Exercises

Přeložte.

14 I've been following his blog.
9 How long will it take?
5 According to what I heard ...
10 Have you seen his latest post?
1 Check out my profile!
12 I don't feel like watching it.
2 It's worth seeing.
4 In my opinion, he's right.
11 He wanted me to share it.
7 You should at least call her.
13 I couldn't help laughing.
8 I won't keep you any longer.
6 but on the other hand ...
3 Keep that in mind.

Sloveso keep znamená též někoho zdržet. Např.: I won't keep you long. - Dlouho tě nezdržím., I won't keep you any longer. - Už tě nebudu zdržovat. ap. Keep somebody waiting je nechat někoho čekat. Např.: Sorry for keeping you waiting. - Promiňte, že jste musel(i) čekat. ap.

Poslechněte si nahrávku a odpovězte.

1 How many times a week does Mark post new photos?
2 How many US teenagers don't use social networks?
7 How many girls play online computer games?
3 Is Facebook more popular than YouTube among young people?
6 Is it true that Jane's photos on her profile are not very popular?
4 How much time do most teenagers spend online according to the report?
5 How many blogs does John write?

Vyberte správnou předložku.

9 He apologized of/at/for saying that.
2 After/Along/In my opinion, he did the right thing.
10 She posts new photos on/at/in Mondays.
6 Can you go there instead of/at/in me?
5 In/At/On first I didn't notice it.
1 According in/to/after their latest report ...
11 They may become addicted on/to/in the Internet.
8 Keep of/off/away the grass!
3 Am I disturbing you? - Not in/on/at all!
7 They arrived in/on/at the same time.
4 Send it on/at/to this address:

Spojte související výroky.

  • 1 Sorry. I've got to go now.
  • 2 Jane called me last night.
  • 3 Bob spends all day online.
  • 4 He's been writing a blog.
  • 5 I don't follow her profile.
  • 6 Be sure to look at my photos.
  • 7 He picked up a new girl.
  • 8 How can I start a blog?
  • d She wanted me to check out her post.
  • g I quite enjoy reading it.
  • c I have a tight schedule.
  • e I'm not interested in seeing them.
  • a I think he's addicted to the Internet.
  • f Just follow these instructions.
  • b She's is just showing off.
  • h He's posted some photos of her.

Sloveso follow znamená následovat (jít za, po něčem v čase ap.) a též sledovat (průběžně se zajímat ap.), ale také řídit se (pokyny ap.). Např.: Follow me. - Pojďte za mnou., Follow the instructions. - Dodržujte pokyny. Do you follow (me)? znamená “Chápeš?” (stíháš sledovat můj výklad ap.)

Doplňte překlady vět. Soustřeďte se na užití infinitivu a gerundia.

8 Klidně bych tam šel. I wouldn't mind there.
6 Rozhodli jsme se to přijmout. We decided it.
1 Přestaň se vyptávat. Stop questions.
7 Nerad bych vás rušil. I wouldn't like you.
10 Neumím si představit, že bych to dělal. I can't imagine that.
4 Slíbila, že mi pomůže. She promised me.
5 Nesnáším brzké vstávání. I hate early.
9 Nemůžu si dovolit udělat chybu. I can't afford a mistake.
3 Pořád mě o to žádá. He keeps me for it.
2 Bál jsem se tam jít. I was afraid there.

Doplňte tvary sloves pro předminulý čas.

6 After we finish it, we went to lunch.
7 I clean before she arrived.
8 He know about it before we found out.
1 He said he be there before.
5 I thought you see it.
4 Before I knew it, he leave .
2 She told me she not send it yet.
3 We believed that they sell it.

Doplňte překlady vět.

6 Už jsi to četl? Have you read it ?
11 Ještě něco? Anything ?
10 Potřebuji ještě 20 dolarů. I need 20 dollars.
5 Už odešla. She's gone.
8 Už jsem ti to říkal. I've told you.
3 Co ještě chcete? What do you want?
9 Ještě nevstávej. Don't get up .
7 Je to teď ještě horší. It's worse now.
1 Jsou ještě v práci. They're at work.
2 Dám si ještě jedno pivo. I'll have beer.
4 Ještě jsem to neviděl. I haven't seen it .

Ještě (k tomu) (navíc, jako by to nestačilo) se řekne: on top of that (tedy navrch). Např.: And on top of that the food was cold. - A ještě bylo to jídlo studené. ap. Jak dlouho ještě...? se řekne: How much longer ...? (O kolik déle?)

Doplňte věty tak, aby se významem posunuly do minulosti.

2 She thinks we're happy. - She we happy.
3 I'm afraid that he'll leave. - I afraid that he leave.
7 She's sure he knows about it. - She sure he about it.
1 He says he's been there. - He he there.
6 I can see it has changed. - I see it changed.
5 I know it won't be easy. - I it be easy.
4 I don't think he went there. - I he there.
8 I hope they've left. - I they .

