Exercises
5 According to what I heard ...
10 Have you seen his latest post?
13 I couldn't help laughing.
14 I've been following his blog.
6 but on the other hand ...
7 You should at least call her.
11 He wanted me to share it.
8 I won't keep you any longer.
12 I don't feel like watching it.
4 In my opinion, he's right.
Sloveso keep znamená též někoho zdržet. Např.: I won't keep you long. - Dlouho tě nezdržím., I won't keep you any longer. - Už tě nebudu zdržovat. ap. Keep somebody waiting je nechat někoho čekat. Např.: Sorry for keeping you waiting. - Promiňte, že jste musel(i) čekat. ap.
Poslechněte si nahrávku a odpovězte.
7 How many girls play online computer games?
3 Is Facebook more popular than YouTube among young people?
5 How many blogs does John write?
4 How much time do most teenagers spend online according to the report?
1 How many times a week does Mark post new photos?
2 How many US teenagers don't use social networks?
6 Is it true that Jane's photos on her profile are not very popular?
Vyberte správnou předložku.
1 According
in/to/after their latest report ...
11 They may become addicted
on/to/in the Internet.
10 She posts new photos
on/at/in Mondays.
3 Am I disturbing you? - Not
in/on/at all!
6 Can you go there instead
of/at/in me?
4 Send it
on/at/to this address:
9 He apologized
of/at/for saying that.
5 In/At/On first I didn't notice it.
7 They arrived
in/on/at the same time.
Spojte související výroky.
- 1 Sorry. I've got to go now.
- 2 Jane called me last night.
- 3 Bob spends all day online.
- 4 He's been writing a blog.
- 5 I don't follow her profile.
- 6 Be sure to look at my photos.
- 7 He picked up a new girl.
- 8 How can I start a blog?
- c I have a tight schedule.
- b She's is just showing off.
- e I'm not interested in seeing them.
- f Just follow these instructions.
- h He's posted some photos of her.
- g I quite enjoy reading it.
- d She wanted me to check out her post.
- a I think he's addicted to the Internet.
Sloveso follow znamená následovat (jít za, po něčem v čase ap.) a též sledovat (průběžně se zajímat ap.), ale také řídit se (pokyny ap.). Např.: Follow me. - Pojďte za mnou., Follow the instructions. - Dodržujte pokyny. Do you follow (me)? znamená “Chápeš?” (stíháš sledovat můj výklad ap.)
Doplňte překlady vět. Soustřeďte se na užití infinitivu a gerundia.
9 Nemůžu si dovolit udělat chybu. I can't afford a mistake.
10 Neumím si představit, že bych to dělal. I can't imagine that.
7 Nerad bych vás rušil. I wouldn't like you.
1 Přestaň se vyptávat. Stop questions.
8 Klidně bych tam šel. I wouldn't mind there.
5 Nesnáším brzké vstávání. I hate early.
2 Bál jsem se tam jít. I was afraid there.
3 Pořád mě o to žádá. He keeps me for it.
6 Rozhodli jsme se to přijmout. We decided it.
4 Slíbila, že mi pomůže. She promised me.
Doplňte tvary sloves pro předminulý čas.
9 Ještě nevstávej. Don't get up .
2 Dám si ještě jedno pivo. I'll have beer.
4 Ještě jsem to neviděl. I haven't seen it .
8 Už jsem ti to říkal. I've told you.
1 Jsou ještě v práci. They're at work.
7 Je to teď ještě horší. It's worse now.
3 Co ještě chcete? What do you want?
6 Už jsi to četl? Have you read it ?
11 Ještě něco? Anything ?
10 Potřebuji ještě 20 dolarů. I need 20 dollars.
Ještě (k tomu) (navíc, jako by to nestačilo) se řekne: on top of that (tedy navrch). Např.: And on top of that the food was cold. - A ještě bylo to jídlo studené. ap. Jak dlouho ještě...? se řekne: How much longer ...? (O kolik déle?)
Doplňte věty tak, aby se významem posunuly do minulosti.
Řekněte anglicky. Soustřeďte se na překládání se a si.
8 Neumí se vyjádřit. (on)
6 Dal jsem si to do kapsy.
14 Dal si to auto opravit.
13 Nechala jsem se ostříhat.
2 Bavili jsme se. (byla zábava)
5 Do you need more money? - No thanks, I'll get
away/by/off.
3 Do you know a good place
for/to/on eat?
1 Only one
of/from/in 5 Americans don't shop online.
6 He'll be punished. He won't
come/go/get away with it.
Internetový obchod je anglicky online shop. Klasický kamenný obchod je v angličtině brick(s)-and-mortar store, tedy “obchod z cihel a malty”. Store je v britské angličtině spíše velká prodejna (Např.: department store - obchodní dům ap.) a menší obchod je shop. V americké angličtině je store jakýkoli obchod.
Spojte výroky podobného významu.
- 1 I really don't know.
- 2 I enjoyed myself.
- 3 I won't keep you long.
- 4 I'll check it out later.
- 5 I didn't work.
- 6 I didn't turn it off.
- 7 I wasn't punished.
- 8 I wanted to take her there.
- a It won't take much time.
- e I can't look at it now.
- c I had a day off.
- g I give in.
- h I found it fun.
- f I got away with it.
- b I offered to drive her there.
- d It's still running.
Doplňte druhou větu tak, aby měla opačný význam.
Vyberte správné slovo podle výkladu.
5 If you want someone to be careful because something might happen to them, you say: Watch
off/away/out!
3 If you try to show people how good you are or what you have, you are showing
out/away/off.
7 When someone gets into your home to steal, they:
drive/break/cut in.
6 When you are angry because you can't have something that someone else has, you are:
tired/jealous/expected of them.
2 When a married couple breaks up, their marriage falls
apart/out/in.
1 If you can't go on and you stop trying, you give
off/away/up.
4 If you take someone somewhere in a car, you give them a:
break/lift/hand.
Obrat: be in znamená být doma (nebo též přítomen v práci ap.) Např.: Is he in? - Je tady?, He isn't in now. - Teď tady není. ap.
5 Omluvil se, že přišel pozdě.
9 Doufal jsem, že to uvidím.
14 Říkal, že mi poslal nějaké fotky.
7 Uvažuji, že tam pojedu.
8 Nemohu si dovolit tam jet.
11 Pamatuji si, že to říkal.
13 Nevěděl jsem, že to máš.
12 Myslel jsem, že tam budeš.
15 Než přišli, uklidil jsem.
Základní význam slovesa post je poslat (poštou) a podstatné jméno post je pošta (systém i posílané zásilky). Např.: I sent it by post. - Poslal jsem to poštou.
Pro slovo zdroj nelze zaměňovat anglické source a resource rɪˈzɔːs! Source je to, z čeho se něco čerpá, zatímco resources jsou zdroje, tedy samotné prostředky, které lze čerpat. Např.: Fruits are a source of vitamins. - Ovoce je zdrojem vitamínů. ALE a country rich in natural resources - země bohatá na přírodní zdroje.
Average ˈævərɪdʒ (průměr) je v angličtině i sloveso - znamená “v průměru být” (kolik). Např.: The prices averaged 12 USD. - Ceny byly v průměru 12 dolarů., these classes averaging 20 students ... - tyto třídy čítající v průměru 20 studentů... ap.