Exercises

Přeložte.

6 We had to take out a mortgage.
9 They fell in love at first sight.
7 We'll be repaying it for 20 years.
13 I'll give you a tour of the house.
4 They live in downtown Chicago.
11 The rent went up by 30 per cent.
8 They spent a lot of money on furniture.
3 We used to live outside the city.
5 We don't have enough savings to buy a house.
1 Do you rent or own your home?
10 Our landlord increased the rent.
2 How long have you lived here?
14 Can you describe it in more detail?
12 We moved in recently.
15 We'll have a barbecue in the backyard.

Rooms to rent jsou pokoje k pronájmu a House for sale je dům na prodej.

Odpovězte na otázky podle úvodních článků.

4 How long has Mrs Johnson been married to Mr Johnson?
10 Does Mrs Johnson like cooking?
5 Did the Johnsons keep their old downtown apartment?
1 How many miles does he travel to work and back every day?
7 Did the Johnsons live together before their marriage?
3 Is it true that the Johnsons are both American by birth?
8 Which room in the Johnsons' house has a balcony?
9 Do the Johnsons want to have more children?
2 How much has the landlord increased the rent?
6 How many cars can be parked in their garage?

Běžný idiom keep up with the Joneses lze přeložit jako “držet krok s ostatními”, nebo “nenechat se zahanbit sousedy”, tedy snažit se mít za každou cenu všechno to, co mají i lidé kolem. Fráze keep up with znamená držet krok s či stačit (komu).

Spojte související výroky.

  • 1 I'm really bad at DIY.
  • 2 Is there an attic in your house?
  • 3 Do you have kids?
  • 4 Do you rent or own?
  • 5 I don't commute.
  • 6 We don't have enough savings.
  • 7 How long have you lived here?
  • 8 What does it look like?
  • d We'll have to take out a mortgage.
  • f We moved in only recently.
  • e No, but we want to start a family.
  • h No, but we have a large basement.
  • b I work from home.
  • c I can't repair anything.
  • a We have a flat of our own.
  • g Can you describe it to me?

Zkratka DIY pochází ze spojení do-it-yourself (udělej to sám). Může fungovat i jako přídavné jméno. Např.: DIY man je kutil, DIY shop je prodejna pro kutily ap.

Vyberte vhodné slovo.

1 I didn't plan on meeting him. We met of/by/in accident.
4 They saved him at/of/from being homeless.
7 I can't go there tonight. Can you go there instead at/in/of me?
10 Are you coming to the party? - No, I'm not in the sight/mood/case for it.
9 I paid 37 dollars instead of 31. They exchanged/overcharged/tipped me.
8 They don't have their own home. They live in suburbs/utilities/lodgings.
2 We didn't get anything in/on/at return for our help.
6 I know that for true/sure/hard. I heard him saying that.
5 I'm afraid our bus is late. - No, it's on/at/in schedule.
3 There was no one else with him. He was all in/on/by himself.

We have people coming over. znamená: Má k nám někdo přijít., Budeme mít návštěvu. ap. My friends are coming over. - Přijdou ke mně kamarádi.

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

8 Up to eight people can eat in the kitchen.
4 The Johnsons already have two kids.
6 They bought a house which they liked at first sight.
2 Mr Johnson is quite good at DIY.
1 There's no front yard at the Johnsons' house.
7 Guests can sleep on the second floor of their house.
5 They'll be repaying their mortgage for more than 15 years.
3 The home prices are higher now than they were 5 years ago.

Doplňte chybějící část překladu.

6 Pracuji na půl úvazku z domu. I work from home.
1 Bydlíme v nájmu v malém bytě. We a small flat.
2 Majitel zvýšil nájem. The landlord has the rent.
5 Potřebuji vlastní pokoj. I need a room of my .
3 Bydlel jsem v podnájmu. I lived in .
8 Rádi by založili rodinu. They'd like to a family.
7 Je to třípokojový byt. It's a flat.
4 Máme prostorný obývák. We have a spacious room.

Start znamená česky nejen začít, ale také něco založit nebo rozjet. Např.: start a business - rozjet podnikání, He started a company. - Založil firmu. ap.

Přepište věty pomocí stažených tvarů.

1 How is your family? - your family?
7 I cannot tell you. He would be angry. - I tell you. be angry.
3 He is really sorry. - really sorry.
2 How has he been doing? - he been doing?
5 They had been there before. - been there before.
4 He has done a bad thing. - done a bad thing.
8 I would love to see it. - love to see it.
9 I would have come but I could not. - I come but I .
6 You had better go now. - better go now.

Vyberte vhodná slova.

4 We love water. We had a fence/lounge/pool built behind the house.
8 You should book the tickets on/at/in advance.
5 I'm sorry for not had/have/having replied before.
1 I can't do anything. I'm powerless/powerful/powering.
10 Take the underground if you don't want to be stuck in a traffic ham/jam/yard.
7 It must have cost/costed/costing a lot of money.
9 He has to go in/on/by car. He feels sick when travelling in/by/on the bus.
11 A one-room flat is usually called a lounge/studio/living apartment in American English.
2 It can be very dangerous. You should be careless/cared/careful.
3 How do you deal of/after/with commuting and traffic jams?
6 I had it repaired. - How much did they cost/charge/price you for that?

Be stuck znamená vězet (nemoci pryč). Get stuck (změna stavu) je potom česky zůstat vězet/trčet. Např.: I got stuck in jam. - Zůstal jsem trčet v zácpě.

Spojte výroky, které znamenají přibližně totéž.

