Exercises

Přeložte.

1 Do you rent or own your home?
7 We'll be repaying it for 20 years.
10 Our landlord increased the rent.
15 We'll have a barbecue in the backyard.
12 We moved in recently.
2 How long have you lived here?
4 They live in downtown Chicago.
9 They fell in love at first sight.
11 The rent went up by 30 per cent.
6 We had to take out a mortgage.
3 We used to live outside the city.
14 Can you describe it in more detail?
5 We don't have enough savings to buy a house.
13 I'll give you a tour of the house.
8 They spent a lot of money on furniture.

Rooms to rent jsou pokoje k pronájmu a House for sale je dům na prodej.

Odpovězte na otázky podle úvodních článků.

10 Does Mrs Johnson like cooking?
9 Do the Johnsons want to have more children?
7 Did the Johnsons live together before their marriage?
8 Which room in the Johnsons' house has a balcony?
5 Did the Johnsons keep their old downtown apartment?
6 How many cars can be parked in their garage?
4 How long has Mrs Johnson been married to Mr Johnson?
3 Is it true that the Johnsons are both American by birth?
2 How much has the landlord increased the rent?
1 How many miles does he travel to work and back every day?

Běžný idiom keep up with the Joneses lze přeložit jako “držet krok s ostatními”, nebo “nenechat se zahanbit sousedy”, tedy snažit se mít za každou cenu všechno to, co mají i lidé kolem. Fráze keep up with znamená držet krok s či stačit (komu).

Spojte související výroky.

  • 1 I'm really bad at DIY.
  • 2 Is there an attic in your house?
  • 3 Do you have kids?
  • 4 Do you rent or own?
  • 5 I don't commute.
  • 6 We don't have enough savings.
  • 7 How long have you lived here?
  • 8 What does it look like?
  • b I work from home.
  • a We have a flat of our own.
  • c I can't repair anything.
  • f We moved in only recently.
  • e No, but we want to start a family.
  • d We'll have to take out a mortgage.
  • h No, but we have a large basement.
  • g Can you describe it to me?

Zkratka DIY pochází ze spojení do-it-yourself (udělej to sám). Může fungovat i jako přídavné jméno. Např.: DIY man je kutil, DIY shop je prodejna pro kutily ap.

Vyberte vhodné slovo.

5 I'm afraid our bus is late. - No, it's on/at/in schedule.
8 They don't have their own home. They live in suburbs/utilities/lodgings.
4 They saved him at/of/from being homeless.
6 I know that for true/sure/hard. I heard him saying that.
3 There was no one else with him. He was all in/on/by himself.
9 I paid 37 dollars instead of 31. They exchanged/overcharged/tipped me.
7 I can't go there tonight. Can you go there instead at/in/of me?
10 Are you coming to the party? - No, I'm not in the sight/mood/case for it.
2 We didn't get anything in/on/at return for our help.
1 I didn't plan on meeting him. We met of/by/in accident.

We have people coming over. znamená: Má k nám někdo přijít., Budeme mít návštěvu. ap. My friends are coming over. - Přijdou ke mně kamarádi.

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

8 Up to eight people can eat in the kitchen.
4 The Johnsons already have two kids.
3 The home prices are higher now than they were 5 years ago.
6 They bought a house which they liked at first sight.
1 There's no front yard at the Johnsons' house.
2 Mr Johnson is quite good at DIY.
5 They'll be repaying their mortgage for more than 15 years.
7 Guests can sleep on the second floor of their house.

Doplňte chybějící část překladu.

4 Máme prostorný obývák. We have a spacious room.
6 Pracuji na půl úvazku z domu. I work from home.
3 Bydlel jsem v podnájmu. I lived in .
8 Rádi by založili rodinu. They'd like to a family.
2 Majitel zvýšil nájem. The landlord has the rent.
5 Potřebuji vlastní pokoj. I need a room of my .
1 Bydlíme v nájmu v malém bytě. We a small flat.
7 Je to třípokojový byt. It's a flat.

Start znamená česky nejen začít, ale také něco založit nebo rozjet. Např.: start a business - rozjet podnikání, He started a company. - Založil firmu. ap.

Přepište věty pomocí stažených tvarů.

5 They had been there before. - been there before.
6 You had better go now. - better go now.
1 How is your family? - your family?
8 I would love to see it. - love to see it.
3 He is really sorry. - really sorry.
2 How has he been doing? - he been doing?
4 He has done a bad thing. - done a bad thing.
7 I cannot tell you. He would be angry. - I tell you. be angry.
9 I would have come but I could not. - I come but I .

Vyberte vhodná slova.

4 We love water. We had a fence/lounge/pool built behind the house.
6 I had it repaired. - How much did they cost/charge/price you for that?
2 It can be very dangerous. You should be careless/cared/careful.
1 I can't do anything. I'm powerless/powerful/powering.
5 I'm sorry for not had/have/having replied before.
10 Take the underground if you don't want to be stuck in a traffic ham/jam/yard.
3 How do you deal of/after/with commuting and traffic jams?
9 He has to go in/on/by car. He feels sick when travelling in/by/on the bus.
7 It must have cost/costed/costing a lot of money.
11 A one-room flat is usually called a lounge/studio/living apartment in American English.
8 You should book the tickets on/at/in advance.

Be stuck znamená vězet (nemoci pryč). Get stuck (změna stavu) je potom česky zůstat vězet/trčet. Např.: I got stuck in jam. - Zůstal jsem trčet v zácpě.

Spojte výroky, které znamenají přibližně totéž.

