Exercises

Přeložte.

3 We used to live outside the city.
13 I'll give you a tour of the house.
10 Our landlord increased the rent.
4 They live in downtown Chicago.
14 Can you describe it in more detail?
5 We don't have enough savings to buy a house.
9 They fell in love at first sight.
1 Do you rent or own your home?
8 They spent a lot of money on furniture.
11 The rent went up by 30 per cent.
6 We had to take out a mortgage.
7 We'll be repaying it for 20 years.
12 We moved in recently.
15 We'll have a barbecue in the backyard.
2 How long have you lived here?

Rooms to rent jsou pokoje k pronájmu a House for sale je dům na prodej.

Odpovězte na otázky podle úvodních článků.

9 Do the Johnsons want to have more children?
2 How much has the landlord increased the rent?
10 Does Mrs Johnson like cooking?
3 Is it true that the Johnsons are both American by birth?
4 How long has Mrs Johnson been married to Mr Johnson?
6 How many cars can be parked in their garage?
8 Which room in the Johnsons' house has a balcony?
7 Did the Johnsons live together before their marriage?
1 How many miles does he travel to work and back every day?
5 Did the Johnsons keep their old downtown apartment?

Běžný idiom keep up with the Joneses lze přeložit jako “držet krok s ostatními”, nebo “nenechat se zahanbit sousedy”, tedy snažit se mít za každou cenu všechno to, co mají i lidé kolem. Fráze keep up with znamená držet krok s či stačit (komu).

Spojte související výroky.

  • 1 I'm really bad at DIY.
  • 2 Is there an attic in your house?
  • 3 Do you have kids?
  • 4 Do you rent or own?
  • 5 I don't commute.
  • 6 We don't have enough savings.
  • 7 How long have you lived here?
  • 8 What does it look like?
  • c I can't repair anything.
  • b I work from home.
  • h No, but we have a large basement.
  • f We moved in only recently.
  • g Can you describe it to me?
  • d We'll have to take out a mortgage.
  • e No, but we want to start a family.
  • a We have a flat of our own.

Zkratka DIY pochází ze spojení do-it-yourself (udělej to sám). Může fungovat i jako přídavné jméno. Např.: DIY man je kutil, DIY shop je prodejna pro kutily ap.

Vyberte vhodné slovo.

2 We didn't get anything in/on/at return for our help.
3 There was no one else with him. He was all in/on/by himself.
7 I can't go there tonight. Can you go there instead at/in/of me?
8 They don't have their own home. They live in suburbs/utilities/lodgings.
10 Are you coming to the party? - No, I'm not in the sight/mood/case for it.
6 I know that for true/sure/hard. I heard him saying that.
1 I didn't plan on meeting him. We met of/by/in accident.
4 They saved him at/of/from being homeless.
9 I paid 37 dollars instead of 31. They exchanged/overcharged/tipped me.
5 I'm afraid our bus is late. - No, it's on/at/in schedule.

We have people coming over. znamená: Má k nám někdo přijít., Budeme mít návštěvu. ap. My friends are coming over. - Přijdou ke mně kamarádi.

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

3 The home prices are higher now than they were 5 years ago.
6 They bought a house which they liked at first sight.
1 There's no front yard at the Johnsons' house.
2 Mr Johnson is quite good at DIY.
8 Up to eight people can eat in the kitchen.
4 The Johnsons already have two kids.
5 They'll be repaying their mortgage for more than 15 years.
7 Guests can sleep on the second floor of their house.

Doplňte chybějící část překladu.

8 Rádi by založili rodinu. They'd like to a family.
7 Je to třípokojový byt. It's a flat.
6 Pracuji na půl úvazku z domu. I work from home.
5 Potřebuji vlastní pokoj. I need a room of my .
4 Máme prostorný obývák. We have a spacious room.
3 Bydlel jsem v podnájmu. I lived in .
1 Bydlíme v nájmu v malém bytě. We a small flat.
2 Majitel zvýšil nájem. The landlord has the rent.

Start znamená česky nejen začít, ale také něco založit nebo rozjet. Např.: start a business - rozjet podnikání, He started a company. - Založil firmu. ap.

Přepište věty pomocí stažených tvarů.

6 You had better go now. - better go now.
3 He is really sorry. - really sorry.
9 I would have come but I could not. - I come but I .
7 I cannot tell you. He would be angry. - I tell you. be angry.
4 He has done a bad thing. - done a bad thing.
1 How is your family? - your family?
5 They had been there before. - been there before.
8 I would love to see it. - love to see it.
2 How has he been doing? - he been doing?

Vyberte vhodná slova.

7 It must have cost/costed/costing a lot of money.
2 It can be very dangerous. You should be careless/cared/careful.
6 I had it repaired. - How much did they cost/charge/price you for that?
10 Take the underground if you don't want to be stuck in a traffic ham/jam/yard.
1 I can't do anything. I'm powerless/powerful/powering.
5 I'm sorry for not had/have/having replied before.
3 How do you deal of/after/with commuting and traffic jams?
11 A one-room flat is usually called a lounge/studio/living apartment in American English.
9 He has to go in/on/by car. He feels sick when travelling in/by/on the bus.
4 We love water. We had a fence/lounge/pool built behind the house.
8 You should book the tickets on/at/in advance.

Be stuck znamená vězet (nemoci pryč). Get stuck (změna stavu) je potom česky zůstat vězet/trčet. Např.: I got stuck in jam. - Zůstal jsem trčet v zácpě.

Spojte výroky, které znamenají přibližně totéž.