  • 1 She's downstairs.
  • 2 She loves cooking.
  • 3 They don't live here anymore.
  • 4 Utility costs have gone up.
  • 5 Someone has to do it.
  • 6 They took out a mortgage.
  • 7 They live in lodgings.
  • 8 There's no garage in my house.
  • g She's on the ground floor.
  • e It's more expensive to use the flat now.
  • c They pay for living in that room.
  • b I have to park my car outside.
  • d It needs to be done.
  • f She's in the kitchen all the time.
  • h They've moved to another city.
  • a They borrowed money from a bank.

Pozor! Půjčit něco někomu je lend (something to somebody), ale (vy)půjčit si něco od někoho je borrow (something from somebody). Např.: Can you lend me your car? - Můžeš mi půjčit auto? ALE Can I borrow your car? - Mohu si vypůjčit tvé auto? Sloveso lend je nepravidelné: lent (PT) - lent (PP).

Převeďte věty do času budoucího průběhového. Všímejte si analogií časů.

4 I won't stay.
8 What were you wearing?
3 Who will do that?
6 I'm feeling tired.
10 I've been watching you.
7 We were eating out.
2 We were watching him.
9 Who's looking after them?
5 I was working on it.
1 I'll wait there.

Doplňte podle kontextu chybějící slova.

8 There's a lot of for storing things in the basement.
6 We have a big dining table. It can be used by to 8 people.
4 There's a high white around our back yard.
3 He's in the now taking a shower.
9 There'll be a double for me and my husband in the bedroom.
1 He been watching TV since morning.
5 I'm really glad to seen you.
2 There's a in our house because we like to sit by the fire.
7 There's a fireplace and a TV in the room downstairs.

Pozor na rozdílné termíny: double bed - manželská postel (dvojlůžko) ALE twin bed jsou dvě samostatná lůžka (na hotelovém pokoji ap.) Twin twɪn je česky dvojče.

Doplňte správné tvary slov z nápovědy.

5 He's been read it for hours.
2 I'd speak with him it before she arrived.
6 We didn't have money so we have to take out a mortgage.
4 We've own the house for some 10 years.
3 I'd help her right now if she ask me.
7 I'm glad to have see it.
8 She's be married to him for 10 years.
1 You should've call me yesterday.

Přeložte. Použijte nápovědu.

13 Naúčtovali mi víc. (při placení)
overcharge
3 Nechali si postavit bazén.
pool
7 Bydlí v nájmu v třípokojovém bytě.
two-bedroom flat
8 Domácí zvýšil nájem o 10 procent.
increase
9 Potřebují vlastní bydlení.
home
1 Kolem zahrady je vysoký plot.
fence
2 Dole (v přízemí) je velký obývák.
living room
5 Rádi sedí u krbu.
fireplace
10 Nechali si postavit zbrusu nový dům.
brand-new
4 Utratili všechny své úspory.
savings
11 Provedu vás po domě.
give, tour
6 Budou vás očekávat.
expect
12 Je skoro nemožné najít dostupné bydlení.
affordable

Realtor je v americké angličtině realitní makléř či přeneseně realitka. Např. We sold our home through a realtor. - Prodali jsme dům přes realitku. V Británii se užívá spíše termín estate agent ɪˈsteɪtˈeɪdʒənt resp. estate agency ɪˈsteɪtˈeɪdʒənsɪ.

Přepište věty z britské do americké angličtiny.

8 We'll take the underground.
10 I left it in the boot of my car.
6 We live on the second floor.
12 He was hit by a lorry.
2 I've run out of petrol.
5 We'll watch a film.
1 The bill please!
7 I've bought new trousers.
11 What's on at the cinema?
3 I'm hungry, mum!
4 I'll have chips.
9 I live in a block of flats.

Obrat: be hit by se běžně užívá, když někoho srazí vozidlo ap. Např.: She was hit by a passing car. - Srazilo ji projíždějící auto.

Doplňte věty tak, aby měly opačný význam. Kde lze, použijte odvozování pomocí předpon a přípon.

7 He's powerful. - He's .
5 It'll be painful. - It'll be .
9 He became a waiter. - She became a .
1 She has children. - She's .
8 She's female. - He's .
4 They were careful. - They were .
10 We met three Englishmen. - We met three .
3 She looked happy. - She looked .
2 They have a home. - They're .
6 Their names are known. - Their names are .

Neighbourhood ˈneɪbəˌhʊd lze přeložit jako sousedství, ale je to v podstatě i čtvrť nebo část města, kde někdo bydlí. Např. in our neighbourhood - tam u nás (kde bydlíme.) Pravopis v americké angličtině je neighborhood stejně jako u slova neighbour - (v americké angličtině) neighbor ap.

Přeložte.

9 Bydlím tady už 5 let.
15 Potkali jsme se náhodou.
6 Budu nahoře. (v patře)
2 Bydlí teď mimo město.
14 Udělal jsem to omylem.
8 To rád slyším.
13 Víte to jistě?
1 Přestěhovali se do nového domu.
7 Stěhujeme se do jiného města.
18 Měl jsi mi to říct.
17 Musel o tom vědět.
10 Bude muset bydlet v podnájmu.
4 Každý den dojíždím do práce.
12 Srazilo ho auto.
11 Byla to láska na první pohled.
5 Vzali jsme si hypotéku.
16 Zůstal jsem trčet v zácpě.
3 Splnili jsme si svůj sen.

Termín landlord (land - zem + lord - pán) se obecně užívá pro majitele nemovitosti, který ji pronajímá. Ale pozor! Žena majitelka je landlady ˈlændˌleɪdɪ. Nájemník je anglicky tenant ˈtεnənt. Nájem jako smluvní vztah je lease liːs.

Sunbathe (opalovat se) je v angličtině v podstatě doslova “koupat se ve slunci” nebo “brát sluneční lázeň”: sun (slunce) + bathe beɪð (koupat se).