Exercises

Přeložte.

4 In my opinion, he's right.
12 I don't feel like watching it.
1 Check out my profile!
6 but on the other hand ...
7 You should at least call her.
5 According to what I heard ...
2 It's worth seeing.
3 Keep that in mind.
13 I couldn't help laughing.
9 How long will it take?
8 I won't keep you any longer.
11 He wanted me to share it.
10 Have you seen his latest post?
14 I've been following his blog.

Sloveso keep znamená též někoho zdržet. Např.: I won't keep you long. - Dlouho tě nezdržím., I won't keep you any longer. - Už tě nebudu zdržovat. ap. Keep somebody waiting je nechat někoho čekat. Např.: Sorry for keeping you waiting. - Promiňte, že jste musel(i) čekat. ap.

Poslechněte si nahrávku a odpovězte.

4 How much time do most teenagers spend online according to the report?
7 How many girls play online computer games?
6 Is it true that Jane's photos on her profile are not very popular?
5 How many blogs does John write?
3 Is Facebook more popular than YouTube among young people?
1 How many times a week does Mark post new photos?
2 How many US teenagers don't use social networks?

Vyberte správnou předložku.

4 Send it on/at/to this address:
2 After/Along/In my opinion, he did the right thing.
11 They may become addicted on/to/in the Internet.
3 Am I disturbing you? - Not in/on/at all!
5 In/At/On first I didn't notice it.
10 She posts new photos on/at/in Mondays.
7 They arrived in/on/at the same time.
8 Keep of/off/away the grass!
1 According in/to/after their latest report ...
6 Can you go there instead of/at/in me?
9 He apologized of/at/for saying that.

Spojte související výroky.

  • 1 Sorry. I've got to go now.
  • 2 Jane called me last night.
  • 3 Bob spends all day online.
  • 4 He's been writing a blog.
  • 5 I don't follow her profile.
  • 6 Be sure to look at my photos.
  • 7 He picked up a new girl.
  • 8 How can I start a blog?
  • h He's posted some photos of her.
  • b She's is just showing off.
  • e I'm not interested in seeing them.
  • d She wanted me to check out her post.
  • g I quite enjoy reading it.
  • f Just follow these instructions.
  • c I have a tight schedule.
  • a I think he's addicted to the Internet.

Sloveso follow znamená následovat (jít za, po něčem v čase ap.) a též sledovat (průběžně se zajímat ap.), ale také řídit se (pokyny ap.). Např.: Follow me. - Pojďte za mnou., Follow the instructions. - Dodržujte pokyny. Do you follow (me)? znamená “Chápeš?” (stíháš sledovat můj výklad ap.)

Doplňte překlady vět. Soustřeďte se na užití infinitivu a gerundia.

10 Neumím si představit, že bych to dělal. I can't imagine that.
3 Pořád mě o to žádá. He keeps me for it.
2 Bál jsem se tam jít. I was afraid there.
1 Přestaň se vyptávat. Stop questions.
6 Rozhodli jsme se to přijmout. We decided it.
9 Nemůžu si dovolit udělat chybu. I can't afford a mistake.
7 Nerad bych vás rušil. I wouldn't like you.
4 Slíbila, že mi pomůže. She promised me.
5 Nesnáším brzké vstávání. I hate early.
8 Klidně bych tam šel. I wouldn't mind there.

Doplňte tvary sloves pro předminulý čas.

2 She told me she not send it yet.
3 We believed that they sell it.
1 He said he be there before.
8 He know about it before we found out.
6 After we finish it, we went to lunch.
4 Before I knew it, he leave .
5 I thought you see it.
7 I clean before she arrived.

Doplňte překlady vět.

6 Už jsi to četl? Have you read it ?
4 Ještě jsem to neviděl. I haven't seen it .
1 Jsou ještě v práci. They're at work.
9 Ještě nevstávej. Don't get up .
11 Ještě něco? Anything ?
7 Je to teď ještě horší. It's worse now.
8 Už jsem ti to říkal. I've told you.
2 Dám si ještě jedno pivo. I'll have beer.
5 Už odešla. She's gone.
3 Co ještě chcete? What do you want?
10 Potřebuji ještě 20 dolarů. I need 20 dollars.

Ještě (k tomu) (navíc, jako by to nestačilo) se řekne: on top of that (tedy navrch). Např.: And on top of that the food was cold. - A ještě bylo to jídlo studené. ap. Jak dlouho ještě...? se řekne: How much longer ...? (O kolik déle?)

Doplňte věty tak, aby se významem posunuly do minulosti.

6 I can see it has changed. - I see it changed.
3 I'm afraid that he'll leave. - I afraid that he leave.
4 I don't think he went there. - I he there.
1 He says he's been there. - He he there.
8 I hope they've left. - I they .
2 She thinks we're happy. - She we happy.
5 I know it won't be easy. - I it be easy.
7 She's sure he knows about it. - She sure he about it.

