Exercises

Přeložte.

14 Can you describe it in more detail?
8 They spent a lot of money on furniture.
7 We'll be repaying it for 20 years.
9 They fell in love at first sight.
3 We used to live outside the city.
4 They live in downtown Chicago.
12 We moved in recently.
13 I'll give you a tour of the house.
11 The rent went up by 30 per cent.
6 We had to take out a mortgage.
10 Our landlord increased the rent.
2 How long have you lived here?
5 We don't have enough savings to buy a house.
1 Do you rent or own your home?
15 We'll have a barbecue in the backyard.

Rooms to rent jsou pokoje k pronájmu a House for sale je dům na prodej.

Odpovězte na otázky podle úvodních článků.

3 Is it true that the Johnsons are both American by birth?
10 Does Mrs Johnson like cooking?
7 Did the Johnsons live together before their marriage?
1 How many miles does he travel to work and back every day?
9 Do the Johnsons want to have more children?
4 How long has Mrs Johnson been married to Mr Johnson?
6 How many cars can be parked in their garage?
5 Did the Johnsons keep their old downtown apartment?
2 How much has the landlord increased the rent?
8 Which room in the Johnsons' house has a balcony?

Běžný idiom keep up with the Joneses lze přeložit jako “držet krok s ostatními”, nebo “nenechat se zahanbit sousedy”, tedy snažit se mít za každou cenu všechno to, co mají i lidé kolem. Fráze keep up with znamená držet krok s či stačit (komu).

Spojte související výroky.

  • 1 I'm really bad at DIY.
  • 2 Is there an attic in your house?
  • 3 Do you have kids?
  • 4 Do you rent or own?
  • 5 I don't commute.
  • 6 We don't have enough savings.
  • 7 How long have you lived here?
  • 8 What does it look like?
  • c I can't repair anything.
  • e No, but we want to start a family.
  • b I work from home.
  • g Can you describe it to me?
  • f We moved in only recently.
  • a We have a flat of our own.
  • d We'll have to take out a mortgage.
  • h No, but we have a large basement.

Zkratka DIY pochází ze spojení do-it-yourself (udělej to sám). Může fungovat i jako přídavné jméno. Např.: DIY man je kutil, DIY shop je prodejna pro kutily ap.

Vyberte vhodné slovo.

6 I know that for true/sure/hard. I heard him saying that.
2 We didn't get anything in/on/at return for our help.
9 I paid 37 dollars instead of 31. They exchanged/overcharged/tipped me.
10 Are you coming to the party? - No, I'm not in the sight/mood/case for it.
5 I'm afraid our bus is late. - No, it's on/at/in schedule.
3 There was no one else with him. He was all in/on/by himself.
4 They saved him at/of/from being homeless.
7 I can't go there tonight. Can you go there instead at/in/of me?
8 They don't have their own home. They live in suburbs/utilities/lodgings.
1 I didn't plan on meeting him. We met of/by/in accident.

We have people coming over. znamená: Má k nám někdo přijít., Budeme mít návštěvu. ap. My friends are coming over. - Přijdou ke mně kamarádi.

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

4 The Johnsons already have two kids.
5 They'll be repaying their mortgage for more than 15 years.
3 The home prices are higher now than they were 5 years ago.
8 Up to eight people can eat in the kitchen.
6 They bought a house which they liked at first sight.
1 There's no front yard at the Johnsons' house.
2 Mr Johnson is quite good at DIY.
7 Guests can sleep on the second floor of their house.

Doplňte chybějící část překladu.

3 Bydlel jsem v podnájmu. I lived in .
1 Bydlíme v nájmu v malém bytě. We a small flat.
5 Potřebuji vlastní pokoj. I need a room of my .
6 Pracuji na půl úvazku z domu. I work from home.
8 Rádi by založili rodinu. They'd like to a family.
2 Majitel zvýšil nájem. The landlord has the rent.
4 Máme prostorný obývák. We have a spacious room.
7 Je to třípokojový byt. It's a flat.

Start znamená česky nejen začít, ale také něco založit nebo rozjet. Např.: start a business - rozjet podnikání, He started a company. - Založil firmu. ap.

Přepište věty pomocí stažených tvarů.

4 He has done a bad thing. - done a bad thing.
6 You had better go now. - better go now.
2 How has he been doing? - he been doing?
3 He is really sorry. - really sorry.
7 I cannot tell you. He would be angry. - I tell you. be angry.
5 They had been there before. - been there before.
8 I would love to see it. - love to see it.
1 How is your family? - your family?
9 I would have come but I could not. - I come but I .

Vyberte vhodná slova.

4 We love water. We had a fence/lounge/pool built behind the house.
8 You should book the tickets on/at/in advance.
1 I can't do anything. I'm powerless/powerful/powering.
11 A one-room flat is usually called a lounge/studio/living apartment in American English.
7 It must have cost/costed/costing a lot of money.
9 He has to go in/on/by car. He feels sick when travelling in/by/on the bus.
3 How do you deal of/after/with commuting and traffic jams?
10 Take the underground if you don't want to be stuck in a traffic ham/jam/yard.
2 It can be very dangerous. You should be careless/cared/careful.
6 I had it repaired. - How much did they cost/charge/price you for that?
5 I'm sorry for not had/have/having replied before.

Be stuck znamená vězet (nemoci pryč). Get stuck (změna stavu) je potom česky zůstat vězet/trčet. Např.: I got stuck in jam. - Zůstal jsem trčet v zácpě.

Spojte výroky, které znamenají přibližně totéž.

