Exercises

Přeložte.

10 Our landlord increased the rent.
9 They fell in love at first sight.
2 How long have you lived here?
4 They live in downtown Chicago.
12 We moved in recently.
3 We used to live outside the city.
6 We had to take out a mortgage.
5 We don't have enough savings to buy a house.
15 We'll have a barbecue in the backyard.
13 I'll give you a tour of the house.
7 We'll be repaying it for 20 years.
8 They spent a lot of money on furniture.
14 Can you describe it in more detail?
11 The rent went up by 30 per cent.
1 Do you rent or own your home?

Rooms to rent jsou pokoje k pronájmu a House for sale je dům na prodej.

Odpovězte na otázky podle úvodních článků.

5 Did the Johnsons keep their old downtown apartment?
10 Does Mrs Johnson like cooking?
2 How much has the landlord increased the rent?
9 Do the Johnsons want to have more children?
7 Did the Johnsons live together before their marriage?
8 Which room in the Johnsons' house has a balcony?
1 How many miles does he travel to work and back every day?
6 How many cars can be parked in their garage?
4 How long has Mrs Johnson been married to Mr Johnson?
3 Is it true that the Johnsons are both American by birth?

Běžný idiom keep up with the Joneses lze přeložit jako “držet krok s ostatními”, nebo “nenechat se zahanbit sousedy”, tedy snažit se mít za každou cenu všechno to, co mají i lidé kolem. Fráze keep up with znamená držet krok s či stačit (komu).

Spojte související výroky.

  • 1 I'm really bad at DIY.
  • 2 Is there an attic in your house?
  • 3 Do you have kids?
  • 4 Do you rent or own?
  • 5 I don't commute.
  • 6 We don't have enough savings.
  • 7 How long have you lived here?
  • 8 What does it look like?
  • c I can't repair anything.
  • g Can you describe it to me?
  • f We moved in only recently.
  • d We'll have to take out a mortgage.
  • h No, but we have a large basement.
  • a We have a flat of our own.
  • e No, but we want to start a family.
  • b I work from home.

Zkratka DIY pochází ze spojení do-it-yourself (udělej to sám). Může fungovat i jako přídavné jméno. Např.: DIY man je kutil, DIY shop je prodejna pro kutily ap.

Vyberte vhodné slovo.

6 I know that for true/sure/hard. I heard him saying that.
5 I'm afraid our bus is late. - No, it's on/at/in schedule.
1 I didn't plan on meeting him. We met of/by/in accident.
10 Are you coming to the party? - No, I'm not in the sight/mood/case for it.
3 There was no one else with him. He was all in/on/by himself.
4 They saved him at/of/from being homeless.
8 They don't have their own home. They live in suburbs/utilities/lodgings.
9 I paid 37 dollars instead of 31. They exchanged/overcharged/tipped me.
2 We didn't get anything in/on/at return for our help.
7 I can't go there tonight. Can you go there instead at/in/of me?

We have people coming over. znamená: Má k nám někdo přijít., Budeme mít návštěvu. ap. My friends are coming over. - Přijdou ke mně kamarádi.

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

7 Guests can sleep on the second floor of their house.
8 Up to eight people can eat in the kitchen.
6 They bought a house which they liked at first sight.
4 The Johnsons already have two kids.
1 There's no front yard at the Johnsons' house.
2 Mr Johnson is quite good at DIY.
5 They'll be repaying their mortgage for more than 15 years.
3 The home prices are higher now than they were 5 years ago.

Doplňte chybějící část překladu.

6 Pracuji na půl úvazku z domu. I work from home.
4 Máme prostorný obývák. We have a spacious room.
7 Je to třípokojový byt. It's a flat.
8 Rádi by založili rodinu. They'd like to a family.
1 Bydlíme v nájmu v malém bytě. We a small flat.
3 Bydlel jsem v podnájmu. I lived in .
2 Majitel zvýšil nájem. The landlord has the rent.
5 Potřebuji vlastní pokoj. I need a room of my .

Start znamená česky nejen začít, ale také něco založit nebo rozjet. Např.: start a business - rozjet podnikání, He started a company. - Založil firmu. ap.

Přepište věty pomocí stažených tvarů.

3 He is really sorry. - really sorry.
7 I cannot tell you. He would be angry. - I tell you. be angry.
5 They had been there before. - been there before.
4 He has done a bad thing. - done a bad thing.
8 I would love to see it. - love to see it.
9 I would have come but I could not. - I come but I .
6 You had better go now. - better go now.
1 How is your family? - your family?
2 How has he been doing? - he been doing?

Vyberte vhodná slova.

5 I'm sorry for not had/have/having replied before.
3 How do you deal of/after/with commuting and traffic jams?
4 We love water. We had a fence/lounge/pool built behind the house.
6 I had it repaired. - How much did they cost/charge/price you for that?
9 He has to go in/on/by car. He feels sick when travelling in/by/on the bus.
7 It must have cost/costed/costing a lot of money.
2 It can be very dangerous. You should be careless/cared/careful.
11 A one-room flat is usually called a lounge/studio/living apartment in American English.
10 Take the underground if you don't want to be stuck in a traffic ham/jam/yard.
8 You should book the tickets on/at/in advance.
1 I can't do anything. I'm powerless/powerful/powering.

Be stuck znamená vězet (nemoci pryč). Get stuck (změna stavu) je potom česky zůstat vězet/trčet. Např.: I got stuck in jam. - Zůstal jsem trčet v zácpě.

Spojte výroky, které znamenají přibližně totéž.

