Exercises

Přeložte.

3 I had no idea.
10 You should've known that.
9 He could've asked.
15 Merry Christmas!
8 I've been learning English for a year.
1 Whose birthday is it?
11 Feel free to bring your girlfriend.
12 What did you do on New Year's Eve?
14 All the best!
13 Here's to you!
7 Have you been drinking?
4 It's a deal!
2 It's not my fault.
5 We've been waiting since 7.
6 It's been raining for two days.

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

8 Jane met him her sister's wedding.
1 I'm invited a birthday party.
7 She's been sleeping yesterday.
5 I met her the train to London.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
6 He was robbed all his money.
9 What do you want Christmas?
3 I've been waiting here 2 hours.
4 I can't hear you well. Can you speak please?

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • b I've been trying to reach him all day.
  • d They must have seen it too.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • e You should have told me.
  • c Only ten students passed it.
  • h He's been waiting for it for days.
  • f I would have helped him.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
7 Britain is not same as United Kingdom.
1 She's tourist from Czech Republic.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
2 Feel easy/free to bring your friends.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • h We met recently.
  • d I'm feeling fine.
  • g We're still together.
  • b Neither will I.
  • c I don't want a car.
  • e I got no gifts.
  • f I don't have much money.
  • i I'm looking forward to it.
  • a I don't eat red meat.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

5 I must go now. we
3 They don't like it. we
11 I can't go on. we
6 I don't know. I
2 I'll be there. John
14 You should do that. you
10 I haven't read it yet. I
1 I'm not tired. I
8 I hate him. I
12 John isn't happy. Jane
13 Mark wouldn't like it. I
4 They won't come. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
9 We don't agree. they

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
2 Prší už tři dny.
rain, three days
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

7 Bob can't wait to see it.
2 We'll be among the wedding guests.
8 Frank has a hangover.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
1 John got a get-well card from Jane.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
9 This holiday is over 500 years old.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
4 Co mám dělat? What to do?
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

3 She looks very sad. We should her up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
8 You're running late. You should up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
10 You're driving too slowly. Can you up?
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
6 He kept talking so she told him to up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

3 Mohlo to být horší.
could, worse
6 Možná měl pravdu.
might, be right
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
5 Byl bych taky přišel.
would, come too

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

10 I'm invited too, ?
3 His parents know about it, ?
9 I should call him, ?
1 Your sister isn't married, ?
5 Jane told you, ?
7 I don't have to go there, ?
8 They weren't angry, ?
2 It won't be expensive, ?
4 John can't drive, ?
6 You'll be there too, ?

Vyberte vhodné slovo.

6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
9 I'm going/getting/running tired of it.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
5 Don't worry. I'll take care it.
8 Look them. There's no difference them.
3 Are you angry me for what I did?
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
1 What did you think the film? - I liked it.
2 I won't comment that.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
10 I don't have it me. I left it home.
4 Thanks. It's so nice you.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

1 I cannot come. future simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
3 I'll send it. present perfect
10 They become independent. past simple
5 We can ask him. past simple
7 You should know that. past simple
9 That would help us. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
2 You must wait. future simple
6 I'll ask him. present perfect

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

6 Neměl jsem tušení.
11 Měl jsi mi to říct.
15 Není to těžké, že ne?
3 Rozešli jsme se.
5 Pojedeme k moři.
16 Platí!; Domluveno!
4 Jsem pozvaný na svatbu.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
1 Tento svátek se slaví v USA.
10 Kéž bych měl víc času.
2 Jak ses měl? (doteď)
7 Mnoho z nich jsou děti.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
8 Co si o tom myslíš?
12 Mohlo to být lepší.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.