Exercises

Přeložte.

6 but on the other hand ...
11 He wanted me to share it.
13 I couldn't help laughing.
12 I don't feel like watching it.
9 How long will it take?
4 In my opinion, he's right.
7 You should at least call her.
5 According to what I heard ...
1 Check out my profile!
14 I've been following his blog.
2 It's worth seeing.
8 I won't keep you any longer.
10 Have you seen his latest post?
3 Keep that in mind.

Sloveso keep znamená též někoho zdržet. Např.: I won't keep you long. - Dlouho tě nezdržím., I won't keep you any longer. - Už tě nebudu zdržovat. ap. Keep somebody waiting je nechat někoho čekat. Např.: Sorry for keeping you waiting. - Promiňte, že jste musel(i) čekat. ap.

Poslechněte si nahrávku a odpovězte.

6 Is it true that Jane's photos on her profile are not very popular?
4 How much time do most teenagers spend online according to the report?
7 How many girls play online computer games?
5 How many blogs does John write?
3 Is Facebook more popular than YouTube among young people?
2 How many US teenagers don't use social networks?
1 How many times a week does Mark post new photos?

Vyberte správnou předložku.

10 She posts new photos on/at/in Mondays.
5 In/At/On first I didn't notice it.
9 He apologized of/at/for saying that.
2 After/Along/In my opinion, he did the right thing.
3 Am I disturbing you? - Not in/on/at all!
7 They arrived in/on/at the same time.
6 Can you go there instead of/at/in me?
11 They may become addicted on/to/in the Internet.
8 Keep of/off/away the grass!
1 According in/to/after their latest report ...
4 Send it on/at/to this address:

Spojte související výroky.

  • 1 Sorry. I've got to go now.
  • 2 Jane called me last night.
  • 3 Bob spends all day online.
  • 4 He's been writing a blog.
  • 5 I don't follow her profile.
  • 6 Be sure to look at my photos.
  • 7 He picked up a new girl.
  • 8 How can I start a blog?
  • h He's posted some photos of her.
  • d She wanted me to check out her post.
  • b She's is just showing off.
  • a I think he's addicted to the Internet.
  • g I quite enjoy reading it.
  • f Just follow these instructions.
  • e I'm not interested in seeing them.
  • c I have a tight schedule.

Sloveso follow znamená následovat (jít za, po něčem v čase ap.) a též sledovat (průběžně se zajímat ap.), ale také řídit se (pokyny ap.). Např.: Follow me. - Pojďte za mnou., Follow the instructions. - Dodržujte pokyny. Do you follow (me)? znamená “Chápeš?” (stíháš sledovat můj výklad ap.)

Doplňte překlady vět. Soustřeďte se na užití infinitivu a gerundia.

5 Nesnáším brzké vstávání. I hate early.
4 Slíbila, že mi pomůže. She promised me.
6 Rozhodli jsme se to přijmout. We decided it.
2 Bál jsem se tam jít. I was afraid there.
10 Neumím si představit, že bych to dělal. I can't imagine that.
9 Nemůžu si dovolit udělat chybu. I can't afford a mistake.
3 Pořád mě o to žádá. He keeps me for it.
1 Přestaň se vyptávat. Stop questions.
8 Klidně bych tam šel. I wouldn't mind there.
7 Nerad bych vás rušil. I wouldn't like you.

Doplňte tvary sloves pro předminulý čas.

6 After we finish it, we went to lunch.
8 He know about it before we found out.
3 We believed that they sell it.
1 He said he be there before.
4 Before I knew it, he leave .
5 I thought you see it.
2 She told me she not send it yet.
7 I clean before she arrived.

Doplňte překlady vět.

1 Jsou ještě v práci. They're at work.
7 Je to teď ještě horší. It's worse now.
8 Už jsem ti to říkal. I've told you.
3 Co ještě chcete? What do you want?
11 Ještě něco? Anything ?
10 Potřebuji ještě 20 dolarů. I need 20 dollars.
6 Už jsi to četl? Have you read it ?
5 Už odešla. She's gone.
9 Ještě nevstávej. Don't get up .
2 Dám si ještě jedno pivo. I'll have beer.
4 Ještě jsem to neviděl. I haven't seen it .

Ještě (k tomu) (navíc, jako by to nestačilo) se řekne: on top of that (tedy navrch). Např.: And on top of that the food was cold. - A ještě bylo to jídlo studené. ap. Jak dlouho ještě...? se řekne: How much longer ...? (O kolik déle?)

Doplňte věty tak, aby se významem posunuly do minulosti.

5 I know it won't be easy. - I it be easy.
8 I hope they've left. - I they .
3 I'm afraid that he'll leave. - I afraid that he leave.
1 He says he's been there. - He he there.
2 She thinks we're happy. - She we happy.
6 I can see it has changed. - I see it changed.
4 I don't think he went there. - I he there.
7 She's sure he knows about it. - She sure he about it.