  • 1 She's downstairs.
  • 2 She loves cooking.
  • 3 They don't live here anymore.
  • 4 Utility costs have gone up.
  • 5 Someone has to do it.
  • 6 They took out a mortgage.
  • 7 They live in lodgings.
  • 8 There's no garage in my house.
  • g She's on the ground floor.
  • h They've moved to another city.
  • c They pay for living in that room.
  • a They borrowed money from a bank.
  • b I have to park my car outside.
  • e It's more expensive to use the flat now.
  • f She's in the kitchen all the time.
  • d It needs to be done.

Pozor! Půjčit něco někomu je lend (something to somebody), ale (vy)půjčit si něco od někoho je borrow (something from somebody). Např.: Can you lend me your car? - Můžeš mi půjčit auto? ALE Can I borrow your car? - Mohu si vypůjčit tvé auto? Sloveso lend je nepravidelné: lent (PT) - lent (PP).

Převeďte věty do času budoucího průběhového. Všímejte si analogií časů.

9 Who's looking after them?
10 I've been watching you.
3 Who will do that?
1 I'll wait there.
6 I'm feeling tired.
8 What were you wearing?
2 We were watching him.
5 I was working on it.
4 I won't stay.
7 We were eating out.

Doplňte podle kontextu chybějící slova.

3 He's in the now taking a shower.
2 There's a in our house because we like to sit by the fire.
9 There'll be a double for me and my husband in the bedroom.
1 He been watching TV since morning.
6 We have a big dining table. It can be used by to 8 people.
7 There's a fireplace and a TV in the room downstairs.
4 There's a high white around our back yard.
5 I'm really glad to seen you.
8 There's a lot of for storing things in the basement.

Pozor na rozdílné termíny: double bed - manželská postel (dvojlůžko) ALE twin bed jsou dvě samostatná lůžka (na hotelovém pokoji ap.) Twin twɪn je česky dvojče.

Doplňte správné tvary slov z nápovědy.

2 I'd speak with him it before she arrived.
5 He's been read it for hours.
8 She's be married to him for 10 years.
4 We've own the house for some 10 years.
6 We didn't have money so we have to take out a mortgage.
1 You should've call me yesterday.
3 I'd help her right now if she ask me.
7 I'm glad to have see it.

Přeložte. Použijte nápovědu.

3 Nechali si postavit bazén.
pool
1 Kolem zahrady je vysoký plot.
fence
2 Dole (v přízemí) je velký obývák.
living room
11 Provedu vás po domě.
give, tour
5 Rádi sedí u krbu.
fireplace
8 Domácí zvýšil nájem o 10 procent.
increase
13 Naúčtovali mi víc. (při placení)
overcharge
10 Nechali si postavit zbrusu nový dům.
brand-new
9 Potřebují vlastní bydlení.
home
4 Utratili všechny své úspory.
savings
7 Bydlí v nájmu v třípokojovém bytě.
two-bedroom flat
6 Budou vás očekávat.
expect
12 Je skoro nemožné najít dostupné bydlení.
affordable

Realtor je v americké angličtině realitní makléř či přeneseně realitka. Např. We sold our home through a realtor. - Prodali jsme dům přes realitku. V Británii se užívá spíše termín estate agent ɪˈsteɪtˈeɪdʒənt resp. estate agency ɪˈsteɪtˈeɪdʒənsɪ.

Přepište věty z britské do americké angličtiny.

10 I left it in the boot of my car.
8 We'll take the underground.
7 I've bought new trousers.
4 I'll have chips.
6 We live on the second floor.
9 I live in a block of flats.
12 He was hit by a lorry.
2 I've run out of petrol.
5 We'll watch a film.
1 The bill please!
11 What's on at the cinema?
3 I'm hungry, mum!

Obrat: be hit by se běžně užívá, když někoho srazí vozidlo ap. Např.: She was hit by a passing car. - Srazilo ji projíždějící auto.

Doplňte věty tak, aby měly opačný význam. Kde lze, použijte odvozování pomocí předpon a přípon.

3 She looked happy. - She looked .
4 They were careful. - They were .
8 She's female. - He's .
1 She has children. - She's .
2 They have a home. - They're .
10 We met three Englishmen. - We met three .
6 Their names are known. - Their names are .
7 He's powerful. - He's .
5 It'll be painful. - It'll be .
9 He became a waiter. - She became a .

Neighbourhood ˈneɪbəˌhʊd lze přeložit jako sousedství, ale je to v podstatě i čtvrť nebo část města, kde někdo bydlí. Např. in our neighbourhood - tam u nás (kde bydlíme.) Pravopis v americké angličtině je neighborhood stejně jako u slova neighbour - (v americké angličtině) neighbor ap.

Přeložte.

9 Bydlím tady už 5 let.
17 Musel o tom vědět.
10 Bude muset bydlet v podnájmu.
12 Srazilo ho auto.
16 Zůstal jsem trčet v zácpě.
3 Splnili jsme si svůj sen.
6 Budu nahoře. (v patře)
5 Vzali jsme si hypotéku.
2 Bydlí teď mimo město.
8 To rád slyším.
4 Každý den dojíždím do práce.
13 Víte to jistě?
1 Přestěhovali se do nového domu.
11 Byla to láska na první pohled.
7 Stěhujeme se do jiného města.
15 Potkali jsme se náhodou.
18 Měl jsi mi to říct.
14 Udělal jsem to omylem.

Termín landlord (land - zem + lord - pán) se obecně užívá pro majitele nemovitosti, který ji pronajímá. Ale pozor! Žena majitelka je landlady ˈlændˌleɪdɪ. Nájemník je anglicky tenant ˈtεnənt. Nájem jako smluvní vztah je lease liːs.

Sunbathe (opalovat se) je v angličtině v podstatě doslova “koupat se ve slunci” nebo “brát sluneční lázeň”: sun (slunce) + bathe beɪð (koupat se).