Exercises
10 Have you seen his latest post?
7 You should at least call her.
4 In my opinion, he's right.
11 He wanted me to share it.
12 I don't feel like watching it.
14 I've been following his blog.
5 According to what I heard ...
6 but on the other hand ...
13 I couldn't help laughing.
8 I won't keep you any longer.
Sloveso keep znamená též někoho zdržet. Např.: I won't keep you long. - Dlouho tě nezdržím., I won't keep you any longer. - Už tě nebudu zdržovat. ap. Keep somebody waiting je nechat někoho čekat. Např.: Sorry for keeping you waiting. - Promiňte, že jste musel(i) čekat. ap.
Poslechněte si nahrávku a odpovězte.
6 Is it true that Jane's photos on her profile are not very popular?
3 Is Facebook more popular than YouTube among young people?
5 How many blogs does John write?
7 How many girls play online computer games?
1 How many times a week does Mark post new photos?
2 How many US teenagers don't use social networks?
4 How much time do most teenagers spend online according to the report?
Vyberte správnou předložku.
5 In/At/On first I didn't notice it.
10 She posts new photos
on/at/in Mondays.
9 He apologized
of/at/for saying that.
7 They arrived
in/on/at the same time.
3 Am I disturbing you? - Not
in/on/at all!
11 They may become addicted
on/to/in the Internet.
4 Send it
on/at/to this address:
1 According
in/to/after their latest report ...
6 Can you go there instead
of/at/in me?
Spojte související výroky.
- 1 Sorry. I've got to go now.
- 2 Jane called me last night.
- 3 Bob spends all day online.
- 4 He's been writing a blog.
- 5 I don't follow her profile.
- 6 Be sure to look at my photos.
- 7 He picked up a new girl.
- 8 How can I start a blog?
- h He's posted some photos of her.
- b She's is just showing off.
- d She wanted me to check out her post.
- f Just follow these instructions.
- g I quite enjoy reading it.
- c I have a tight schedule.
- e I'm not interested in seeing them.
- a I think he's addicted to the Internet.
Sloveso follow znamená následovat (jít za, po něčem v čase ap.) a též sledovat (průběžně se zajímat ap.), ale také řídit se (pokyny ap.). Např.: Follow me. - Pojďte za mnou., Follow the instructions. - Dodržujte pokyny. Do you follow (me)? znamená “Chápeš?” (stíháš sledovat můj výklad ap.)
Doplňte překlady vět. Soustřeďte se na užití infinitivu a gerundia.
5 Nesnáším brzké vstávání. I hate early.
9 Nemůžu si dovolit udělat chybu. I can't afford a mistake.
1 Přestaň se vyptávat. Stop questions.
7 Nerad bych vás rušil. I wouldn't like you.
8 Klidně bych tam šel. I wouldn't mind there.
2 Bál jsem se tam jít. I was afraid there.
4 Slíbila, že mi pomůže. She promised me.
10 Neumím si představit, že bych to dělal. I can't imagine that.
3 Pořád mě o to žádá. He keeps me for it.
6 Rozhodli jsme se to přijmout. We decided it.
Doplňte tvary sloves pro předminulý čas.
8 Už jsem ti to říkal. I've told you.
3 Co ještě chcete? What do you want?
1 Jsou ještě v práci. They're at work.
10 Potřebuji ještě 20 dolarů. I need 20 dollars.
2 Dám si ještě jedno pivo. I'll have beer.
6 Už jsi to četl? Have you read it ?
11 Ještě něco? Anything ?
9 Ještě nevstávej. Don't get up .
7 Je to teď ještě horší. It's worse now.
4 Ještě jsem to neviděl. I haven't seen it .
Ještě (k tomu) (navíc, jako by to nestačilo) se řekne: on top of that (tedy navrch). Např.: And on top of that the food was cold. - A ještě bylo to jídlo studené. ap. Jak dlouho ještě...? se řekne: How much longer ...? (O kolik déle?)
Doplňte věty tak, aby se významem posunuly do minulosti.
Řekněte anglicky. Soustřeďte se na překládání se a si.
6 Dal jsem si to do kapsy.
8 Neumí se vyjádřit. (on)
13 Nechala jsem se ostříhat.
14 Dal si to auto opravit.
2 Bavili jsme se. (byla zábava)
6 He'll be punished. He won't
come/go/get away with it.
1 Only one
of/from/in 5 Americans don't shop online.
3 Do you know a good place
for/to/on eat?
5 Do you need more money? - No thanks, I'll get
away/by/off.
Internetový obchod je anglicky online shop. Klasický kamenný obchod je v angličtině brick(s)-and-mortar store, tedy “obchod z cihel a malty”. Store je v britské angličtině spíše velká prodejna (Např.: department store - obchodní dům ap.) a menší obchod je shop. V americké angličtině je store jakýkoli obchod.
Spojte výroky podobného významu.
- 1 I really don't know.
- 2 I enjoyed myself.
- 3 I won't keep you long.
- 4 I'll check it out later.
- 5 I didn't work.
- 6 I didn't turn it off.
- 7 I wasn't punished.
- 8 I wanted to take her there.
- b I offered to drive her there.
- g I give in.
- f I got away with it.
- e I can't look at it now.
- d It's still running.
- c I had a day off.
- a It won't take much time.
- h I found it fun.
Doplňte druhou větu tak, aby měla opačný význam.
Vyberte správné slovo podle výkladu.
2 When a married couple breaks up, their marriage falls
apart/out/in.
5 If you want someone to be careful because something might happen to them, you say: Watch
off/away/out!
6 When you are angry because you can't have something that someone else has, you are:
tired/jealous/expected of them.
1 If you can't go on and you stop trying, you give
off/away/up.
3 If you try to show people how good you are or what you have, you are showing
out/away/off.
4 If you take someone somewhere in a car, you give them a:
break/lift/hand.
7 When someone gets into your home to steal, they:
drive/break/cut in.
Obrat: be in znamená být doma (nebo též přítomen v práci ap.) Např.: Is he in? - Je tady?, He isn't in now. - Teď tady není. ap.
9 Doufal jsem, že to uvidím.
8 Nemohu si dovolit tam jet.
13 Nevěděl jsem, že to máš.
5 Omluvil se, že přišel pozdě.
7 Uvažuji, že tam pojedu.
12 Myslel jsem, že tam budeš.
11 Pamatuji si, že to říkal.
14 Říkal, že mi poslal nějaké fotky.
15 Než přišli, uklidil jsem.
Základní význam slovesa post je poslat (poštou) a podstatné jméno post je pošta (systém i posílané zásilky). Např.: I sent it by post. - Poslal jsem to poštou.
Pro slovo zdroj nelze zaměňovat anglické source a resource rɪˈzɔːs! Source je to, z čeho se něco čerpá, zatímco resources jsou zdroje, tedy samotné prostředky, které lze čerpat. Např.: Fruits are a source of vitamins. - Ovoce je zdrojem vitamínů. ALE a country rich in natural resources - země bohatá na přírodní zdroje.
Average ˈævərɪdʒ (průměr) je v angličtině i sloveso - znamená “v průměru být” (kolik). Např.: The prices averaged 12 USD. - Ceny byly v průměru 12 dolarů., these classes averaging 20 students ... - tyto třídy čítající v průměru 20 studentů... ap.