Řekněte anglicky. Soustřeďte se na překládání se a si.

12 Neví se to.
11 Brzy se unavila.
14 Dal si to auto opravit.
4 Jak se to nazývá?
9 Co se mu stalo?
2 Bavili jsme se. (byla zábava)
7 Jak se to dělá?
3 Zlomila si ruku.
10 Ochlazuje se.
13 Nechala jsem se ostříhat.
8 Neumí se vyjádřit. (on)
6 Dal jsem si to do kapsy.
1 Neznáme se.
5 Snadno se to opraví.

Vyberte vhodné slovo.

10 Why didn't you wait? - I thought you have/had/have been left.
6 He'll be punished. He won't come/go/get away with it.
2 I came/looked/left across this interesting article.
9 He asked me if I would be/will be/have been there.
5 Do you need more money? - No thanks, I'll get away/by/off.
4 Can I have one? - Of course, go in/along/ahead!
8 Is Jane here? - No, she hasn't come yet/already/still.
3 Do you know a good place for/to/on eat?
7 We can't afford it. We have no longer/more/any money.
1 Only one of/from/in 5 Americans don't shop online.

Internetový obchod je anglicky online shop. Klasický kamenný obchod je v angličtině brick(s)-and-mortar store, tedy “obchod z cihel a malty”. Store je v britské angličtině spíše velká prodejna (Např.: department store - obchodní dům ap.) a menší obchod je shop. V americké angličtině je store jakýkoli obchod.

Spojte výroky podobného významu.

  • 1 I really don't know.
  • 2 I enjoyed myself.
  • 3 I won't keep you long.
  • 4 I'll check it out later.
  • 5 I didn't work.
  • 6 I didn't turn it off.
  • 7 I wasn't punished.
  • 8 I wanted to take her there.
  • g I give in.
  • a It won't take much time.
  • c I had a day off.
  • d It's still running.
  • f I got away with it.
  • e I can't look at it now.
  • h I found it fun.
  • b I offered to drive her there.

Doplňte druhou větu tak, aby měla opačný význam.

12 He was punished. - He away with it.
10 I eat sweets all the time. - I try to off sweets.
8 You don't have to be careful. - Watch !
1 I'll be at home tomorrow. - I'll be tomorrow.
2 We have still got some milk. - We are of milk.
13 I was at work yesterday. - I took a day yesterday.
7 It'll cost 200 at the most. - It'll cost at 200.
3 I'll keep it. - I'll throw it .
6 Feel free to go in. - Keep !
11 Do it yourself. I can't help you. - Leave it me.
5 You can walk on the grass. - Keep the grass!
9 I had both meat and fish. - I had meat fish.
4 Put the jacket on! - Take the jacket !

Vyberte správné slovo podle výkladu.

1 If you can't go on and you stop trying, you give off/away/up.
2 When a married couple breaks up, their marriage falls apart/out/in.
4 If you take someone somewhere in a car, you give them a: break/lift/hand.
8 If something is like a drug to you, you are: addicted/made/used to it.
6 When you are angry because you can't have something that someone else has, you are: tired/jealous/expected of them.
5 If you want someone to be careful because something might happen to them, you say: Watch off/away/out!
7 When someone gets into your home to steal, they: drive/break/cut in.
3 If you try to show people how good you are or what you have, you are showing out/away/off.

Obrat: be in znamená být doma (nebo též přítomen v práci ap.) Např.: Is he in? - Je tady?, He isn't in now. - Teď tady není. ap.

Přeložte.

1 Ještě nevím.
11 Pamatuji si, že to říkal.
14 Říkal, že mi poslal nějaké fotky.
12 Myslel jsem, že tam budeš.
10 Přestal jsem kouřit.
16 Podle mého názoru...
13 Nevěděl jsem, že to máš.
4 Zkoušej to dál.
6 Slíbila, že přijde.
8 Nemohu si dovolit tam jet.
3 Dlouho vás nezdržím.
2 Mám nabitý program.
15 Než přišli, uklidil jsem.
7 Uvažuji, že tam pojedu.
9 Doufal jsem, že to uvidím.
5 Omluvil se, že přišel pozdě.

Základní význam slovesa post je poslat (poštou) a podstatné jméno post je pošta (systém i posílané zásilky). Např.: I sent it by post. - Poslal jsem to poštou.

Pro slovo zdroj nelze zaměňovat anglické source a resource rɪˈzɔːs! Source je to, z čeho se něco čerpá, zatímco resources jsou zdroje, tedy samotné prostředky, které lze čerpat. Např.: Fruits are a source of vitamins. - Ovoce je zdrojem vitamínů. ALE a country rich in natural resources - země bohatá na přírodní zdroje.

Average ˈævərɪdʒ (průměr) je v angličtině i sloveso - znamená “v průměru být” (kolik). Např.: The prices averaged 12 USD. - Ceny byly v průměru 12 dolarů., these classes averaging 20 students ... - tyto třídy čítající v průměru 20 studentů... ap.