  • 1 She's downstairs.
  • 2 She loves cooking.
  • 3 They don't live here anymore.
  • 4 Utility costs have gone up.
  • 5 Someone has to do it.
  • 6 They took out a mortgage.
  • 7 They live in lodgings.
  • 8 There's no garage in my house.
  • h They've moved to another city.
  • d It needs to be done.
  • f She's in the kitchen all the time.
  • g She's on the ground floor.
  • b I have to park my car outside.
  • e It's more expensive to use the flat now.
  • a They borrowed money from a bank.
  • c They pay for living in that room.

Pozor! Půjčit něco někomu je lend (something to somebody), ale (vy)půjčit si něco od někoho je borrow (something from somebody). Např.: Can you lend me your car? - Můžeš mi půjčit auto? ALE Can I borrow your car? - Mohu si vypůjčit tvé auto? Sloveso lend je nepravidelné: lent (PT) - lent (PP).

Převeďte věty do času budoucího průběhového. Všímejte si analogií časů.

9 Who's looking after them?
6 I'm feeling tired.
2 We were watching him.
10 I've been watching you.
5 I was working on it.
1 I'll wait there.
3 Who will do that?
7 We were eating out.
4 I won't stay.
8 What were you wearing?

Doplňte podle kontextu chybějící slova.

4 There's a high white around our back yard.
3 He's in the now taking a shower.
6 We have a big dining table. It can be used by to 8 people.
7 There's a fireplace and a TV in the room downstairs.
9 There'll be a double for me and my husband in the bedroom.
1 He been watching TV since morning.
5 I'm really glad to seen you.
2 There's a in our house because we like to sit by the fire.
8 There's a lot of for storing things in the basement.

Pozor na rozdílné termíny: double bed - manželská postel (dvojlůžko) ALE twin bed jsou dvě samostatná lůžka (na hotelovém pokoji ap.) Twin twɪn je česky dvojče.

Doplňte správné tvary slov z nápovědy.

4 We've own the house for some 10 years.
3 I'd help her right now if she ask me.
7 I'm glad to have see it.
1 You should've call me yesterday.
2 I'd speak with him it before she arrived.
5 He's been read it for hours.
6 We didn't have money so we have to take out a mortgage.
8 She's be married to him for 10 years.

Přeložte. Použijte nápovědu.

4 Utratili všechny své úspory.
savings
1 Kolem zahrady je vysoký plot.
fence
11 Provedu vás po domě.
give, tour
5 Rádi sedí u krbu.
fireplace
6 Budou vás očekávat.
expect
8 Domácí zvýšil nájem o 10 procent.
increase
3 Nechali si postavit bazén.
pool
12 Je skoro nemožné najít dostupné bydlení.
affordable
7 Bydlí v nájmu v třípokojovém bytě.
two-bedroom flat
13 Naúčtovali mi víc. (při placení)
overcharge
9 Potřebují vlastní bydlení.
home
10 Nechali si postavit zbrusu nový dům.
brand-new
2 Dole (v přízemí) je velký obývák.
living room

Realtor je v americké angličtině realitní makléř či přeneseně realitka. Např. We sold our home through a realtor. - Prodali jsme dům přes realitku. V Británii se užívá spíše termín estate agent ɪˈsteɪtˈeɪdʒənt resp. estate agency ɪˈsteɪtˈeɪdʒənsɪ.

Přepište věty z britské do americké angličtiny.

9 I live in a block of flats.
5 We'll watch a film.
1 The bill please!
12 He was hit by a lorry.
11 What's on at the cinema?
4 I'll have chips.
7 I've bought new trousers.
10 I left it in the boot of my car.
3 I'm hungry, mum!
8 We'll take the underground.
2 I've run out of petrol.
6 We live on the second floor.

Obrat: be hit by se běžně užívá, když někoho srazí vozidlo ap. Např.: She was hit by a passing car. - Srazilo ji projíždějící auto.

Doplňte věty tak, aby měly opačný význam. Kde lze, použijte odvozování pomocí předpon a přípon.

3 She looked happy. - She looked .
10 We met three Englishmen. - We met three .
1 She has children. - She's .
8 She's female. - He's .
6 Their names are known. - Their names are .
4 They were careful. - They were .
9 He became a waiter. - She became a .
7 He's powerful. - He's .
5 It'll be painful. - It'll be .
2 They have a home. - They're .

Neighbourhood ˈneɪbəˌhʊd lze přeložit jako sousedství, ale je to v podstatě i čtvrť nebo část města, kde někdo bydlí. Např. in our neighbourhood - tam u nás (kde bydlíme.) Pravopis v americké angličtině je neighborhood stejně jako u slova neighbour - (v americké angličtině) neighbor ap.

Přeložte.

2 Bydlí teď mimo město.
6 Budu nahoře. (v patře)
12 Srazilo ho auto.
4 Každý den dojíždím do práce.
3 Splnili jsme si svůj sen.
10 Bude muset bydlet v podnájmu.
14 Udělal jsem to omylem.
7 Stěhujeme se do jiného města.
5 Vzali jsme si hypotéku.
17 Musel o tom vědět.
11 Byla to láska na první pohled.
18 Měl jsi mi to říct.
9 Bydlím tady už 5 let.
1 Přestěhovali se do nového domu.
8 To rád slyším.
13 Víte to jistě?
16 Zůstal jsem trčet v zácpě.
15 Potkali jsme se náhodou.

Termín landlord (land - zem + lord - pán) se obecně užívá pro majitele nemovitosti, který ji pronajímá. Ale pozor! Žena majitelka je landlady ˈlændˌleɪdɪ. Nájemník je anglicky tenant ˈtεnənt. Nájem jako smluvní vztah je lease liːs.

Sunbathe (opalovat se) je v angličtině v podstatě doslova “koupat se ve slunci” nebo “brát sluneční lázeň”: sun (slunce) + bathe beɪð (koupat se).