  • 1 She's downstairs.
  • 2 She loves cooking.
  • 3 They don't live here anymore.
  • 4 Utility costs have gone up.
  • 5 Someone has to do it.
  • 6 They took out a mortgage.
  • 7 They live in lodgings.
  • 8 There's no garage in my house.
  • e It's more expensive to use the flat now.
  • f She's in the kitchen all the time.
  • g She's on the ground floor.
  • a They borrowed money from a bank.
  • b I have to park my car outside.
  • h They've moved to another city.
  • c They pay for living in that room.
  • d It needs to be done.

Pozor! Půjčit něco někomu je lend (something to somebody), ale (vy)půjčit si něco od někoho je borrow (something from somebody). Např.: Can you lend me your car? - Můžeš mi půjčit auto? ALE Can I borrow your car? - Mohu si vypůjčit tvé auto? Sloveso lend je nepravidelné: lent (PT) - lent (PP).

Převeďte věty do času budoucího průběhového. Všímejte si analogií časů.

1 I'll wait there.
9 Who's looking after them?
3 Who will do that?
7 We were eating out.
4 I won't stay.
2 We were watching him.
8 What were you wearing?
10 I've been watching you.
6 I'm feeling tired.
5 I was working on it.

Doplňte podle kontextu chybějící slova.

5 I'm really glad to seen you.
6 We have a big dining table. It can be used by to 8 people.
4 There's a high white around our back yard.
7 There's a fireplace and a TV in the room downstairs.
2 There's a in our house because we like to sit by the fire.
9 There'll be a double for me and my husband in the bedroom.
8 There's a lot of for storing things in the basement.
3 He's in the now taking a shower.
1 He been watching TV since morning.

Pozor na rozdílné termíny: double bed - manželská postel (dvojlůžko) ALE twin bed jsou dvě samostatná lůžka (na hotelovém pokoji ap.) Twin twɪn je česky dvojče.

Doplňte správné tvary slov z nápovědy.

1 You should've call me yesterday.
7 I'm glad to have see it.
3 I'd help her right now if she ask me.
6 We didn't have money so we have to take out a mortgage.
8 She's be married to him for 10 years.
4 We've own the house for some 10 years.
5 He's been read it for hours.
2 I'd speak with him it before she arrived.

Přeložte. Použijte nápovědu.

7 Bydlí v nájmu v třípokojovém bytě.
two-bedroom flat
2 Dole (v přízemí) je velký obývák.
living room
8 Domácí zvýšil nájem o 10 procent.
increase
3 Nechali si postavit bazén.
pool
5 Rádi sedí u krbu.
fireplace
11 Provedu vás po domě.
give, tour
1 Kolem zahrady je vysoký plot.
fence
10 Nechali si postavit zbrusu nový dům.
brand-new
6 Budou vás očekávat.
expect
13 Naúčtovali mi víc. (při placení)
overcharge
9 Potřebují vlastní bydlení.
home
12 Je skoro nemožné najít dostupné bydlení.
affordable
4 Utratili všechny své úspory.
savings

Realtor je v americké angličtině realitní makléř či přeneseně realitka. Např. We sold our home through a realtor. - Prodali jsme dům přes realitku. V Británii se užívá spíše termín estate agent ɪˈsteɪtˈeɪdʒənt resp. estate agency ɪˈsteɪtˈeɪdʒənsɪ.

Přepište věty z britské do americké angličtiny.

10 I left it in the boot of my car.
12 He was hit by a lorry.
7 I've bought new trousers.
4 I'll have chips.
11 What's on at the cinema?
3 I'm hungry, mum!
5 We'll watch a film.
2 I've run out of petrol.
6 We live on the second floor.
1 The bill please!
8 We'll take the underground.
9 I live in a block of flats.

Obrat: be hit by se běžně užívá, když někoho srazí vozidlo ap. Např.: She was hit by a passing car. - Srazilo ji projíždějící auto.

Doplňte věty tak, aby měly opačný význam. Kde lze, použijte odvozování pomocí předpon a přípon.

7 He's powerful. - He's .
2 They have a home. - They're .
10 We met three Englishmen. - We met three .
9 He became a waiter. - She became a .
1 She has children. - She's .
6 Their names are known. - Their names are .
3 She looked happy. - She looked .
8 She's female. - He's .
5 It'll be painful. - It'll be .
4 They were careful. - They were .

Neighbourhood ˈneɪbəˌhʊd lze přeložit jako sousedství, ale je to v podstatě i čtvrť nebo část města, kde někdo bydlí. Např. in our neighbourhood - tam u nás (kde bydlíme.) Pravopis v americké angličtině je neighborhood stejně jako u slova neighbour - (v americké angličtině) neighbor ap.

Přeložte.

11 Byla to láska na první pohled.
13 Víte to jistě?
16 Zůstal jsem trčet v zácpě.
4 Každý den dojíždím do práce.
15 Potkali jsme se náhodou.
12 Srazilo ho auto.
6 Budu nahoře. (v patře)
7 Stěhujeme se do jiného města.
5 Vzali jsme si hypotéku.
1 Přestěhovali se do nového domu.
2 Bydlí teď mimo město.
9 Bydlím tady už 5 let.
14 Udělal jsem to omylem.
18 Měl jsi mi to říct.
8 To rád slyším.
17 Musel o tom vědět.
3 Splnili jsme si svůj sen.
10 Bude muset bydlet v podnájmu.

Termín landlord (land - zem + lord - pán) se obecně užívá pro majitele nemovitosti, který ji pronajímá. Ale pozor! Žena majitelka je landlady ˈlændˌleɪdɪ. Nájemník je anglicky tenant ˈtεnənt. Nájem jako smluvní vztah je lease liːs.

Sunbathe (opalovat se) je v angličtině v podstatě doslova “koupat se ve slunci” nebo “brát sluneční lázeň”: sun (slunce) + bathe beɪð (koupat se).