Exercises

Přeložte.

3 We used to live outside the city.
10 Our landlord increased the rent.
5 We don't have enough savings to buy a house.
6 We had to take out a mortgage.
12 We moved in recently.
14 Can you describe it in more detail?
13 I'll give you a tour of the house.
7 We'll be repaying it for 20 years.
1 Do you rent or own your home?
8 They spent a lot of money on furniture.
2 How long have you lived here?
9 They fell in love at first sight.
4 They live in downtown Chicago.
11 The rent went up by 30 per cent.
15 We'll have a barbecue in the backyard.

Rooms to rent jsou pokoje k pronájmu a House for sale je dům na prodej.

Odpovězte na otázky podle úvodních článků.

8 Which room in the Johnsons' house has a balcony?
7 Did the Johnsons live together before their marriage?
6 How many cars can be parked in their garage?
4 How long has Mrs Johnson been married to Mr Johnson?
3 Is it true that the Johnsons are both American by birth?
1 How many miles does he travel to work and back every day?
2 How much has the landlord increased the rent?
10 Does Mrs Johnson like cooking?
9 Do the Johnsons want to have more children?
5 Did the Johnsons keep their old downtown apartment?

Běžný idiom keep up with the Joneses lze přeložit jako “držet krok s ostatními”, nebo “nenechat se zahanbit sousedy”, tedy snažit se mít za každou cenu všechno to, co mají i lidé kolem. Fráze keep up with znamená držet krok s či stačit (komu).

Spojte související výroky.

  • 1 I'm really bad at DIY.
  • 2 Is there an attic in your house?
  • 3 Do you have kids?
  • 4 Do you rent or own?
  • 5 I don't commute.
  • 6 We don't have enough savings.
  • 7 How long have you lived here?
  • 8 What does it look like?
  • b I work from home.
  • g Can you describe it to me?
  • f We moved in only recently.
  • e No, but we want to start a family.
  • h No, but we have a large basement.
  • c I can't repair anything.
  • a We have a flat of our own.
  • d We'll have to take out a mortgage.

Zkratka DIY pochází ze spojení do-it-yourself (udělej to sám). Může fungovat i jako přídavné jméno. Např.: DIY man je kutil, DIY shop je prodejna pro kutily ap.

Vyberte vhodné slovo.

7 I can't go there tonight. Can you go there instead at/in/of me?
3 There was no one else with him. He was all in/on/by himself.
6 I know that for true/sure/hard. I heard him saying that.
10 Are you coming to the party? - No, I'm not in the sight/mood/case for it.
8 They don't have their own home. They live in suburbs/utilities/lodgings.
9 I paid 37 dollars instead of 31. They exchanged/overcharged/tipped me.
1 I didn't plan on meeting him. We met of/by/in accident.
4 They saved him at/of/from being homeless.
2 We didn't get anything in/on/at return for our help.
5 I'm afraid our bus is late. - No, it's on/at/in schedule.

We have people coming over. znamená: Má k nám někdo přijít., Budeme mít návštěvu. ap. My friends are coming over. - Přijdou ke mně kamarádi.

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

1 There's no front yard at the Johnsons' house.
2 Mr Johnson is quite good at DIY.
4 The Johnsons already have two kids.
8 Up to eight people can eat in the kitchen.
5 They'll be repaying their mortgage for more than 15 years.
7 Guests can sleep on the second floor of their house.
6 They bought a house which they liked at first sight.
3 The home prices are higher now than they were 5 years ago.

Doplňte chybějící část překladu.

3 Bydlel jsem v podnájmu. I lived in .
5 Potřebuji vlastní pokoj. I need a room of my .
1 Bydlíme v nájmu v malém bytě. We a small flat.
7 Je to třípokojový byt. It's a flat.
6 Pracuji na půl úvazku z domu. I work from home.
8 Rádi by založili rodinu. They'd like to a family.
4 Máme prostorný obývák. We have a spacious room.
2 Majitel zvýšil nájem. The landlord has the rent.

Start znamená česky nejen začít, ale také něco založit nebo rozjet. Např.: start a business - rozjet podnikání, He started a company. - Založil firmu. ap.

Přepište věty pomocí stažených tvarů.

6 You had better go now. - better go now.
2 How has he been doing? - he been doing?
7 I cannot tell you. He would be angry. - I tell you. be angry.
3 He is really sorry. - really sorry.
8 I would love to see it. - love to see it.
5 They had been there before. - been there before.
9 I would have come but I could not. - I come but I .
1 How is your family? - your family?
4 He has done a bad thing. - done a bad thing.

Vyberte vhodná slova.

3 How do you deal of/after/with commuting and traffic jams?
11 A one-room flat is usually called a lounge/studio/living apartment in American English.
1 I can't do anything. I'm powerless/powerful/powering.
5 I'm sorry for not had/have/having replied before.
4 We love water. We had a fence/lounge/pool built behind the house.
8 You should book the tickets on/at/in advance.
10 Take the underground if you don't want to be stuck in a traffic ham/jam/yard.
6 I had it repaired. - How much did they cost/charge/price you for that?
9 He has to go in/on/by car. He feels sick when travelling in/by/on the bus.
7 It must have cost/costed/costing a lot of money.
2 It can be very dangerous. You should be careless/cared/careful.

Be stuck znamená vězet (nemoci pryč). Get stuck (změna stavu) je potom česky zůstat vězet/trčet. Např.: I got stuck in jam. - Zůstal jsem trčet v zácpě.

Spojte výroky, které znamenají přibližně totéž.

