Exercises
12 I don't feel like watching it.
5 According to what I heard ...
11 He wanted me to share it.
4 In my opinion, he's right.
13 I couldn't help laughing.
6 but on the other hand ...
14 I've been following his blog.
7 You should at least call her.
8 I won't keep you any longer.
10 Have you seen his latest post?
Sloveso keep znamená též někoho zdržet. Např.: I won't keep you long. - Dlouho tě nezdržím., I won't keep you any longer. - Už tě nebudu zdržovat. ap. Keep somebody waiting je nechat někoho čekat. Např.: Sorry for keeping you waiting. - Promiňte, že jste musel(i) čekat. ap.
Poslechněte si nahrávku a odpovězte.
2 How many US teenagers don't use social networks?
7 How many girls play online computer games?
1 How many times a week does Mark post new photos?
3 Is Facebook more popular than YouTube among young people?
6 Is it true that Jane's photos on her profile are not very popular?
4 How much time do most teenagers spend online according to the report?
5 How many blogs does John write?
Vyberte správnou předložku.
4 Send it
on/at/to this address:
5 In/At/On first I didn't notice it.
9 He apologized
of/at/for saying that.
1 According
in/to/after their latest report ...
11 They may become addicted
on/to/in the Internet.
7 They arrived
in/on/at the same time.
6 Can you go there instead
of/at/in me?
10 She posts new photos
on/at/in Mondays.
3 Am I disturbing you? - Not
in/on/at all!
Spojte související výroky.
- 1 Sorry. I've got to go now.
- 2 Jane called me last night.
- 3 Bob spends all day online.
- 4 He's been writing a blog.
- 5 I don't follow her profile.
- 6 Be sure to look at my photos.
- 7 He picked up a new girl.
- 8 How can I start a blog?
- g I quite enjoy reading it.
- a I think he's addicted to the Internet.
- c I have a tight schedule.
- d She wanted me to check out her post.
- h He's posted some photos of her.
- b She's is just showing off.
- e I'm not interested in seeing them.
- f Just follow these instructions.
Sloveso follow znamená následovat (jít za, po něčem v čase ap.) a též sledovat (průběžně se zajímat ap.), ale také řídit se (pokyny ap.). Např.: Follow me. - Pojďte za mnou., Follow the instructions. - Dodržujte pokyny. Do you follow (me)? znamená “Chápeš?” (stíháš sledovat můj výklad ap.)
Doplňte překlady vět. Soustřeďte se na užití infinitivu a gerundia.
4 Slíbila, že mi pomůže. She promised me.
3 Pořád mě o to žádá. He keeps me for it.
5 Nesnáším brzké vstávání. I hate early.
1 Přestaň se vyptávat. Stop questions.
6 Rozhodli jsme se to přijmout. We decided it.
10 Neumím si představit, že bych to dělal. I can't imagine that.
7 Nerad bych vás rušil. I wouldn't like you.
2 Bál jsem se tam jít. I was afraid there.
9 Nemůžu si dovolit udělat chybu. I can't afford a mistake.
8 Klidně bych tam šel. I wouldn't mind there.
Doplňte tvary sloves pro předminulý čas.
1 Jsou ještě v práci. They're at work.
9 Ještě nevstávej. Don't get up .
4 Ještě jsem to neviděl. I haven't seen it .
10 Potřebuji ještě 20 dolarů. I need 20 dollars.
8 Už jsem ti to říkal. I've told you.
6 Už jsi to četl? Have you read it ?
11 Ještě něco? Anything ?
2 Dám si ještě jedno pivo. I'll have beer.
3 Co ještě chcete? What do you want?
7 Je to teď ještě horší. It's worse now.
Ještě (k tomu) (navíc, jako by to nestačilo) se řekne: on top of that (tedy navrch). Např.: And on top of that the food was cold. - A ještě bylo to jídlo studené. ap. Jak dlouho ještě...? se řekne: How much longer ...? (O kolik déle?)
Doplňte věty tak, aby se významem posunuly do minulosti.
Řekněte anglicky. Soustřeďte se na překládání se a si.
8 Neumí se vyjádřit. (on)
13 Nechala jsem se ostříhat.
2 Bavili jsme se. (byla zábava)
14 Dal si to auto opravit.
6 Dal jsem si to do kapsy.
3 Do you know a good place
for/to/on eat?
5 Do you need more money? - No thanks, I'll get
away/by/off.
1 Only one
of/from/in 5 Americans don't shop online.
6 He'll be punished. He won't
come/go/get away with it.
Internetový obchod je anglicky online shop. Klasický kamenný obchod je v angličtině brick(s)-and-mortar store, tedy “obchod z cihel a malty”. Store je v britské angličtině spíše velká prodejna (Např.: department store - obchodní dům ap.) a menší obchod je shop. V americké angličtině je store jakýkoli obchod.
Spojte výroky podobného významu.
- 1 I really don't know.
- 2 I enjoyed myself.
- 3 I won't keep you long.
- 4 I'll check it out later.
- 5 I didn't work.
- 6 I didn't turn it off.
- 7 I wasn't punished.
- 8 I wanted to take her there.
- f I got away with it.
- g I give in.
- a It won't take much time.
- e I can't look at it now.
- h I found it fun.
- c I had a day off.
- d It's still running.
- b I offered to drive her there.
Doplňte druhou větu tak, aby měla opačný význam.
Vyberte správné slovo podle výkladu.
5 If you want someone to be careful because something might happen to them, you say: Watch
off/away/out!
1 If you can't go on and you stop trying, you give
off/away/up.
7 When someone gets into your home to steal, they:
drive/break/cut in.
4 If you take someone somewhere in a car, you give them a:
break/lift/hand.
6 When you are angry because you can't have something that someone else has, you are:
tired/jealous/expected of them.
3 If you try to show people how good you are or what you have, you are showing
out/away/off.
2 When a married couple breaks up, their marriage falls
apart/out/in.
Obrat: be in znamená být doma (nebo též přítomen v práci ap.) Např.: Is he in? - Je tady?, He isn't in now. - Teď tady není. ap.
5 Omluvil se, že přišel pozdě.
9 Doufal jsem, že to uvidím.
8 Nemohu si dovolit tam jet.
15 Než přišli, uklidil jsem.
7 Uvažuji, že tam pojedu.
13 Nevěděl jsem, že to máš.
12 Myslel jsem, že tam budeš.
14 Říkal, že mi poslal nějaké fotky.
11 Pamatuji si, že to říkal.
Základní význam slovesa post je poslat (poštou) a podstatné jméno post je pošta (systém i posílané zásilky). Např.: I sent it by post. - Poslal jsem to poštou.
Pro slovo zdroj nelze zaměňovat anglické source a resource rɪˈzɔːs! Source je to, z čeho se něco čerpá, zatímco resources jsou zdroje, tedy samotné prostředky, které lze čerpat. Např.: Fruits are a source of vitamins. - Ovoce je zdrojem vitamínů. ALE a country rich in natural resources - země bohatá na přírodní zdroje.
Average ˈævərɪdʒ (průměr) je v angličtině i sloveso - znamená “v průměru být” (kolik). Např.: The prices averaged 12 USD. - Ceny byly v průměru 12 dolarů., these classes averaging 20 students ... - tyto třídy čítající v průměru 20 studentů... ap.