Exercises

Přeložte.

12 What did you do on New Year's Eve?
1 Whose birthday is it?
10 You should've known that.
8 I've been learning English for a year.
7 Have you been drinking?
15 Merry Christmas!
9 He could've asked.
6 It's been raining for two days.
2 It's not my fault.
4 It's a deal!
5 We've been waiting since 7.
13 Here's to you!
14 All the best!
11 Feel free to bring your girlfriend.
3 I had no idea.

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

4 I can't hear you well. Can you speak please?
3 I've been waiting here 2 hours.
1 I'm invited a birthday party.
8 Jane met him her sister's wedding.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
9 What do you want Christmas?
7 She's been sleeping yesterday.
6 He was robbed all his money.
5 I met her the train to London.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • b I've been trying to reach him all day.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • c Only ten students passed it.
  • d They must have seen it too.
  • f I would have helped him.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • h He's been waiting for it for days.
  • e You should have told me.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

7 Britain is not same as United Kingdom.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
1 She's tourist from Czech Republic.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
2 Feel easy/free to bring your friends.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • h We met recently.
  • b Neither will I.
  • d I'm feeling fine.
  • i I'm looking forward to it.
  • c I don't want a car.
  • g We're still together.
  • f I don't have much money.
  • e I got no gifts.
  • a I don't eat red meat.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

10 I haven't read it yet. I
6 I don't know. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
8 I hate him. I
9 We don't agree. they
2 I'll be there. John
14 You should do that. you
5 I must go now. we
12 John isn't happy. Jane
4 They won't come. I
1 I'm not tired. I
3 They don't like it. we
13 Mark wouldn't like it. I
11 I can't go on. we

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

2 Prší už tři dny.
rain, three days
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

3 All US Christmas customs originated in Britain.
1 John got a get-well card from Jane.
9 This holiday is over 500 years old.
2 We'll be among the wedding guests.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
8 Frank has a hangover.
7 Bob can't wait to see it.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
4 Co mám dělat? What to do?
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

8 You're running late. You should up.
6 He kept talking so she told him to up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
1 He was supposed to come, but he didn't up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
3 She looks very sad. We should her up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
3 Mohlo to být horší.
could, worse
6 Možná měl pravdu.
might, be right
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
4 Možná už jsi to viděl.
may, see

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

4 John can't drive, ?
6 You'll be there too, ?
3 His parents know about it, ?
10 I'm invited too, ?
8 They weren't angry, ?
2 It won't be expensive, ?
9 I should call him, ?
1 Your sister isn't married, ?
5 Jane told you, ?
7 I don't have to go there, ?

Vyberte vhodné slovo.

6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
9 I'm going/getting/running tired of it.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
5 Don't worry. I'll take care it.
3 Are you angry me for what I did?
4 Thanks. It's so nice you.
1 What did you think the film? - I liked it.
10 I don't have it me. I left it home.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
2 I won't comment that.
8 Look them. There's no difference them.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

1 I cannot come. future simple
6 I'll ask him. present perfect
5 We can ask him. past simple
2 You must wait. future simple
7 You should know that. past simple
10 They become independent. past simple
3 I'll send it. present perfect
9 That would help us. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

8 Co si o tom myslíš?
6 Neměl jsem tušení.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
1 Tento svátek se slaví v USA.
12 Mohlo to být lepší.
11 Měl jsi mi to říct.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
10 Kéž bych měl víc času.
15 Není to těžké, že ne?
3 Rozešli jsme se.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
2 Jak ses měl? (doteď)
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
16 Platí!; Domluveno!
7 Mnoho z nich jsou děti.
5 Pojedeme k moři.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.