  • 1 She's downstairs.
  • 2 She loves cooking.
  • 3 They don't live here anymore.
  • 4 Utility costs have gone up.
  • 5 Someone has to do it.
  • 6 They took out a mortgage.
  • 7 They live in lodgings.
  • 8 There's no garage in my house.
  • h They've moved to another city.
  • a They borrowed money from a bank.
  • b I have to park my car outside.
  • g She's on the ground floor.
  • f She's in the kitchen all the time.
  • c They pay for living in that room.
  • d It needs to be done.
  • e It's more expensive to use the flat now.

Pozor! Půjčit něco někomu je lend (something to somebody), ale (vy)půjčit si něco od někoho je borrow (something from somebody). Např.: Can you lend me your car? - Můžeš mi půjčit auto? ALE Can I borrow your car? - Mohu si vypůjčit tvé auto? Sloveso lend je nepravidelné: lent (PT) - lent (PP).

Převeďte věty do času budoucího průběhového. Všímejte si analogií časů.

5 I was working on it.
1 I'll wait there.
4 I won't stay.
6 I'm feeling tired.
8 What were you wearing?
10 I've been watching you.
3 Who will do that?
7 We were eating out.
2 We were watching him.
9 Who's looking after them?

Doplňte podle kontextu chybějící slova.

5 I'm really glad to seen you.
9 There'll be a double for me and my husband in the bedroom.
3 He's in the now taking a shower.
2 There's a in our house because we like to sit by the fire.
4 There's a high white around our back yard.
8 There's a lot of for storing things in the basement.
6 We have a big dining table. It can be used by to 8 people.
7 There's a fireplace and a TV in the room downstairs.
1 He been watching TV since morning.

Pozor na rozdílné termíny: double bed - manželská postel (dvojlůžko) ALE twin bed jsou dvě samostatná lůžka (na hotelovém pokoji ap.) Twin twɪn je česky dvojče.

Doplňte správné tvary slov z nápovědy.

4 We've own the house for some 10 years.
1 You should've call me yesterday.
3 I'd help her right now if she ask me.
5 He's been read it for hours.
6 We didn't have money so we have to take out a mortgage.
8 She's be married to him for 10 years.
7 I'm glad to have see it.
2 I'd speak with him it before she arrived.

Přeložte. Použijte nápovědu.

6 Budou vás očekávat.
expect
2 Dole (v přízemí) je velký obývák.
living room
3 Nechali si postavit bazén.
pool
12 Je skoro nemožné najít dostupné bydlení.
affordable
8 Domácí zvýšil nájem o 10 procent.
increase
7 Bydlí v nájmu v třípokojovém bytě.
two-bedroom flat
10 Nechali si postavit zbrusu nový dům.
brand-new
9 Potřebují vlastní bydlení.
home
4 Utratili všechny své úspory.
savings
13 Naúčtovali mi víc. (při placení)
overcharge
5 Rádi sedí u krbu.
fireplace
11 Provedu vás po domě.
give, tour
1 Kolem zahrady je vysoký plot.
fence

Realtor je v americké angličtině realitní makléř či přeneseně realitka. Např. We sold our home through a realtor. - Prodali jsme dům přes realitku. V Británii se užívá spíše termín estate agent ɪˈsteɪtˈeɪdʒənt resp. estate agency ɪˈsteɪtˈeɪdʒənsɪ.

Přepište věty z britské do americké angličtiny.

3 I'm hungry, mum!
6 We live on the second floor.
8 We'll take the underground.
12 He was hit by a lorry.
5 We'll watch a film.
4 I'll have chips.
10 I left it in the boot of my car.
2 I've run out of petrol.
9 I live in a block of flats.
1 The bill please!
7 I've bought new trousers.
11 What's on at the cinema?

Obrat: be hit by se běžně užívá, když někoho srazí vozidlo ap. Např.: She was hit by a passing car. - Srazilo ji projíždějící auto.

Doplňte věty tak, aby měly opačný význam. Kde lze, použijte odvozování pomocí předpon a přípon.

5 It'll be painful. - It'll be .
9 He became a waiter. - She became a .
1 She has children. - She's .
10 We met three Englishmen. - We met three .
6 Their names are known. - Their names are .
2 They have a home. - They're .
8 She's female. - He's .
3 She looked happy. - She looked .
4 They were careful. - They were .
7 He's powerful. - He's .

Neighbourhood ˈneɪbəˌhʊd lze přeložit jako sousedství, ale je to v podstatě i čtvrť nebo část města, kde někdo bydlí. Např. in our neighbourhood - tam u nás (kde bydlíme.) Pravopis v americké angličtině je neighborhood stejně jako u slova neighbour - (v americké angličtině) neighbor ap.

Přeložte.

12 Srazilo ho auto.
9 Bydlím tady už 5 let.
3 Splnili jsme si svůj sen.
6 Budu nahoře. (v patře)
18 Měl jsi mi to říct.
11 Byla to láska na první pohled.
1 Přestěhovali se do nového domu.
2 Bydlí teď mimo město.
16 Zůstal jsem trčet v zácpě.
15 Potkali jsme se náhodou.
4 Každý den dojíždím do práce.
14 Udělal jsem to omylem.
7 Stěhujeme se do jiného města.
8 To rád slyším.
13 Víte to jistě?
10 Bude muset bydlet v podnájmu.
17 Musel o tom vědět.
5 Vzali jsme si hypotéku.

Termín landlord (land - zem + lord - pán) se obecně užívá pro majitele nemovitosti, který ji pronajímá. Ale pozor! Žena majitelka je landlady ˈlændˌleɪdɪ. Nájemník je anglicky tenant ˈtεnənt. Nájem jako smluvní vztah je lease liːs.

Sunbathe (opalovat se) je v angličtině v podstatě doslova “koupat se ve slunci” nebo “brát sluneční lázeň”: sun (slunce) + bathe beɪð (koupat se).