Exercises
4 In my opinion, he's right.
12 I don't feel like watching it.
6 but on the other hand ...
7 You should at least call her.
5 According to what I heard ...
13 I couldn't help laughing.
8 I won't keep you any longer.
11 He wanted me to share it.
10 Have you seen his latest post?
14 I've been following his blog.
Sloveso keep znamená též někoho zdržet. Např.: I won't keep you long. - Dlouho tě nezdržím., I won't keep you any longer. - Už tě nebudu zdržovat. ap. Keep somebody waiting je nechat někoho čekat. Např.: Sorry for keeping you waiting. - Promiňte, že jste musel(i) čekat. ap.
Poslechněte si nahrávku a odpovězte.
4 How much time do most teenagers spend online according to the report?
7 How many girls play online computer games?
6 Is it true that Jane's photos on her profile are not very popular?
5 How many blogs does John write?
3 Is Facebook more popular than YouTube among young people?
1 How many times a week does Mark post new photos?
2 How many US teenagers don't use social networks?
Vyberte správnou předložku.
4 Send it
on/at/to this address:
11 They may become addicted
on/to/in the Internet.
3 Am I disturbing you? - Not
in/on/at all!
5 In/At/On first I didn't notice it.
10 She posts new photos
on/at/in Mondays.
7 They arrived
in/on/at the same time.
1 According
in/to/after their latest report ...
6 Can you go there instead
of/at/in me?
9 He apologized
of/at/for saying that.
Spojte související výroky.
- 1 Sorry. I've got to go now.
- 2 Jane called me last night.
- 3 Bob spends all day online.
- 4 He's been writing a blog.
- 5 I don't follow her profile.
- 6 Be sure to look at my photos.
- 7 He picked up a new girl.
- 8 How can I start a blog?
- h He's posted some photos of her.
- b She's is just showing off.
- e I'm not interested in seeing them.
- d She wanted me to check out her post.
- g I quite enjoy reading it.
- f Just follow these instructions.
- c I have a tight schedule.
- a I think he's addicted to the Internet.
Sloveso follow znamená následovat (jít za, po něčem v čase ap.) a též sledovat (průběžně se zajímat ap.), ale také řídit se (pokyny ap.). Např.: Follow me. - Pojďte za mnou., Follow the instructions. - Dodržujte pokyny. Do you follow (me)? znamená “Chápeš?” (stíháš sledovat můj výklad ap.)
Doplňte překlady vět. Soustřeďte se na užití infinitivu a gerundia.
10 Neumím si představit, že bych to dělal. I can't imagine that.
3 Pořád mě o to žádá. He keeps me for it.
2 Bál jsem se tam jít. I was afraid there.
1 Přestaň se vyptávat. Stop questions.
6 Rozhodli jsme se to přijmout. We decided it.
9 Nemůžu si dovolit udělat chybu. I can't afford a mistake.
7 Nerad bych vás rušil. I wouldn't like you.
4 Slíbila, že mi pomůže. She promised me.
5 Nesnáším brzké vstávání. I hate early.
8 Klidně bych tam šel. I wouldn't mind there.
Doplňte tvary sloves pro předminulý čas.
6 Už jsi to četl? Have you read it ?
4 Ještě jsem to neviděl. I haven't seen it .
1 Jsou ještě v práci. They're at work.
9 Ještě nevstávej. Don't get up .
11 Ještě něco? Anything ?
7 Je to teď ještě horší. It's worse now.
8 Už jsem ti to říkal. I've told you.
2 Dám si ještě jedno pivo. I'll have beer.
3 Co ještě chcete? What do you want?
10 Potřebuji ještě 20 dolarů. I need 20 dollars.
Ještě (k tomu) (navíc, jako by to nestačilo) se řekne: on top of that (tedy navrch). Např.: And on top of that the food was cold. - A ještě bylo to jídlo studené. ap. Jak dlouho ještě...? se řekne: How much longer ...? (O kolik déle?)
Doplňte věty tak, aby se významem posunuly do minulosti.
Řekněte anglicky. Soustřeďte se na překládání se a si.
8 Neumí se vyjádřit. (on)
14 Dal si to auto opravit.
2 Bavili jsme se. (byla zábava)
13 Nechala jsem se ostříhat.
6 Dal jsem si to do kapsy.
3 Do you know a good place
for/to/on eat?
5 Do you need more money? - No thanks, I'll get
away/by/off.
1 Only one
of/from/in 5 Americans don't shop online.
6 He'll be punished. He won't
come/go/get away with it.
Internetový obchod je anglicky online shop. Klasický kamenný obchod je v angličtině brick(s)-and-mortar store, tedy “obchod z cihel a malty”. Store je v britské angličtině spíše velká prodejna (Např.: department store - obchodní dům ap.) a menší obchod je shop. V americké angličtině je store jakýkoli obchod.
Spojte výroky podobného významu.
- 1 I really don't know.
- 2 I enjoyed myself.
- 3 I won't keep you long.
- 4 I'll check it out later.
- 5 I didn't work.
- 6 I didn't turn it off.
- 7 I wasn't punished.
- 8 I wanted to take her there.
- b I offered to drive her there.
- c I had a day off.
- d It's still running.
- h I found it fun.
- g I give in.
- f I got away with it.
- e I can't look at it now.
- a It won't take much time.
Doplňte druhou větu tak, aby měla opačný význam.
Vyberte správné slovo podle výkladu.
3 If you try to show people how good you are or what you have, you are showing
out/away/off.
7 When someone gets into your home to steal, they:
drive/break/cut in.
4 If you take someone somewhere in a car, you give them a:
break/lift/hand.
1 If you can't go on and you stop trying, you give
off/away/up.
6 When you are angry because you can't have something that someone else has, you are:
tired/jealous/expected of them.
5 If you want someone to be careful because something might happen to them, you say: Watch
off/away/out!
2 When a married couple breaks up, their marriage falls
apart/out/in.
Obrat: be in znamená být doma (nebo též přítomen v práci ap.) Např.: Is he in? - Je tady?, He isn't in now. - Teď tady není. ap.
8 Nemohu si dovolit tam jet.
15 Než přišli, uklidil jsem.
14 Říkal, že mi poslal nějaké fotky.
13 Nevěděl jsem, že to máš.
12 Myslel jsem, že tam budeš.
5 Omluvil se, že přišel pozdě.
7 Uvažuji, že tam pojedu.
9 Doufal jsem, že to uvidím.
11 Pamatuji si, že to říkal.
Základní význam slovesa post je poslat (poštou) a podstatné jméno post je pošta (systém i posílané zásilky). Např.: I sent it by post. - Poslal jsem to poštou.
Pro slovo zdroj nelze zaměňovat anglické source a resource rɪˈzɔːs! Source je to, z čeho se něco čerpá, zatímco resources jsou zdroje, tedy samotné prostředky, které lze čerpat. Např.: Fruits are a source of vitamins. - Ovoce je zdrojem vitamínů. ALE a country rich in natural resources - země bohatá na přírodní zdroje.
Average ˈævərɪdʒ (průměr) je v angličtině i sloveso - znamená “v průměru být” (kolik). Např.: The prices averaged 12 USD. - Ceny byly v průměru 12 dolarů., these classes averaging 20 students ... - tyto třídy čítající v průměru 20 studentů... ap.