Exercises
6 but on the other hand ...
12 I don't feel like watching it.
13 I couldn't help laughing.
8 I won't keep you any longer.
7 You should at least call her.
10 Have you seen his latest post?
11 He wanted me to share it.
4 In my opinion, he's right.
5 According to what I heard ...
14 I've been following his blog.
Sloveso keep znamená též někoho zdržet. Např.: I won't keep you long. - Dlouho tě nezdržím., I won't keep you any longer. - Už tě nebudu zdržovat. ap. Keep somebody waiting je nechat někoho čekat. Např.: Sorry for keeping you waiting. - Promiňte, že jste musel(i) čekat. ap.
Poslechněte si nahrávku a odpovězte.
5 How many blogs does John write?
2 How many US teenagers don't use social networks?
4 How much time do most teenagers spend online according to the report?
3 Is Facebook more popular than YouTube among young people?
1 How many times a week does Mark post new photos?
6 Is it true that Jane's photos on her profile are not very popular?
7 How many girls play online computer games?
Vyberte správnou předložku.
4 Send it
on/at/to this address:
6 Can you go there instead
of/at/in me?
11 They may become addicted
on/to/in the Internet.
1 According
in/to/after their latest report ...
5 In/At/On first I didn't notice it.
7 They arrived
in/on/at the same time.
3 Am I disturbing you? - Not
in/on/at all!
9 He apologized
of/at/for saying that.
10 She posts new photos
on/at/in Mondays.
Spojte související výroky.
- 1 Sorry. I've got to go now.
- 2 Jane called me last night.
- 3 Bob spends all day online.
- 4 He's been writing a blog.
- 5 I don't follow her profile.
- 6 Be sure to look at my photos.
- 7 He picked up a new girl.
- 8 How can I start a blog?
- e I'm not interested in seeing them.
- c I have a tight schedule.
- d She wanted me to check out her post.
- h He's posted some photos of her.
- b She's is just showing off.
- g I quite enjoy reading it.
- f Just follow these instructions.
- a I think he's addicted to the Internet.
Sloveso follow znamená následovat (jít za, po něčem v čase ap.) a též sledovat (průběžně se zajímat ap.), ale také řídit se (pokyny ap.). Např.: Follow me. - Pojďte za mnou., Follow the instructions. - Dodržujte pokyny. Do you follow (me)? znamená “Chápeš?” (stíháš sledovat můj výklad ap.)
Doplňte překlady vět. Soustřeďte se na užití infinitivu a gerundia.
2 Bál jsem se tam jít. I was afraid there.
3 Pořád mě o to žádá. He keeps me for it.
6 Rozhodli jsme se to přijmout. We decided it.
4 Slíbila, že mi pomůže. She promised me.
5 Nesnáším brzké vstávání. I hate early.
8 Klidně bych tam šel. I wouldn't mind there.
7 Nerad bych vás rušil. I wouldn't like you.
10 Neumím si představit, že bych to dělal. I can't imagine that.
1 Přestaň se vyptávat. Stop questions.
9 Nemůžu si dovolit udělat chybu. I can't afford a mistake.
Doplňte tvary sloves pro předminulý čas.
3 Co ještě chcete? What do you want?
9 Ještě nevstávej. Don't get up .
2 Dám si ještě jedno pivo. I'll have beer.
6 Už jsi to četl? Have you read it ?
11 Ještě něco? Anything ?
4 Ještě jsem to neviděl. I haven't seen it .
1 Jsou ještě v práci. They're at work.
8 Už jsem ti to říkal. I've told you.
7 Je to teď ještě horší. It's worse now.
10 Potřebuji ještě 20 dolarů. I need 20 dollars.
Ještě (k tomu) (navíc, jako by to nestačilo) se řekne: on top of that (tedy navrch). Např.: And on top of that the food was cold. - A ještě bylo to jídlo studené. ap. Jak dlouho ještě...? se řekne: How much longer ...? (O kolik déle?)
Doplňte věty tak, aby se významem posunuly do minulosti.
Řekněte anglicky. Soustřeďte se na překládání se a si.
8 Neumí se vyjádřit. (on)
6 Dal jsem si to do kapsy.
13 Nechala jsem se ostříhat.
14 Dal si to auto opravit.
2 Bavili jsme se. (byla zábava)
5 Do you need more money? - No thanks, I'll get
away/by/off.
6 He'll be punished. He won't
come/go/get away with it.
3 Do you know a good place
for/to/on eat?
1 Only one
of/from/in 5 Americans don't shop online.
Internetový obchod je anglicky online shop. Klasický kamenný obchod je v angličtině brick(s)-and-mortar store, tedy “obchod z cihel a malty”. Store je v britské angličtině spíše velká prodejna (Např.: department store - obchodní dům ap.) a menší obchod je shop. V americké angličtině je store jakýkoli obchod.
Spojte výroky podobného významu.
- 1 I really don't know.
- 2 I enjoyed myself.
- 3 I won't keep you long.
- 4 I'll check it out later.
- 5 I didn't work.
- 6 I didn't turn it off.
- 7 I wasn't punished.
- 8 I wanted to take her there.
- e I can't look at it now.
- c I had a day off.
- f I got away with it.
- h I found it fun.
- a It won't take much time.
- d It's still running.
- g I give in.
- b I offered to drive her there.
Doplňte druhou větu tak, aby měla opačný význam.
Vyberte správné slovo podle výkladu.
6 When you are angry because you can't have something that someone else has, you are:
tired/jealous/expected of them.
1 If you can't go on and you stop trying, you give
off/away/up.
5 If you want someone to be careful because something might happen to them, you say: Watch
off/away/out!
3 If you try to show people how good you are or what you have, you are showing
out/away/off.
4 If you take someone somewhere in a car, you give them a:
break/lift/hand.
2 When a married couple breaks up, their marriage falls
apart/out/in.
7 When someone gets into your home to steal, they:
drive/break/cut in.
Obrat: be in znamená být doma (nebo též přítomen v práci ap.) Např.: Is he in? - Je tady?, He isn't in now. - Teď tady není. ap.
12 Myslel jsem, že tam budeš.
13 Nevěděl jsem, že to máš.
11 Pamatuji si, že to říkal.
14 Říkal, že mi poslal nějaké fotky.
15 Než přišli, uklidil jsem.
5 Omluvil se, že přišel pozdě.
7 Uvažuji, že tam pojedu.
9 Doufal jsem, že to uvidím.
8 Nemohu si dovolit tam jet.
Základní význam slovesa post je poslat (poštou) a podstatné jméno post je pošta (systém i posílané zásilky). Např.: I sent it by post. - Poslal jsem to poštou.
Pro slovo zdroj nelze zaměňovat anglické source a resource rɪˈzɔːs! Source je to, z čeho se něco čerpá, zatímco resources jsou zdroje, tedy samotné prostředky, které lze čerpat. Např.: Fruits are a source of vitamins. - Ovoce je zdrojem vitamínů. ALE a country rich in natural resources - země bohatá na přírodní zdroje.
Average ˈævərɪdʒ (průměr) je v angličtině i sloveso - znamená “v průměru být” (kolik). Např.: The prices averaged 12 USD. - Ceny byly v průměru 12 dolarů., these classes averaging 20 students ... - tyto třídy čítající v průměru 20 studentů... ap.