Exercises

Přeložte.

10 Our landlord increased the rent.
1 Do you rent or own your home?
4 They live in downtown Chicago.
2 How long have you lived here?
13 I'll give you a tour of the house.
12 We moved in recently.
9 They fell in love at first sight.
14 Can you describe it in more detail?
15 We'll have a barbecue in the backyard.
3 We used to live outside the city.
8 They spent a lot of money on furniture.
7 We'll be repaying it for 20 years.
11 The rent went up by 30 per cent.
6 We had to take out a mortgage.
5 We don't have enough savings to buy a house.

Rooms to rent jsou pokoje k pronájmu a House for sale je dům na prodej.

Odpovězte na otázky podle úvodních článků.

10 Does Mrs Johnson like cooking?
6 How many cars can be parked in their garage?
3 Is it true that the Johnsons are both American by birth?
1 How many miles does he travel to work and back every day?
5 Did the Johnsons keep their old downtown apartment?
9 Do the Johnsons want to have more children?
2 How much has the landlord increased the rent?
4 How long has Mrs Johnson been married to Mr Johnson?
8 Which room in the Johnsons' house has a balcony?
7 Did the Johnsons live together before their marriage?

Běžný idiom keep up with the Joneses lze přeložit jako “držet krok s ostatními”, nebo “nenechat se zahanbit sousedy”, tedy snažit se mít za každou cenu všechno to, co mají i lidé kolem. Fráze keep up with znamená držet krok s či stačit (komu).

Spojte související výroky.

  • 1 I'm really bad at DIY.
  • 2 Is there an attic in your house?
  • 3 Do you have kids?
  • 4 Do you rent or own?
  • 5 I don't commute.
  • 6 We don't have enough savings.
  • 7 How long have you lived here?
  • 8 What does it look like?
  • g Can you describe it to me?
  • h No, but we have a large basement.
  • c I can't repair anything.
  • f We moved in only recently.
  • b I work from home.
  • d We'll have to take out a mortgage.
  • e No, but we want to start a family.
  • a We have a flat of our own.

Zkratka DIY pochází ze spojení do-it-yourself (udělej to sám). Může fungovat i jako přídavné jméno. Např.: DIY man je kutil, DIY shop je prodejna pro kutily ap.

Vyberte vhodné slovo.

9 I paid 37 dollars instead of 31. They exchanged/overcharged/tipped me.
6 I know that for true/sure/hard. I heard him saying that.
5 I'm afraid our bus is late. - No, it's on/at/in schedule.
8 They don't have their own home. They live in suburbs/utilities/lodgings.
3 There was no one else with him. He was all in/on/by himself.
4 They saved him at/of/from being homeless.
10 Are you coming to the party? - No, I'm not in the sight/mood/case for it.
7 I can't go there tonight. Can you go there instead at/in/of me?
1 I didn't plan on meeting him. We met of/by/in accident.
2 We didn't get anything in/on/at return for our help.

We have people coming over. znamená: Má k nám někdo přijít., Budeme mít návštěvu. ap. My friends are coming over. - Přijdou ke mně kamarádi.

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

3 The home prices are higher now than they were 5 years ago.
6 They bought a house which they liked at first sight.
7 Guests can sleep on the second floor of their house.
2 Mr Johnson is quite good at DIY.
1 There's no front yard at the Johnsons' house.
8 Up to eight people can eat in the kitchen.
4 The Johnsons already have two kids.
5 They'll be repaying their mortgage for more than 15 years.

Doplňte chybějící část překladu.

8 Rádi by založili rodinu. They'd like to a family.
7 Je to třípokojový byt. It's a flat.
4 Máme prostorný obývák. We have a spacious room.
3 Bydlel jsem v podnájmu. I lived in .
6 Pracuji na půl úvazku z domu. I work from home.
1 Bydlíme v nájmu v malém bytě. We a small flat.
5 Potřebuji vlastní pokoj. I need a room of my .
2 Majitel zvýšil nájem. The landlord has the rent.

Start znamená česky nejen začít, ale také něco založit nebo rozjet. Např.: start a business - rozjet podnikání, He started a company. - Založil firmu. ap.

Přepište věty pomocí stažených tvarů.

2 How has he been doing? - he been doing?
8 I would love to see it. - love to see it.
3 He is really sorry. - really sorry.
1 How is your family? - your family?
7 I cannot tell you. He would be angry. - I tell you. be angry.
9 I would have come but I could not. - I come but I .
5 They had been there before. - been there before.
6 You had better go now. - better go now.
4 He has done a bad thing. - done a bad thing.

Vyberte vhodná slova.

10 Take the underground if you don't want to be stuck in a traffic ham/jam/yard.
2 It can be very dangerous. You should be careless/cared/careful.
1 I can't do anything. I'm powerless/powerful/powering.
5 I'm sorry for not had/have/having replied before.
4 We love water. We had a fence/lounge/pool built behind the house.
9 He has to go in/on/by car. He feels sick when travelling in/by/on the bus.
7 It must have cost/costed/costing a lot of money.
11 A one-room flat is usually called a lounge/studio/living apartment in American English.
6 I had it repaired. - How much did they cost/charge/price you for that?
8 You should book the tickets on/at/in advance.
3 How do you deal of/after/with commuting and traffic jams?

Be stuck znamená vězet (nemoci pryč). Get stuck (změna stavu) je potom česky zůstat vězet/trčet. Např.: I got stuck in jam. - Zůstal jsem trčet v zácpě.

Spojte výroky, které znamenají přibližně totéž.