Řekněte anglicky. Soustřeďte se na překládání se a si.

8 Neumí se vyjádřit. (on)
11 Brzy se unavila.
5 Snadno se to opraví.
7 Jak se to dělá?
9 Co se mu stalo?
12 Neví se to.
14 Dal si to auto opravit.
3 Zlomila si ruku.
1 Neznáme se.
10 Ochlazuje se.
2 Bavili jsme se. (byla zábava)
13 Nechala jsem se ostříhat.
4 Jak se to nazývá?
6 Dal jsem si to do kapsy.

Vyberte vhodné slovo.

3 Do you know a good place for/to/on eat?
10 Why didn't you wait? - I thought you have/had/have been left.
5 Do you need more money? - No thanks, I'll get away/by/off.
1 Only one of/from/in 5 Americans don't shop online.
6 He'll be punished. He won't come/go/get away with it.
4 Can I have one? - Of course, go in/along/ahead!
2 I came/looked/left across this interesting article.
7 We can't afford it. We have no longer/more/any money.
8 Is Jane here? - No, she hasn't come yet/already/still.
9 He asked me if I would be/will be/have been there.

Internetový obchod je anglicky online shop. Klasický kamenný obchod je v angličtině brick(s)-and-mortar store, tedy “obchod z cihel a malty”. Store je v britské angličtině spíše velká prodejna (Např.: department store - obchodní dům ap.) a menší obchod je shop. V americké angličtině je store jakýkoli obchod.

Spojte výroky podobného významu.

  • 1 I really don't know.
  • 2 I enjoyed myself.
  • 3 I won't keep you long.
  • 4 I'll check it out later.
  • 5 I didn't work.
  • 6 I didn't turn it off.
  • 7 I wasn't punished.
  • 8 I wanted to take her there.
  • b I offered to drive her there.
  • c I had a day off.
  • d It's still running.
  • h I found it fun.
  • g I give in.
  • f I got away with it.
  • e I can't look at it now.
  • a It won't take much time.

Doplňte druhou větu tak, aby měla opačný význam.

3 I'll keep it. - I'll throw it .
12 He was punished. - He away with it.
5 You can walk on the grass. - Keep the grass!
9 I had both meat and fish. - I had meat fish.
6 Feel free to go in. - Keep !
2 We have still got some milk. - We are of milk.
8 You don't have to be careful. - Watch !
13 I was at work yesterday. - I took a day yesterday.
4 Put the jacket on! - Take the jacket !
10 I eat sweets all the time. - I try to off sweets.
1 I'll be at home tomorrow. - I'll be tomorrow.
11 Do it yourself. I can't help you. - Leave it me.
7 It'll cost 200 at the most. - It'll cost at 200.

Vyberte správné slovo podle výkladu.

3 If you try to show people how good you are or what you have, you are showing out/away/off.
7 When someone gets into your home to steal, they: drive/break/cut in.
4 If you take someone somewhere in a car, you give them a: break/lift/hand.
1 If you can't go on and you stop trying, you give off/away/up.
8 If something is like a drug to you, you are: addicted/made/used to it.
6 When you are angry because you can't have something that someone else has, you are: tired/jealous/expected of them.
5 If you want someone to be careful because something might happen to them, you say: Watch off/away/out!
2 When a married couple breaks up, their marriage falls apart/out/in.

Obrat: be in znamená být doma (nebo též přítomen v práci ap.) Např.: Is he in? - Je tady?, He isn't in now. - Teď tady není. ap.

Přeložte.

8 Nemohu si dovolit tam jet.
4 Zkoušej to dál.
15 Než přišli, uklidil jsem.
16 Podle mého názoru...
14 Říkal, že mi poslal nějaké fotky.
6 Slíbila, že přijde.
13 Nevěděl jsem, že to máš.
12 Myslel jsem, že tam budeš.
2 Mám nabitý program.
5 Omluvil se, že přišel pozdě.
7 Uvažuji, že tam pojedu.
9 Doufal jsem, že to uvidím.
11 Pamatuji si, že to říkal.
3 Dlouho vás nezdržím.
1 Ještě nevím.
10 Přestal jsem kouřit.

Základní význam slovesa post je poslat (poštou) a podstatné jméno post je pošta (systém i posílané zásilky). Např.: I sent it by post. - Poslal jsem to poštou.

Pro slovo zdroj nelze zaměňovat anglické source a resource rɪˈzɔːs! Source je to, z čeho se něco čerpá, zatímco resources jsou zdroje, tedy samotné prostředky, které lze čerpat. Např.: Fruits are a source of vitamins. - Ovoce je zdrojem vitamínů. ALE a country rich in natural resources - země bohatá na přírodní zdroje.

Average ˈævərɪdʒ (průměr) je v angličtině i sloveso - znamená “v průměru být” (kolik). Např.: The prices averaged 12 USD. - Ceny byly v průměru 12 dolarů., these classes averaging 20 students ... - tyto třídy čítající v průměru 20 studentů... ap.