have told me.
  • c Only ten students passed it.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
1 She's tourist from Czech Republic.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
7 Britain is not same as United Kingdom.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
2 Feel easy/free to bring your friends.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • i I'm looking forward to it.
  • a I don't eat red meat.
  • d I'm feeling fine.
  • e I got no gifts.
  • b Neither will I.
  • f I don't have much money.
  • c I don't want a car.
  • g We're still together.
  • h We met recently.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

12 John isn't happy. Jane
11 I can't go on. we
9 We don't agree. they
5 I must go now. we
2 I'll be there. John
13 Mark wouldn't like it. I
3 They don't like it. we
6 I don't know. I
10 I haven't read it yet. I
8 I hate him. I
4 They won't come. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
1 I'm not tired. I
14 You should do that. you

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
2 Prší už tři dny.
rain, three days

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

5 People often carve pumpkins for Halloween.
8 Frank has a hangover.
9 This holiday is over 500 years old.
7 Bob can't wait to see it.
1 John got a get-well card from Jane.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
2 We'll be among the wedding guests.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
4 Co mám dělat? What to do?
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
10 You're driving too slowly. Can you up?
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
3 She looks very sad. We should her up.
6 He kept talking so she told him to up.
8 You're running late. You should up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
6 Možná měl pravdu.
might, be right
3 Mohlo to být horší.
could, worse
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

2 It won't be expensive, ?
9 I should call him, ?
1 Your sister isn't married, ?
5 Jane told you, ?
8 They weren't angry, ?
6 You'll be there too, ?
7 I don't have to go there, ?
10 I'm invited too, ?
4 John can't drive, ?
3 His parents know about it, ?

Vyberte vhodné slovo.

1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
9 I'm going/getting/running tired of it.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

8 Look them. There's no difference them.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
2 I won't comment that.
10 I don't have it me. I left it home.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
3 Are you angry me for what I did?
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
4 Thanks. It's so nice you.
1 What did you think the film? - I liked it.
5 Don't worry. I'll take care it.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

9 That would help us. past simple
2 You must wait. future simple
7 You should know that. past simple
3 I'll send it. present perfect
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
10 They become independent. past simple
1 I cannot come. future simple
6 I'll ask him. present perfect
5 We can ask him. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

16 Platí!; Domluveno!
8 Co si o tom myslíš?
6 Neměl jsem tušení.
12 Mohlo to být lepší.
3 Rozešli jsme se.
10 Kéž bych měl víc času.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
11 Měl jsi mi to říct.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
5 Pojedeme k moři.
7 Mnoho z nich jsou děti.
2 Jak ses měl? (doteď)
1 Tento svátek se slaví v USA.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
15 Není to těžké, že ne?
13 Jak dlouho už tady čekáš?

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.