  • 1 She's downstairs.
  • 2 She loves cooking.
  • 3 They don't live here anymore.
  • 4 Utility costs have gone up.
  • 5 Someone has to do it.
  • 6 They took out a mortgage.
  • 7 They live in lodgings.
  • 8 There's no garage in my house.
  • a They borrowed money from a bank.
  • e It's more expensive to use the flat now.
  • c They pay for living in that room.
  • d It needs to be done.
  • b I have to park my car outside.
  • h They've moved to another city.
  • f She's in the kitchen all the time.
  • g She's on the ground floor.

Pozor! Půjčit něco někomu je lend (something to somebody), ale (vy)půjčit si něco od někoho je borrow (something from somebody). Např.: Can you lend me your car? - Můžeš mi půjčit auto? ALE Can I borrow your car? - Mohu si vypůjčit tvé auto? Sloveso lend je nepravidelné: lent (PT) - lent (PP).

Převeďte věty do času budoucího průběhového. Všímejte si analogií časů.

9 Who's looking after them?
6 I'm feeling tired.
8 What were you wearing?
1 I'll wait there.
4 I won't stay.
3 Who will do that?
2 We were watching him.
7 We were eating out.
5 I was working on it.
10 I've been watching you.

Doplňte podle kontextu chybějící slova.

2 There's a in our house because we like to sit by the fire.
1 He been watching TV since morning.
6 We have a big dining table. It can be used by to 8 people.
7 There's a fireplace and a TV in the room downstairs.
9 There'll be a double for me and my husband in the bedroom.
5 I'm really glad to seen you.
4 There's a high white around our back yard.
3 He's in the now taking a shower.
8 There's a lot of for storing things in the basement.

Pozor na rozdílné termíny: double bed - manželská postel (dvojlůžko) ALE twin bed jsou dvě samostatná lůžka (na hotelovém pokoji ap.) Twin twɪn je česky dvojče.

Doplňte správné tvary slov z nápovědy.

8 She's be married to him for 10 years.
5 He's been read it for hours.
1 You should've call me yesterday.
4 We've own the house for some 10 years.
2 I'd speak with him it before she arrived.
7 I'm glad to have see it.
3 I'd help her right now if she ask me.
6 We didn't have money so we have to take out a mortgage.

Přeložte. Použijte nápovědu.

12 Je skoro nemožné najít dostupné bydlení.
affordable
4 Utratili všechny své úspory.
savings
11 Provedu vás po domě.
give, tour
8 Domácí zvýšil nájem o 10 procent.
increase
7 Bydlí v nájmu v třípokojovém bytě.
two-bedroom flat
3 Nechali si postavit bazén.
pool
6 Budou vás očekávat.
expect
9 Potřebují vlastní bydlení.
home
1 Kolem zahrady je vysoký plot.
fence
5 Rádi sedí u krbu.
fireplace
13 Naúčtovali mi víc. (při placení)
overcharge
2 Dole (v přízemí) je velký obývák.
living room
10 Nechali si postavit zbrusu nový dům.
brand-new

Realtor je v americké angličtině realitní makléř či přeneseně realitka. Např. We sold our home through a realtor. - Prodali jsme dům přes realitku. V Británii se užívá spíše termín estate agent ɪˈsteɪtˈeɪdʒənt resp. estate agency ɪˈsteɪtˈeɪdʒənsɪ.

Přepište věty z britské do americké angličtiny.

3 I'm hungry, mum!
4 I'll have chips.
1 The bill please!
7 I've bought new trousers.
10 I left it in the boot of my car.
5 We'll watch a film.
2 I've run out of petrol.
12 He was hit by a lorry.
9 I live in a block of flats.
8 We'll take the underground.
11 What's on at the cinema?
6 We live on the second floor.

Obrat: be hit by se běžně užívá, když někoho srazí vozidlo ap. Např.: She was hit by a passing car. - Srazilo ji projíždějící auto.

Doplňte věty tak, aby měly opačný význam. Kde lze, použijte odvozování pomocí předpon a přípon.

10 We met three Englishmen. - We met three .
6 Their names are known. - Their names are .
9 He became a waiter. - She became a .
8 She's female. - He's .
2 They have a home. - They're .
4 They were careful. - They were .
7 He's powerful. - He's .
3 She looked happy. - She looked .
1 She has children. - She's .
5 It'll be painful. - It'll be .

Neighbourhood ˈneɪbəˌhʊd lze přeložit jako sousedství, ale je to v podstatě i čtvrť nebo část města, kde někdo bydlí. Např. in our neighbourhood - tam u nás (kde bydlíme.) Pravopis v americké angličtině je neighborhood stejně jako u slova neighbour - (v americké angličtině) neighbor ap.

Přeložte.

16 Zůstal jsem trčet v zácpě.
12 Srazilo ho auto.
15 Potkali jsme se náhodou.
13 Víte to jistě?
3 Splnili jsme si svůj sen.
9 Bydlím tady už 5 let.
11 Byla to láska na první pohled.
6 Budu nahoře. (v patře)
10 Bude muset bydlet v podnájmu.
7 Stěhujeme se do jiného města.
8 To rád slyším.
2 Bydlí teď mimo město.
5 Vzali jsme si hypotéku.
4 Každý den dojíždím do práce.
1 Přestěhovali se do nového domu.
18 Měl jsi mi to říct.
14 Udělal jsem to omylem.
17 Musel o tom vědět.

Termín landlord (land - zem + lord - pán) se obecně užívá pro majitele nemovitosti, který ji pronajímá. Ale pozor! Žena majitelka je landlady ˈlændˌleɪdɪ. Nájemník je anglicky tenant ˈtεnənt. Nájem jako smluvní vztah je lease liːs.

Sunbathe (opalovat se) je v angličtině v podstatě doslova “koupat se ve slunci” nebo “brát sluneční lázeň”: sun (slunce) + bathe beɪð (koupat se).