  • 1 She's downstairs.
  • 2 She loves cooking.
  • 3 They don't live here anymore.
  • 4 Utility costs have gone up.
  • 5 Someone has to do it.
  • 6 They took out a mortgage.
  • 7 They live in lodgings.
  • 8 There's no garage in my house.
  • e It's more expensive to use the flat now.
  • b I have to park my car outside.
  • a They borrowed money from a bank.
  • c They pay for living in that room.
  • d It needs to be done.
  • g She's on the ground floor.
  • f She's in the kitchen all the time.
  • h They've moved to another city.

Pozor! Půjčit něco někomu je lend (something to somebody), ale (vy)půjčit si něco od někoho je borrow (something from somebody). Např.: Can you lend me your car? - Můžeš mi půjčit auto? ALE Can I borrow your car? - Mohu si vypůjčit tvé auto? Sloveso lend je nepravidelné: lent (PT) - lent (PP).

Převeďte věty do času budoucího průběhového. Všímejte si analogií časů.

6 I'm feeling tired.
1 I'll wait there.
7 We were eating out.
9 Who's looking after them?
4 I won't stay.
3 Who will do that?
2 We were watching him.
8 What were you wearing?
5 I was working on it.
10 I've been watching you.

Doplňte podle kontextu chybějící slova.

1 He been watching TV since morning.
5 I'm really glad to seen you.
8 There's a lot of for storing things in the basement.
7 There's a fireplace and a TV in the room downstairs.
3 He's in the now taking a shower.
9 There'll be a double for me and my husband in the bedroom.
2 There's a in our house because we like to sit by the fire.
6 We have a big dining table. It can be used by to 8 people.
4 There's a high white around our back yard.

Pozor na rozdílné termíny: double bed - manželská postel (dvojlůžko) ALE twin bed jsou dvě samostatná lůžka (na hotelovém pokoji ap.) Twin twɪn je česky dvojče.

Doplňte správné tvary slov z nápovědy.

6 We didn't have money so we have to take out a mortgage.
4 We've own the house for some 10 years.
1 You should've call me yesterday.
2 I'd speak with him it before she arrived.
7 I'm glad to have see it.
8 She's be married to him for 10 years.
5 He's been read it for hours.
3 I'd help her right now if she ask me.

Přeložte. Použijte nápovědu.

12 Je skoro nemožné najít dostupné bydlení.
affordable
3 Nechali si postavit bazén.
pool
10 Nechali si postavit zbrusu nový dům.
brand-new
1 Kolem zahrady je vysoký plot.
fence
8 Domácí zvýšil nájem o 10 procent.
increase
4 Utratili všechny své úspory.
savings
11 Provedu vás po domě.
give, tour
5 Rádi sedí u krbu.
fireplace
2 Dole (v přízemí) je velký obývák.
living room
6 Budou vás očekávat.
expect
7 Bydlí v nájmu v třípokojovém bytě.
two-bedroom flat
9 Potřebují vlastní bydlení.
home
13 Naúčtovali mi víc. (při placení)
overcharge

Realtor je v americké angličtině realitní makléř či přeneseně realitka. Např. We sold our home through a realtor. - Prodali jsme dům přes realitku. V Británii se užívá spíše termín estate agent ɪˈsteɪtˈeɪdʒənt resp. estate agency ɪˈsteɪtˈeɪdʒənsɪ.

Přepište věty z britské do americké angličtiny.

11 What's on at the cinema?
6 We live on the second floor.
9 I live in a block of flats.
12 He was hit by a lorry.
2 I've run out of petrol.
7 I've bought new trousers.
1 The bill please!
5 We'll watch a film.
8 We'll take the underground.
4 I'll have chips.
3 I'm hungry, mum!
10 I left it in the boot of my car.

Obrat: be hit by se běžně užívá, když někoho srazí vozidlo ap. Např.: She was hit by a passing car. - Srazilo ji projíždějící auto.

Doplňte věty tak, aby měly opačný význam. Kde lze, použijte odvozování pomocí předpon a přípon.

2 They have a home. - They're .
10 We met three Englishmen. - We met three .
5 It'll be painful. - It'll be .
9 He became a waiter. - She became a .
6 Their names are known. - Their names are .
1 She has children. - She's .
8 She's female. - He's .
3 She looked happy. - She looked .
4 They were careful. - They were .
7 He's powerful. - He's .

Neighbourhood ˈneɪbəˌhʊd lze přeložit jako sousedství, ale je to v podstatě i čtvrť nebo část města, kde někdo bydlí. Např. in our neighbourhood - tam u nás (kde bydlíme.) Pravopis v americké angličtině je neighborhood stejně jako u slova neighbour - (v americké angličtině) neighbor ap.

Přeložte.

11 Byla to láska na první pohled.
12 Srazilo ho auto.
13 Víte to jistě?
15 Potkali jsme se náhodou.
1 Přestěhovali se do nového domu.
6 Budu nahoře. (v patře)
18 Měl jsi mi to říct.
4 Každý den dojíždím do práce.
8 To rád slyším.
2 Bydlí teď mimo město.
14 Udělal jsem to omylem.
3 Splnili jsme si svůj sen.
10 Bude muset bydlet v podnájmu.
7 Stěhujeme se do jiného města.
17 Musel o tom vědět.
5 Vzali jsme si hypotéku.
16 Zůstal jsem trčet v zácpě.
9 Bydlím tady už 5 let.

Termín landlord (land - zem + lord - pán) se obecně užívá pro majitele nemovitosti, který ji pronajímá. Ale pozor! Žena majitelka je landlady ˈlændˌleɪdɪ. Nájemník je anglicky tenant ˈtεnənt. Nájem jako smluvní vztah je lease liːs.

Sunbathe (opalovat se) je v angličtině v podstatě doslova “koupat se ve slunci” nebo “brát sluneční lázeň”: sun (slunce) + bathe beɪð (koupat se).