Řekněte anglicky. Soustřeďte se na překládání se a si.

8 Neumí se vyjádřit. (on)
14 Dal si to auto opravit.
2 Bavili jsme se. (byla zábava)
3 Zlomila si ruku.
11 Brzy se unavila.
5 Snadno se to opraví.
6 Dal jsem si to do kapsy.
1 Neznáme se.
12 Neví se to.
7 Jak se to dělá?
9 Co se mu stalo?
4 Jak se to nazývá?
13 Nechala jsem se ostříhat.
10 Ochlazuje se.

Vyberte vhodné slovo.

7 We can't afford it. We have no longer/more/any money.
8 Is Jane here? - No, she hasn't come yet/already/still.
9 He asked me if I would be/will be/have been there.
3 Do you know a good place for/to/on eat?
5 Do you need more money? - No thanks, I'll get away/by/off.
10 Why didn't you wait? - I thought you have/had/have been left.
6 He'll be punished. He won't come/go/get away with it.
2 I came/looked/left across this interesting article.
1 Only one of/from/in 5 Americans don't shop online.
4 Can I have one? - Of course, go in/along/ahead!

Internetový obchod je anglicky online shop. Klasický kamenný obchod je v angličtině brick(s)-and-mortar store, tedy “obchod z cihel a malty”. Store je v britské angličtině spíše velká prodejna (Např.: department store - obchodní dům ap.) a menší obchod je shop. V americké angličtině je store jakýkoli obchod.

Spojte výroky podobného významu.

  • 1 I really don't know.
  • 2 I enjoyed myself.
  • 3 I won't keep you long.
  • 4 I'll check it out later.
  • 5 I didn't work.
  • 6 I didn't turn it off.
  • 7 I wasn't punished.
  • 8 I wanted to take her there.
  • c I had a day off.
  • h I found it fun.
  • d It's still running.
  • g I give in.
  • b I offered to drive her there.
  • f I got away with it.
  • a It won't take much time.
  • e I can't look at it now.

Doplňte druhou větu tak, aby měla opačný význam.

6 Feel free to go in. - Keep !
4 Put the jacket on! - Take the jacket !
1 I'll be at home tomorrow. - I'll be tomorrow.
2 We have still got some milk. - We are of milk.
11 Do it yourself. I can't help you. - Leave it me.
8 You don't have to be careful. - Watch !
9 I had both meat and fish. - I had meat fish.
12 He was punished. - He away with it.
5 You can walk on the grass. - Keep the grass!
3 I'll keep it. - I'll throw it .
10 I eat sweets all the time. - I try to off sweets.
7 It'll cost 200 at the most. - It'll cost at 200.
13 I was at work yesterday. - I took a day yesterday.

Vyberte správné slovo podle výkladu.

2 When a married couple breaks up, their marriage falls apart/out/in.
3 If you try to show people how good you are or what you have, you are showing out/away/off.
1 If you can't go on and you stop trying, you give off/away/up.
7 When someone gets into your home to steal, they: drive/break/cut in.
8 If something is like a drug to you, you are: addicted/made/used to it.
6 When you are angry because you can't have something that someone else has, you are: tired/jealous/expected of them.
4 If you take someone somewhere in a car, you give them a: break/lift/hand.
5 If you want someone to be careful because something might happen to them, you say: Watch off/away/out!

Obrat: be in znamená být doma (nebo též přítomen v práci ap.) Např.: Is he in? - Je tady?, He isn't in now. - Teď tady není. ap.

Přeložte.

10 Přestal jsem kouřit.
14 Říkal, že mi poslal nějaké fotky.
13 Nevěděl jsem, že to máš.
15 Než přišli, uklidil jsem.
12 Myslel jsem, že tam budeš.
11 Pamatuji si, že to říkal.
5 Omluvil se, že přišel pozdě.
16 Podle mého názoru...
6 Slíbila, že přijde.
3 Dlouho vás nezdržím.
2 Mám nabitý program.
8 Nemohu si dovolit tam jet.
7 Uvažuji, že tam pojedu.
9 Doufal jsem, že to uvidím.
4 Zkoušej to dál.
1 Ještě nevím.

Základní význam slovesa post je poslat (poštou) a podstatné jméno post je pošta (systém i posílané zásilky). Např.: I sent it by post. - Poslal jsem to poštou.

Pro slovo zdroj nelze zaměňovat anglické source a resource rɪˈzɔːs! Source je to, z čeho se něco čerpá, zatímco resources jsou zdroje, tedy samotné prostředky, které lze čerpat. Např.: Fruits are a source of vitamins. - Ovoce je zdrojem vitamínů. ALE a country rich in natural resources - země bohatá na přírodní zdroje.

Average ˈævərɪdʒ (průměr) je v angličtině i sloveso - znamená “v průměru být” (kolik). Např.: The prices averaged 12 USD. - Ceny byly v průměru 12 dolarů., these classes averaging 20 students ... - tyto třídy čítající v průměru 20 studentů... ap.